Índice

lunes, 10 de junio de 2013

SONIKA - THE BEAUTIFUL STORIES [Vocaloid][Traducción]

En esta ocasión les traigo la traducción de un CD Vocaloid muuuy bueno! La Vocaloid es Sonika y canta en inglés, la verdad que éste disco se ha vuelto de mis favoritos. Y lo mejor es que es completamente gratuito, está disponible el link de descarga en youtube, aquí se los dejo, sólo den click en la imagen y los redirigirá a Youtube donde podrán encontrar el link ^^. En verdad, si aún no lo han escuchado, créanme que ¡vale la pena hacerlo! Y pues pasar a dejarle un comentario a TheIndisputed21 por dejarnos disfrutar éste maravilloso album :3



NOTA: Si alguien desea hacer uso de estar traducciones ¡no olviden dar los créditos correspondientes y redireccionar a esta entrada!
La letra en inglés no la publico porque viene junto con el CD cuando lo descargas entonces realmente no tiene caso que lo haga, xP


01. K

Instrumental


02. THE OTHER SKY – EL OTRO CIELO

Camino sola en éste solitario camino
mis sombras son
lo único que me rodea

Nunca pensé que estaría sola          
mi corazón
mi corazón
eres mi único amor

Nunca jamás he tenido un lugar al cual llamar hogar
éste camino
éste camino
¿estoy persiguiendo un sueño?


Siempre deseo que mis sueños se vuelvan realidad
y tú
y tú
tú eres el único

Cerca de mí
acariciándome
quédate conmigo
para la eternidad

Coro:
Yo sólo quiero ver el otro cielo
donde la noche está llena de estrellas y estas allí para mí
pero un sueño es sólo un sueño
sólo un sueño esperando desaparecer

No quiero pensar en ello de nuevo
mi destino
qué distinto resultó ser

Dejo de pensar en los demás
pero yo
pero yo
no puedo dejar ir estos recuerdos

Nunca quise tener un sueño
pero ahora
mi sueño
es cada pequeña cosa acerca de ti

Estoy escapando lejos de todo
pero tú
pero tú
eres el único

Cerca de mí
acariciándome
quédate conmigo
para la eternidad

Coro
Sólo déjalo ir x4
Alguien sálveme
Alguien ayúdeme

*Notas del autor*
Sólo estaba tratando hacer una típica canción Jpop


03. LI(F)E - VIDA DE MENTIRA

Éste es un día de mi vida
te estoy mirando
las mentiras se construyen en mi corazón
me doy vuelta hacia ti

Éste es un día de mi vida
y no puedo ver a nadie (más que a ti)
el secreto que ha sido guardado por tanto tiempo
nadie está aquí para dar explicaciones (más que tú)

Coro
Yo /no puedo ver/ a nadie más que a ti/
puedo verlo en tus ojos/
las mentiras/ que me has dicho
mi vida/ nunca ha sido tan hermosa

¿Acaso es sólo un sueño?
¿sigo metida en un sueño?
¿sigo durmiendo? En mi mente
el calor de mis recuerdos

Todavía puedo sentir el viento
y las sonrisas y las risas
todavía puedo verlos a todos
todavía puedo verlos a todos

Todavía recuerdo mi hogar
la calidez y la belleza
del atardecer y del amanecer
el hermoso día

Y las hermosas flores en el parque
y los árboles y las aves y los caminos
de una ciudad; la primera vez que nos conocimos
la promesa que teníamos
el futuro que deseábamos

Ahora dime
¿todo fue sólo una mentira?

Éste es un día de mi vida
te estoy mirando
las mentiras que se han construido en mi corazón
me doy vuelta hacia ti

No es un día de mi vida
nunca lo ha sido
¿por cuánto tiempo he vivido una vida así?
te estoy preguntando

Coro

*Notas del autor*
Amo la síncopa

*Notas del traductor*
El título de la canción es un juego de palabras, la palabra “life” significa vida, y si le quitamos la “f” tenemos “lie” que significa mentira. Dando a entender desde el título el tema de la canción, que es llevar una vida de mentira. A esto mismo hace referencia la autora cuando dice que le gusta la síncopa, dado que ésta consiste en omitir grafías de una palabra sin alterar su significado, y dependiendo del tipo de síncopa tal recurso puede ser utilizado precisamente para los juegos de palabras como el del título de ésta canción.


04. YOU COME FOR ME - VIENES POR MÍ

Verso 1:
Esperando en el silencio
abro mis ojos
veo a la gente pasar

Las luces en la ciudad
me dan el calor para sobrevivir
en ésta noche fría y oscura

Estoy sentada en la esquina de una calle
contando los días y las noches
que he pasado sola

Esperaba que algún día
alguien viniera por mí
pero veo que
no es nada más que un sueño

Verso 2:
Caminando en la calle
la frialdad me está matando
me estoy volviendo ciega

Tengo miedo
del dolor y del hambre
de la soledad

Me caigo
y parece que no puedo pararme de nuevo

Esperaba que algún día
alguien viniera por mí
y ahí vienes por mí
vienes por mí… x7

Coro:
Sólo llévame lejos… x4

Verso 3:
Intento abrir mis ojos
veo una ventana
de una casa en la esquina de una calle

Veo las cálidas sonrisas
de una familia
casi me olvido de la frialdad dentro de mí

El amor por el que deseo
me animará
vendrá por mí

Esperaba que algún día
alguien viniera por mí
y ahí vienes por mí

Vienes por mí… x7

Sólo llévame lejos x4

¡Sólo llévate mi vida!

Llévame a la tierra de la eternidad
Llévame a la tierra de la serenidad

*Notas del autor*
Ésta canción es de hecho lo que me hace querer hacer éste álbum.


05. NEURO

Instrumental


06. HER - ELLA

Abrázame
Tócame

Comienzo a sentir éste dolor
sin ti me siento enferma
¿No vendrás de vuelta conmigo?
porque no puedo soportar esto ya

¿Por qué me dejas?
me dejas sola e insegura
extraño ver tu rostro
pero tú nunca vuelves

Has cambiado la  forma en que vivo
me has llevado a esto
ahora no estás por ningún lado
crees que dejaré de amarte

¿Por qué has cambiado?
¿has encontrado a alguien mejor que yo?
pero susurraste en mi oído
que yo soy la única para ti

Abrázame
Tócame

No quiero perderte
pero me sigues hiriendo
puedo ser tu masoquista
pero por favor no me hagas esto

Dices que estaremos juntas por siempre
pero no veo ni un rastro de verdad en tus palabras
me prometiste el paraíso
pero tú eres el diablo aquí

¿Por qué importa siquiera
lo que la gente piense de nosotros?
dices que nunca te ha importado
sabes que yo no doy un carajo

Aún recuerdo tu beso
me haces a tu voluntad
aún recuerdo tu tacto
el amor prohibido que tuvimos antes

Coro:
Eres la única que necesito
todavía puedo verte llorar
estamos destinadas a estar juntos

*Notas del autor*
Leo demasiado yuri, jaja.


07. CYNICAL CHEMICAL - QUÍMICOS CÍNICOS

Detrás de la pared
yace una chica esperando su destino
cables saliendo de su corazón y de su alma
los ojos no puedes ver y lo oídos no pueden oír

¿Qué le pasará?
sostengo su mano
hay frialdad alrededor
trato de traerla de vuelta

Dentro del cuarto
el olor a químicos sofoca
el aire está vacío
absorbiendo el alma de ésta pobre chica
¿qué le pasará?
hay frialdad alrededor
trato de traerla de vuelta

Veo sus lágrimas
Veo sus lágrimas
Veo sus lágrimas
Veo sus lágrimas

Detrás de la pared
yace una chica que tuvo un sueño
un sueño acerca de su madre
llevándola a un parque
las flores eran hermosas
mariposas por todos lados
pero sólo era un hermoso
sólo un hermoso sueño

Los días pasaron
y ella miraba afuera de la ventana
mientras sostenía la foto de su madre
sus lágrimas fluían
la soledad que sentía
escrita en su rostro
la música de su alma
tocando en notas menores

Veo sus lágrimas
Veo sus lágrimas
Puedo ver sus lágrimas
Puedo ver sus lágrimas

Detrás de la pared
de su casa ella halló su felicidad
un sentimiento que nunca antes había sentido
podía ver a su madre
podía ver el parque
sus sueños se hicieron realidad
felicidad en su rostro

Los días pasaron
y sintió algo malo
su cuerpo la estaba forzando
su mente le estaba gritando
no pudo soportarlo más
salió de su cuarto
apresurándose a un cuarto oscuro

Los olores a sustancias químicas
los olores a sustancias químicas
ella ha encontrado su felicidad de nuevo
ella ha encontrado su felicidad de nuevo

Ooh

Detrás de la pared
yace una chica esperando su destino
cables saliendo de su corazón y de su alma
los ojos no pueden ver y los oídos no pueden oír
¿qué le pasará?
sostengo su mano
hay frialdad alrededor
trato de traerla de vuelta

Estoy aquí contigo
por favor mírame
vamos a salir de esta
sólo cree en mí
recuerda las flores
con las que soñaste
recuerda el parque
al que deseaste ir antes

Puedo ver tus lágrimas
(por favor no llores más)
puedo ver tus lágrimas
(sólo tienes que creer en mí)
puedo ver tus lágrimas
(vamos a salir de ésta)
puedo ver tus lágrimas
(por favor no llores más)

Mírame
cree en mí
háblame
¿me escuchas?

¿Por qué no me miras?
¿por qué no me hablas?
tus manos se sienten frías
¿por qué no me hablas?
x2

Por favor háblame

*Notas del autor*
La canción más deprimente que he hecho jamás :(


08. SILENT SLEEP - SUEÑO SILENTE

Quiero un sueño silente
silenciosamente persiguiendo mi sueño
abrir mis ojos a un mundo hermoso
el aroma evanescente de hierbas veraniegas

Una ilusión de mi realidad
nunca ha sido descubierta
tal vez si sólo lo dejo pasar
no tendré que preocuparme de todo

Y aquí estoy durmiendo
cerrando mis ojos
mi mente vacía de/ todos los recuerdos
anhelando un mejor mañana x2

Tengo miedo de abrir mis ojos
tengo miedo de perder mi sueño
quiero vivir en éste hermoso mundo
el mundo que nunca existió

¿Por qué debería saber todo?
¿por qué debería llevar esta carga?
nunca elegí tener este sentimiento
ni siquiera quiero pensar en ello

Y aquí estoy durmiendo
cerrando mis ojos
mi mente vacía de/ todos los recuerdos
anhelando un mejor mañana x2

Sólo déjalo ir
sólo déjalo ir
sólo déjalo ir
sólo déjalo ir

Quiero un sueño silente
silenciosamente persiguiendo mi sueño
abrir mis ojos a un hermoso mundo
el aroma evanescente de hierbas veraniegas

Y aquí estoy durmiendo
cerrando mis ojos
mi mente vacía de/ todos los recuerdos
anhelando un mejor mañana x2

Y aquí estoy durmiendo
cerrando mis ojos
con lágrimas en ellos/
no quiero despertar de nuevo x2

*Notas del autor*
La ignorancia es la felicidad.


09. LOVINGLY - CARIÑOSAMENTE

Instrumental


10. RED FLAG - BANDERA ROJA

Aquí vamos
protegiendo los días de nuestra vida
aquí están
se van a deshacer de nosotros
NO
no dejaremos que tomen nuestras vidas
nuestro futuro
nada nos puede ser robado
NO
especie avariciosa
superior, invencible
patrañas
piensan que su orgullo les va a salvar
qué
¿qué, tienen problemas conmigo ahora?
tomen asiento
tengamos un inevitable debate de revolución

Sí, vamos a hablar acerca de los actos insensibles
y de su acto de represión
¿por qué les disgusta nuestra presencia?
¿nunca han escuchado acerca de interacción mutua?
bueno, tal vez es más como simbiosis
pero
¿no ven que venimos en paz?
¿qué hemos hecho
que están tan desesperados?
¿qué hemos hecho?
el odio está controlando su mente

Buscan y destruyen
la esperanza está en peligro de extinción
todo destruido
tensión innecesaria
mortalmente tóxica
clasificación de la peste
díganlo otra vez
¿somos tan nocivos para ustedes?
bueno,
si tan sólo nunca nos hubieras destruido
nuestro instinto nunca sacaría lo mejor de nosotros
podríamos evitar éste tipo de competencia
una simbiosis pacífica sería más que sólo un sueño

Coro
Bajo mis armas para ser libre x4

Bajo mis armas para ser libre
pongo mi confianza en ustedes, podríamos ser libres

Creo que podemos llevarnos bien
creo que la libertad está en nuestras manos
creo que tenemos que pelear por esto
creo que podríamos ser libres

*Notas del autor:*
¿Recuerdan esta Sonika? Ella es la misma Sónika en mi canción “todos van en picada” (Everyone’s going down).
Dejé de usarla porque recibí quejas… ahh, al carajo. :D


11. BECAUSE - PORQUE

¿Por qué te vas?
¿por qué te lamentas?
¿dónde has estado?

¿Por qué no perdonas?
eres incrédulo
estás por tu cuenta

¿Por qué intentas?
¿por qué lloras?
no hay escape

¿Por qué estás engañando?
¿qué estas preparando?
déjalo así

¿Por qué estás hablando?
¿por qué estás apostando?
¿qué has hecho?

¿Por qué recibes?
¿por qué finges?
el sol de media noche

¿Por qué husmeas?
¿por qué renuncias?
el silencio

¿A dónde vas?
¿por qué te vas?
¿a dónde has ido?

*Notas del autor*
Mi intento en orquesta épica… creo que he hecho un gran trabajo :P


12. THE BEAUTIFUL STORIES – LAS HERMOSAS HISTORIAS

Aleja todos tus recuerdos
deja a tu mente
volar hacia el cielo

Deshazte de todos los problemas que tienes
déjalo ir
y nunca tendrás miedo

Siente el viento
soplando por el espacio
tocando tu piel como
ángeles en el cielo

Por última vez
sentirás la luz del sol
así que deja  a las hermosas historias desarrollarse

*Notas del autor*
De vuelta a las raíces. :) Mi sueño era ser un productor de trance/hardcore pero terminé usando vocaloid y haciendo dnb. No es algo malo por supuesto. En verdad disfruto lo que hago.

Sí, mi voz está allí.

1 comentario:

  1. me gusto mucho las traducciones jjejejee hare videos con los sub que aqui dejaste y como es preciso te hare mencion en ellos extramorbido@hotmail.com

    ResponderBorrar

Me interesa saber tu opinión, así que no te vayas sin comentar ;)