martes, 23 de agosto de 2016

Kenka Banchou Otome Character Song Vol. 2 ~Konparu Takayuki~ [ESPAÑOL]

Ossu! Hoy les traigo una nueva traducción de Aoi-chan, todavía como parte del festejo de su cumple número 29, jiji. En esta ocasión se trata del character song junto con el mini drama que le acompaña, del personaje que interpreta en el juego llamado "Kenka banchou otome", para quienes no están familiarizados se trata de una versión del popular juego "Kenka banchou" en el cual el protagonista es un chico que pelea para volverse el más rudo de todo Japón, en esta versión dirigida al público femenino el protagonista es en realidad una ella. Les cuento rapidísimo: supuestamente nuestra heroína ha crecido en un orfanato creyéndose totalmente sola en el mundo, sin embargo, un día llega un chico idéntico a ella, llamado "Hikaru" y que parece ser su hermano gemelo. Como Hikaru forma parte de una familia ancestral de yakuzas, se le está exigiendo que entre a la Academia Shishiku en la cual debe pelear con todos los salvajes delincuentes que componen el cuerpo estudiantil y erigirse como el mandamás. Pero a Hikaru no le gusta nadita la idea, le repele tener que vérselas con delincuentes, no obstante, desafiar a su padre significa la muerte, y es por eso que en su desesperación investigó e investigó hasta dar con ella, su hermana gemela de la cual fue separado al nacer. Apenas se enteró de esto se le ocurrió la brillantísima idea de mandarla a ella en su lugar a esa academia de mala muerte, aprovechando que en el orfanato se le exigió aprender diferentes artes marciales desde temprana edad, a cambio él tomará su lugar en la escuela para mujeres de su hermana. ¿Qué tal? Sé que suena medio fumadón el asunto y eso de los gemelos separados al nacer es cosa choteadísima, pero a mí me encanta la premisa. Me encanta que la prota sea bien rudota y pueda hacerles frente a los delincuentes cuando es necesario. Además de que como buena fan del yaoi el pensar que los galanes pueden comenzar a enamorarse de la prota desde antes de enterarse de que en realidad es una mujercita en toda la extensión de la palabra me llama y me llama mucho ( ͡° ͜ʖ ͡°) Sin mencionar que el elenco ¡me encanta! Tenemos a Aoi-chan, a Kakki, a Kenn, con ellos yo ya estoy apuntadísima, pero aparte tenemos a Maeno-san y a Hosoyan, que aunque no son mi hit sé que son bastante buenos.
El personaje de Aoi-chan es un poquito especial, ya verán porqué, no estoy segura de que me guste su personalidad, pero tampoco puedo decir que me desagrade pues necesitaría conocer todos sus matices. Su diseño de personaje sí me encanta, está divino Takayuki-kun, y la canción es genial, no puedo dejar de escucharla (esa voz OwO). Pero ya para no alargarme más, les dejo con la ficha correspondiente:


Konparu Takayuki
CV: Aoi Shouta
El estoico y más fuerte delincuente de primer año

“Eres una carga. Si no tienes nada que hacer aquí, vete”

Altura: 163 cm
Peso: 56 kg
Edad: 15 años
Clase: Primer año Fujigumi (glicinia)
Personalidad: Serio, necio, temperamental
Especialidad: Jiu-jitsu brasileño


Está en la misma clase que la heroína, es el más fuerte de su grado. Como practicante de jiu-jitsu pelea sin importar su físico. Respecto a la heroína, quien es más pequeña que todos, siente empatía con ella y de cierto modo es gentil. Sin embargo, le tiene manía a las mujeres bajo el prejuicio de que las mujeres son igual a debilidad. Jamás ni en sus más locos sueños pensaría que la heroína es una chica.


Y ahora sí la traducción del charasong y el mini drama, ¡qué lo disfruten! (les advierto que puede haber varios errores en la traducción del mini drama. Usan un lenguaje de peleas que la verdad me costó trabajo agarrar a la primera o segunda o tercera xD)


*******************************************

KENKA BANCHOU OTOME CHARACTER SONG VOL. 2 ~KONPARU TAKAYUKI~

[CV: Aoi Shouta]

Track 01 - Fight Like Dancing! (Pelea cual si bailaras) [Traducción]
El botón de comienzo se presiona y resuena en mi cabeza
El himno que me libera

Me da igual el significado de la pelea
Sin saber tampoco el destino busco la fuerza

Absorto
Así que ¡Ba Ba Baila! ¡Ba Ba Ba Baila!
Ayer y hoy también
Así que ¡Ba Ba Baila! ¡Ba Ba Ba Baila!

¡Tira las cosas pesadas y baila!
Vamos a ése lugar desconocido por todos

Encontraré el destino, el camino dibujado
vívidamente “hasta que estos puños se rompan…”
cada que peleamos brilla un arcoíris
no hacen falta las palabras, ¡sólo pelea cual si bailaras!

El gong continuará sonando en el día nublado
La nube de arena se arremolina en la delicada figura que aparece por detrás

Cada que bailo contigo, nuestro corazones se conectan en una ola
Contigo incluso me olvido del tiempo

Ahora, ¡baila!
Así que ¡Bri, Bri, Brinca! ¡Bri, Bri, Bri, Brinca!
¡Más y más!
Así que ¡Bri, Bri, Brinca! ¡Bri, Bri, Bri, Brinca!

Avanza, ábrete camino sin mirar atrás
Si alguien puede lograrlo, esa eres tú
¡Temer está de más!

Combinemos nuestros puños como si bailaran
¡Olvídate del tiempo y vive el ahora solamente!
Nadie podrá detenernos
Para alcanzar nuestros sueños

(¡Ba Ba Baila! ¡Ba Ba Ba Baila!)
(¡Ba Ba Baila! ¡Ba Ba Ba Baila!)

¡Tira las cosas pesadas y baila!
Vamos a ése lugar desconocido por todos

Encontraré el destino, el camino dibujado
vívidamente “hasta que estos puños se rompan…”
Nadie detendrá mi baile
No hacen falta las palabras, ¡sólo pelea cual si bailaras!


[Romaji aquí]



Track 02 - Mini Drama
*corriendo*

¿Qué pasa? Bajaste la velocidad. Esfuérzate. Una última.

Como era de esperarse esto es arduo. Sólo un poco más. Terminemos con un sparring. ¡Vamos!

Rápido como siempre. Estás siendo suave. Así no podrás interrumpir mi ritmo.

Toma.

[01:03] Era obvio. Antes de derribar a alguien le miras las piernas sin falta. Ten cuidado. No tiene que ser algo peligroso el que se den cuenta que los vas a derribar. Si contraatacas hacia las rodillas, puedes pasar de estar sujeto al suelo a ser el que sujeta.

Es inútil. No podrás voltear pronto la situación, no cuando te tengo completamente inmovilizado.

No opongas resistencia. Quédate quieto.

[01:43] Bien. Hasta aquí llega el entrenamiento de hoy. *suspiro*

¿Qué sucede? ¿Quedaste exhausto? ¿El menú de hoy fue duro? Ya veo. Pero aguantaste bien. A pesar de la larga carrera que acababas de hacer te moviste bien en el último sparring. Sin embargo, está claro que yo estoy a un nivel superior en técnicas de pelea en el suelo. Se podría decir que tú eres mejor en técnicas de pelea en pie.

[02:24] Es bueno dar golpes fuertes. Yo también quisiera ganar más fuerza. ¡Ya sé! La próxima vez ¿podrías hacer un entrenamiento para eso? ¿En serio? Lo espero con ansias. Entre los de nuestro nivel se dan mucho los derribamientos a partir de golpes, ¿no? Quisiera lograr un buen golpe. Hablando de eso, ¿cuánto pesas? ¿Estamos en el mismo nivel?

[03:01] ¿Uh? ¿Qué sucede? ¿Que es vergonzoso así que no quieres decirlo? ¿Qué dices? Estamos entre hombres. Uh, aunque no es que no entienda cómo te sientes. Ya he pasado por eso. Comprendo bien tu preocupación. Yo también me sentía avergonzado en el pasado. Aunque ya no es así, todavía queda un poco de la preocupación. Te inquieta el pesar muy poco, ¿verdad? Te entiendo. Cuando iba en la secundaria también odiaba decir a los demás mi peso. Sin embargo, por mi constitución no subo mucho. Incluso ahora es igual. Quería subir mínimo 10 kilos, pero por más que comía y comía no pude. Los senpai del gimnasio también me dan a comer un montón, últimamente eso se ha vuelto más duro que el mismo entrenamiento.

[04:18] A diario me dicen que coma diez tazones de arroz. Exacto, diez tazones de arroz no está bien, tú comes mucho menos que yo. Es imposible. Sería mejor que tomaras proteína en forma de bebida. Déjamelo a mí, es una sugerencia así que la próxima vez te traeré una. ¿O será mejor que comience desde el menú de entrenamiento? ¿Debería aumentar el tiempo del entrenamiento con pesas?

[04:55] ¿Qué? ¿Que no se trata de que quieras aumentar tu peso? ¿Ah no? Ya veo. Saqué conclusiones equivocadas. Uh. ¿Qué es tan extraño? ¿Que me preocupo por otros? ¿Ah sí? Uh. Bueno, es cierto que siempre estoy velando por mi hermano y hermana menores. Puede que ya sea un hábito.

[05:32] Sí. Como es costumbre todos están bien. Se la pasan diciendo que quieren verte de nuevo. Es verdad. Les hablo mucho de ti en casa. Hoy les hablaré del sparring que hicimos, de las técnicas que decidimos, de cuál es tu punto fuerte. Por cierto, mis hermanitos sigue tomándote por mujer. Es cierto que a simple vista no eres masculino, pero no hay forma de que exista una mujer así de fuerte. Todavía están pequeños así que no lo saben. ¿Mh? ¿Qué sucede? ¿Que puede que haya una mujer tan fuerte como tú? Jajajajajajajajajaja. Cómo crees que va a ser así. Ya me gustaría verla. No creo que la haya, pero de ser así sería algo de otro mundo. Para ser tan fuerte como tú tendría que poseer una fuerza considerable. Para llevar a cabo el entrenamiento que hacemos diario con el propósito de volvernos más fuertes es necesario tener cierto grado de fuerza; superar la adversidad para volverse más fuerte con pura fuerza de voluntad y fuerza física. Para así ser respetados como personas.

[07:25] Dicho esto, no creo que haya una mujer que pueda lograrlo. ¿Ah? ¿Que soy prejuicioso? No puedo evitarlo, desde siempre le he tenido manía a las mujeres. A pesar de no tener gran fuerza física se la pasan quejándose y llorando enseguida. Son una lata. Son débiles, sin fuerza alguna, jamás podrían seguir un entrenamiento como este. De estar con semejante mujer, prefiero estar con un compañero con quien pueda crecer. Bueno, si por alguna razón existiera semejante mujer puede que fuera interesante.

[08:19] No, nada. ¿Qué? ¿Quieres hacer otra ronda de sparring? ¿Qué pasa? Hoy estás más dispuesto que de costumbre. Me gusta. Pongámonos a ello cuántas veces sea necesario. El derribamiento anterior, puedes fingir que darás un golpe y en realidad ir por un derribamiento, o por el contrario, fingir un derribamiento e ir por un golpe alto. Así. Despístalos con tu mirada. Bien. Inténtalo de una vez. Aquí vamos.

2 comentarios:

  1. Me sentí bastante feliz con este drama, ya que yo soy tomboy y diariamente me confunden con hombre, so... Sentí que esto fue especialmente hecho para mí x'D

    ResponderBorrar

Me interesa saber tu opinión, así que no te vayas sin comentar ;)