martes, 30 de julio de 2013

MY SWEET BODYGUARD - ICHIYANAGI SUBARU [SPOILERS][Gree Version]

¡ATENCIÓN! SPOILERS Y MALA VIBRA CON RESPECTO A LA RUTA DE SUBARU (FINAL SUPER FELIZ SECRETO)



Pues ¡por fin! Después de sufrir y sufrir he terminado la ruta de Subaru, jaja. Tal vez se pregunten ¿por qué sufrí y sufrí? Pues bueno, les cuento que Subaru está que se cae de bueno y es del tipo distante entonces dije "oh sí, será de esos personajes que me hagan decir '¡ignórame más, por favor!'" pero ¡no! Efectivamente es del tipo distante pero porque ¡es del tipo arrogante! Y yo con los arrogantes no más no me llevo bien D:

lunes, 29 de julio de 2013

MY SWEET BODYGUARD - INTRODUCCIÓN [Gree version]

Bueno pues aquí les vengo a dejar mis opiniones de MSB, un juego de Voltage que tiene una versión para Gree (que es la que yo estoy jugando). Les cuento que al principio la verdad quería yo dejar de jugar, primero, porque la verdad la trama no es muy mi estilo; segundo, estoy acostumbrada a los juegos de Voltage o NTT Solmare en los cuales felizmente compras la ruta que te interesa y si quieres juegas los 15 o 20 capítulos en una sola exhibición, entonces Gree fue como la muerte para mí porque éste sistema es al estilo Corazón de Melón, es decir, en Gree cada día te dan 5 love passes para que juegues, pero cada episodio consume 10 love passes, entonces vas jugando por mitades, porque los love passes no se almacenan, así que si no juegas tus 5 passes los pierdes. Total, dije, bueno puedo tolerar eso, pero luego ¡se presentaron las misiones! Y asuuuu, hay unas que son muy fáciles y no cuesta nada de trabajo cumplirlas, pero hay otras en las que tienes que comprar atuendos para los personajes y no son nada baratos, hay dos opciones, los compras con coins, las cuales se pagan con dinero real y créanme que los precios no son nada accesibles, o las compras con enders, las cuales se ganan haciendo guardias (eso de las guardias es básicamente combatir contra otros jugadores y si ganas pues te dan enders y trust (confianza) y si pierdes pues no te dan nada xD). Entonces, como les iba diciendo, yo ya estaba que renunciaba al juego, pero dije "bueno, es gratis y ya lo empecé, ahora lo termino" jaja. Luego hubo un tercer motivo por el cual quería dejar de jugar, pero ése va a ir en la próxima publicación en la que hablaré de la ruta de Subaru Ichiyanagi ¬¬

domingo, 28 de julio de 2013

EL PRINCIPIO DEL SECRETO [Castiel x Lysandro][CDM][Yaoi]

Hey! Siento que ha pasado mucho desde que escribí algo, es que entre varios imprevistos que surgieron y la turbulencia de mi cerebro pues no pude escribir nada en semanas! Y bueno, pa que me hago mensa, me puse a hacer otras cosas, como traducciones y transcipciones jijiji, pero ya estoy aquí con la continuación del primer capítulo de Secreto en los vestidores! Sí! Cas y Lys regresan después de una prolongada ausencia! Gracias a ellos el fic existe y sin embargo ya se habían quedado olvidados! jajaja.
Bueno pues les dejo el capítulo, que ya viene siendo el 14, aunque insisto no tienen que leerse todos si no quieren, con que se hayan leído los primeros 3 le van a entender perfectamente a éste ^^

¡Espero les guste! :3

Disclaimer: Los personajes utilizados en esta historia no son de mi propiedad, pertenecen enteramente a su creadora ChiNoMiko.

*********************************


—¡Cómo se atreve ése azulito a poner los ojos en mi propiedad! —farfullé furioso. Ése tío no la disimulaba ni tantito. ¡Qué  se pensaba! ¡Que estoy ciego o que estoy de adorno o qué!

Te recuerdo que no soy tu propiedad sino tu pareja lo cual es infinitamente distinto. Además estoy sentado justo al lado tuyo, no hay razón para que hables de mí en tercera persona —a veces me sorprendía de mi paciencia para con él. Andando por la vida con esa estoica actitud suya corrigiéndome esto y aquello.

sábado, 13 de julio de 2013

Hakodzume Vol 3 - Okitsune-sama to isshoni hakodzume [ESPAÑOL]

¡Holiiiii! Pues hoy les vengo a compartir un CD que ¡me fascinó! Soy de corazón de pollo entonces lloro con facilidad, jajaja y como era de esperarse de una historia tan mona como esta, pues sí derramé algunas lágrimillas y eso fue cuando ni siquiera le había entendido al 100%!! jaja. Es que Morikawa Toshiyuki la verdad que hizo una interpretación ¡¡maravillosa!! Y bueno cuando leí la traducción terminé de encantarme con la historia. Les cuento rapidísimo de qué va ésta serie. Su nombre es Hakodzume, algo así como "Atrapados en una caja", hasta ahorita van 4 CD's, hay un quinto planeado aún. La Serie trata de que por azares del destino la protagonista (tú) se queda atrapada en un espacio tan reducido como una caja con el personaje en cuestión. En ésta ocasión se trata del tercer CD de la serie y nos toca quedarnos atrapadas con Okitsune-sama que está bien asasdfadfsfhgfafdfsa, ¿apoco no? jojo. Si pueden checar el resto de la serie no duden en hacerlo, ¡es bastante buena! En lo personal mis favoritos son el segundo, con Noburin y Miki Shinichiro como unos hermanos vampiros RE-sensuales *3* (cuya traducción pueden encontrar aquí), y evidentemente por mis comentarios anteriores, éste que les traigo hoy ^^. El primero de los CD's es con Toriumi Kousuke interpretando a un caballero que es algo así como tu guardaespaldas (y que al parecer lleva tiempo enamorado de ti) y debe resguardarte porque eres una princesa, y quedan atrapados en una caja cuando un grupo de ladrones los atacan en el camino a no se dónde xD. El cuarto con Shimono Hiro se trata de que tu amigo de la infancia se mete a la misma escuela de magia que tú porque está enamorado de ti y mientras trata de mostrarte sus habilidades quedan atrapados en una caja (al menos eso entendí yo, jiji).

Quiero agradecer a Yukihito por sus fenomenales traducciones y por ser tan genialosa y dejarme utilizar sus versiones al Inglés para pasarlas al Español *u*

Bueno sin más que decir ya, les dejo la traducción, ¡¡espero disfruten éste CD tanto como yo!!

Nota: Los números entre corchetes son la guía del minuto en el que va la pista pa que no se me vayan a perder :P


********************************

ATRAPADOS EN UNA CAJA - ATRAPADA EN UNA CAJA CON OKITSUNE-SAMA

Seiyuu: Morikawa Toshiyuki

Track 1
¿Oh? Esto es inusual.

¿Qué estás mirando? Estoy aquí.

Me sorprende recibir visitar en éste pequeño lugar. ¿Te has perdido?

Ah… ¿una prueba de coraje en el templo, eh?

No hay mucha iluminación en los alrededores del templo. No pasó mucho tiempo antes de que te espantaras y corrieras a éste pequeño templo sin pensarlo. ¿No es eso lo que pasó?

[01:03] Así es. Éste es un pequeño templo. Creíste que era un closet o algo por el estilo, ¿no es así? Bueno, luce bastante viejo, así que es comprensible tu error.

¿Yo? Hmm… ¿Quién podría ser?

Sólo porque estoy usando un kimono no significa que sea un sacerdote. Aunque éste lugar es mi hogar. De cualquier modo, ¿te quedarías a hablar conmigo un rato?

Oye. Detente. Rasgarás la puerta de papel si continúas con eso. Sólo las reemplazan una vez al año, así que no seas tan brusca.

miércoles, 10 de julio de 2013

Okamoto Nobuhiko - Palette Lyrics / Letras [Kanji & Romaji]

Once I did the most recent mini-album of Nobu, I told my self that while I was at it I should make the Romaji for the past one too :P This time I didn't do the kanji version, I went the easy way and took it from Mojim.com hehe.

Please support Noburin by buying his CD's you won't regret it :D

Enjoy ☆ Full Lyrics HERE / AQUÍ

Pues una vez que hice el más reciente mini-album de Nobu, ya encarrerada me dije "de una vez me hago el anterior" xD Aunque esta vez la versión kanji de las letras no la hice yo, la saqué de Mojim.com jiji. Yo sólo me encargué de hacer la versión Romaji.

Por favor apoyen a Noburin comprando sus CD's, no se arrepentirán :D

Traducciones:

***********************************************


[Kanji]
未来スケッチ
作詞:松村龍二
作曲:増田武史

雨のち晴れた朝 水たまりを飛び越える
無邪気さ 忘れたくないね

人ごみ流されて 目的地へ遠回り
違うルートで 見つかる出会いもある

未来の地図 消しては書き直し
思う様にいかない 毎日だけど

笑顔のYELLOW 涙のBLUE 虹になれ!
長い時間かけた夢は 色褪せない
SO 諦めないで 信じた者が 救われる
今は思い出をなぞるよりも 光る明日(あす)を描き続けよう

自分を貫いて 傷つく時もあるけど
気持ちに 正直でいたい

結果に囚われちゃ 過程を楽しめないぜ
無駄なことから 生まれる未来もある

人と比べ 間違い探すのは
やめようか 世界は十人十色

素直なGREEN 勇気のRED 虹になれ!
才能よりも大事なのは 熱い心
SO 弱さも全部 抱きしめるんだ ありのまま
人は完璧じゃないからこそ きっと可能性に溢れている

笑顔のYELLOW 涙のBLUE 虹になれ!
長い時間かけた夢は 色褪せない
SO 諦めないで 信じた者が 救われる
今は思い出をなぞるよりも 光る明日を描き続けよう

Drawing あの空の向こう
Dream on 何が待ってる…
Surely we can make it true

Drawing 足りないCOLOR
Dream on 探しに行こう


[Romaji]
Mirai Sketch

ame nochi hareta asa mizutamari o tobikoeru
mujakisa wasuretakunai ne

hitogomi nagasarete mokutekichi e toomawari
chigau ru-to de mitsukaru deai mo aru

mirai no chizu keshite ha kakinaoshi
omou you ni ikanai mainichi dakedo

domingo, 7 de julio de 2013

Okamoto Nobuhiko - Enjoy☆Full Lyrics / Letras [kanji & romaji]

Hi there! Today I want to share the lyrics for Noburin's Mini Album Enjoy☆Full; both Kanji and Romaji version to sing along :D
[Please show him your support by buying his CD :3]

Palette Lyrics HERE / AQUÍ

¡Holi! Hoy quiero compartirles las letras del más reciente Mini Album de Noburin, Enjoy☆Full; en Kanji y Romaji para que cantemos con él :D
[Por favor muéstrale tu apoyo comprando su CD :3]


*************************************


[Kanji]
グッドラック
作詞:岡本健介
作曲:岡本健介

きっといけるGOOD LUCK!  動いたもの勝ち
待ったなしさ やるときゃやるぜ! なんてね

冴えないこの空 今にも降りそうだ
僕の心と LINKしてて笑える
それでもまだまだ負けず嫌いはゆく
炭酸よりも ハジけたいな  爽快なスマイル

眩しい日や泣ける日が波のように寄せて
乗りこなす人生  刺戟的だね

たった一度の戻れない時を
楽しむんだ 限界はない
他の誰でもない自分自身のステージ
オリジナルに染めろ (輝け)

きっと飛べる ぐっと拳を握って
ガッツポーズ アツく気持ちを焦がすよ

ポツポツ降っても 雨宿りは無用
そんな姿を笑いたけりゃ笑えよ
幸せなあのコ 羨んでいたってさ
何も変わらない わかってるよ わかってるんだ

少しずつの前進が僕を強くするよ
もう気付けば雲間にヒカリは射して
さあ ドカンといっとけ! 打ち上げ花火

明日は今日より描けるずでしょ
ガチな夢に限界はない
他の誰にも真似出来ぬ最高のステージ
絶対に譲れない

そうさ
たった一度の戻れない時を
楽しむんだ 限界はない
他の誰でもない自分自身のステージ
オリジナルに染めろ
もっとオリジナルに染めろ(輝け)

きっといける GOOD LUCK! 動いたもの勝ち
待ったなしさ やるときゃやるぜ! なんてね
きっといける きっと飛べる

待ったなしさ やるときゃやるぜ、よろしく!

[Romaji]
GOOD LUCK

Kitto ikeru GOOD LUCK! ugoitamono kachi
mattanashisa yarutokyayaruze! nante ne

saenai kono sora ima ni mo furisou da
boku no kokoro to LINK shitete waraeru
soredemo madamada makezu kirai wa yuku
tansan yori mo hajiketaina soukai na sumairu

sábado, 6 de julio de 2013

AFUERA DE LOS VESTIDORES EL ROMANCE CONTINÚA [Kentin x Wenka][CDM][Yaoi]

¡Hola! Aquí ando actualizando el fic de Secreto en los Vestidores, jiji. Como ya terminé de presentar a todas las parejas ahora tocan las continuaciones, ésta es la continuación de Sorpresa en los vestidores :D
¡Espero les guste!

Disclaimer: Los personajes utilizados en esta historia no son de mi propiedad, pertenecen enteramente a su creadora ChiNoMiko.


**********************************************


jueves, 4 de julio de 2013

YOTOGIBANASHI ~SHIRAYUKI NO SHOU~ [ESPAÑOL]

¡Holi! Hoy les traigo la traducción del Drama CD Yotogibanashi ~Shirayuki no Shou~ (algo así como "Cuentos de hadas nocturnos ~la historia de Blanca Nieves~") con Kakihara Tetsuya. Antes de contarles un poquito de qué va el CD, quiero agradecer a Razu que se ha portado de lo más genial conmigo y me ha permitido hacer uso de su traducción al Inglés ^w^
Ahora sí, pues les cuento que la verdad éste CD me gustó mucho desde la primera vez que lo escuché, sinceramente no estoy muy familiarizada con el trabajo de Kakihara, sin embargo la interpretación que hizo fue tan ¡sensual y relajante! y por qué no, hasta un poquito conmovedora, jiji. En este ocasión, Blanca Nieves (tú) se encuentra refugiada de la malvada Reina en las profundidades de un bosque, en la casa de Kurotaka, un sensual hechicero que a pesar de trabajar para la Reina ha decidido resguardarte. El concepto de éste Drama CD, es similar al de Kannou Jikan, sólo que en éste te cuentan una versión ligeramente modificada (muy mejorada, jiji) de la historia de Blanca Nieves antes de ir a dormir, intercalando en la narración ejercicios de relajación para que la voz de Kurotaka (Kakihara) te guíe al mundo de los sueños.

Notas: Los números entre corchetes son el minuto en el que va la pista.

Sin más que decir, les dejo la traducción ¡qué lo disfruten!

*********************************************

YOTOGIBANASHI ~BLANCA NIEVES~

Kurotaka - [Seiyuu: Kakihara Tetsuya]



Track 1 – El comienzo del ritual
*toca la puerta dos veces* Blanca Nieves, Blanca Nieves. *toca la puerta dos veces* Soy yo. Abre la puerta, Blanca Nieves. *se abre la puerta* Como pensé, estás despierta... Qué chica tan problemática. ¿No puedes dormir sola otra vez? *se cierra la puerta* Cada tercer noche no puedes dormir si no te pongo un hechizo. ¿Es tan terrible? Vivir en éste espeso bosque más allá de aquél castillo. La existencia de esa Reina… *risita* La Reina se postrará frente al espejo mágico esta noche, haciéndole preguntas de nuevo.

“Espejito, espejito, ¿quién es la más bella en este mundo?” [01:47] Y si no te durmieras antes de eso, entonces… *risita* Ella sabrá que estás viva aún, así que antes de eso… *risita* No tengas miedo. Aquí estoy, ¿está bien? Si uso mi poder, engañar a la magia del espejo es algo fácil.

martes, 2 de julio de 2013

Togainu no Chi - Reseña y opiniones de la ruta de Arbitro [SPOILERS][+18][BL]

Acabo de terminar la ruta de Arbitro, después del fiasco que me llevé con los sexys ejecutores dije "ahora sí quiero algo bien enfermo" xD así que decidí irme con el Rey del mal gusto, jiji.
Antes de comenzar con mi reseña quiero dejar bien en claro que por nada del mundo estoy de acuerdo con el hecho de violar, esclavizar y/o torturar a alguien, esto es pura ficción y estoy basando mis opiniones precisamente con la mentalidad de que es un juego BL R-18 que se desenvuelve en un mundo enfermo y degradado. Dicho esto creo que ya puedo proceder a expresarme libremente, jeje.

Atención: SPOILERS

Veamos la ruta de Arbitro, digamos que le va como en feria al pobre de Akira, porque ésta ruta incluye parte de la de Keisuke y Keisuke no es nada agradable con su amigo de la infancia, no sólo le da una paliza sino que también abusa sexualmente de él. No entraré mucho en esos detalles porque pues eso irá en la entrada dedicada a su ruta. Continúo entonces con el Rey del mal gusto, como Akira mismo le llama cuando lo ve por vez primera, jiji. Arbitro invita a Akira a su Palacio a una cena en la que discutirán asuntos relacionados con Keisuke, la neta si yo fuera Akira, dejaba que el tipo ése ardiera en el infierno, pero bueno, la cosa es que Akira va y ahí se descubre que su sangre es como un antídoto para el Line y así. La cosa es que termina drogado por Arbitro que no sólo quiere hacer uso de su sangre, sino a pesar de que según él Akira ya está pasado de años para ser su más grande obra maestra aun así lo quiere hacer el compañero de Kau. Smut por parte de Arbitro, no hay, hubiera sido bastante rarito y no creo que hubiese sido muy visualmente estimulante jajaja. Sin embargo sí hay un beso en el cual forza a Akira a ingerir una droga que hace que el cuerpo del muchacho se vuelva híper sensible y arda en deseo, entonces podemos también escuchar sus lindos quejiditos ante el menor roce. Arbitro como era de esperarse le abre una herida que atraviesa todo su torso y le dice que esta es la parte más interesante de la preparación.


Y pues ya aparece después otra imagen donde podemos ver como va el proceso de "perrización" de Akira y la verdad que ése Arbitro ¡es un visionario! *o* Si así en ésa imagen que siento que pudo haber sido mejor, Akira se ve RE-mono, ahora me lo imagino ya bien terminado como Kau, no como una réplica de Kau, creo que los ojos de Akira son muy bonitos como para quitárselos jeje, pero sí con ropa estilo bondage y quizá la mordaza en la boca y asuuuu, reitero ¡es un visionario!


Conclusión, pues así, su ruta de él exclusivamente, no está nada hard ni violenta, creo que por eso la complementaron con parte de la Keisuke la cual si está RE-hard y violenta jaja, pero ha valido la pena, digo, ver a Akira desvalido y vulnerable y escucharlo ardiendo en deseo no es cosa de todos lo días. Aunque definitivamente creo que pudieron echarle más ganas a su imagen como "esclavo", jiji.