Índice

domingo, 13 de octubre de 2013

DIABOLIK LOVERS MORE BLOOD VOL. 6 ~SAKAMAKI KANATO~ [ESPAÑOL][+15]

¡Hey! Pues acabo de terminar oficialmente con la traducción de  DIABOLIK LOVERS Do-S Kyuuketsu CD MORE, BLOOD Vol. 6 que corresponde a mi adorado Kanato Sakamaki *//3//*.



Esta vez no me extenderé fangirleando, sólo diré que ¡amé éste CD, amé a Kanato y bueno, la voz de Kaji Yuuki cada vez me gusta más! [¡Oh, Kanato! Puedes hacer de mí lo que te venga en gana ((>//w//<))]

Ahora sí, sin más preámbulos les dejo la traducción ^^.

**********************************************************



LAMENTO LAS MOLESTIAS QUE ESTO PUEDA OCASIONAR, PERO SIENTO MUCHO INFORMARLES QUE ÉSTA TRADUCCIÓN HA SIDO TEMPORALMENTE REMOVIDA A PETICIÓN DE cealhq, QUIEN REALIZÓ LA TRADUCCIÓN ORIGINAL AL INGLÉS. 
¿POR QUÉ? PORQUE SUS TRADUCCIONES HAN ESTADO SIENDO DISTRIBUIDAS SIN SU AUTORIZACIÓN Y LO QUE ES PEOR, SIN SI QUIERA DARLE LOS CRÉDITOS CORRESPONDIENTES. Y BUENO, YO ME HE VISTO LLEVADA ENTRE LAS PATAS POR ÉSTA SITUACIÓN PUES COMO NI ELLA NI YO NOS IMAGINAMOS QUE ALGO ASÍ SUCEDERÍA, ELLA NO LLEVÓ REGISTRO DE LOS PERMISOS CONCEDIDOS, Y A MÍ NO SE ME OCURRIÓ TOMAR UNA CAPTURA DE PANTALLA DE CUANDO ME DIO SU PERMISO PARA RETRADUCIR SUS TRADUCCIONES -.-
PARA EVITAR QUE ÉSTE TIPO DE SITUACIONES EN LAS QUE LOS TRADUCTORES DECIDEN RETIRAR SUS TRABAJOS O HACERLOS PRIVADOS ES IMPORTANTE RESPETAR EL TRABAJO DE LOS DEMÁS,  ASÍ COMO SUS CONDICIONES PARA COMPARTIR CON LOS DEMÁS (¡QUE VAYA QUE CUESTA TRABAJO TRADUCIR! Y SE LLEVA MUCHO TIEMPO VALIOSO).

FINALMENTE, PROMETO HACER MI MAYOR ESFUERZO PARA REPONER ÉSTA TRADUCCIÓN A LA BREVEDAD.

ATTE. 
SUZUMIYA BREN'

15 comentarios:

  1. Me encanta él, porque es tan "tierno" <3.
    Gracias por las traducciones, sigue así +-+

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Síiiii, es una monadita! >w<
      ¡De nada! Lo hago con mucho gusto ^^
      ¡Gracias por el apoyo y por tomarte el tiempo de comentar! =)

      Borrar
  2. Wiii :D muchaas graciiaas por la traaduciion ^^ me encanta kanatooo <3

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡De nada! Yo feliz de traducirlo ^^
      Me alegra encontrarme más fans de Kanato *w*

      Borrar
  3. aww me encantoo xD lo amee love love <3 *-*
    Graciass por tu trabajo te quede geniaL :D
    PD: ojala tambien tradujeras del volumen 4 de azusa :P

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡Me alegra que te gustara! =3 Kanato es simplemente adorable... a su manera xD
      ¡De nada! Lo hago con mucho gusto ^u^
      Sipi, traduciré todos los More Blood, sobretodo los de los Mukami que son los que más me interesan =D

      Borrar
  4. Awww es verdad es adorable Manato<3

    ResponderBorrar
  5. Awwwww~ Amo a Kanato ;______; Es tan lindo! (Bueno, en realidad amo a Kaji >////<)
    Oh~ Amé este CD! Muchas gracias por la traducción!!

    PD: Por esas cosas de la vida, no pensarás en traducir el Kannou Jikan 11 (Si, el de Kaji) Es que no lo encuentro por ningún lado ;_______; harías muy feliz a una fan <3
    GRACIAS! <3

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡De nada! Ha sido un gusto traducirlo ^o^

      Del Kannou Jikan 11, la verdad es que ya van varias chicas que me lo han pedido, pero no he encontrado traducción al Inglés aún, pero amé tanto el CD y viendo que cada vez hay más interesadas estoy dispuesta a intentar traducirlo directamente del Japonés, ¡sólo espero poder hacer un buen trabajo! jaja.

      ¡Saludos y un gran abrazo! ❤

      Borrar
  6. Me encanta. Muchisimas gracias por traducirlo. *0*

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡¡De nada!! ^^ Todo sea por Kanato-chan <3

      ¡Saludos y un abrazo!

      Borrar
  7. QUE SADICO KANATO- KUN, UNO MAS SADICO QUE EL OTRO, JAJAJAJAJJA IDIOTAS, SADICOS Y BELLOS

    ResponderBorrar
  8. donde puedo ver esta traduccion porque estoy desesperada porfavor

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Lo siento, la chica que lo tradujo al inglés ya eliminó su blog, así que por el momento ya no hay más traducción. En el futuro intentaré traducirlo, aunque no puedo decirte a ciencia cierta cuándo será eso :S

      Borrar

Me interesa saber tu opinión, así que no te vayas sin comentar ;)