Índice

martes, 23 de junio de 2015

DIABOLIK LOVERS MORE CHARACTER SONG VOL. 9 ~SHUU~ [ENGLISH]

Hey! Today I bring you Shuu's more character song translation together with its mini drama cd.
The paragraphs in the song that are marked with an [1] mean that I got them by ear, I'm quite sure the first paragraph is right, not so sure about the secong though, he's whispering and the music is too loud for me to actually hear what he's saying. Anyway any correction or suggestion is greatly appreciate it ^^

(Versión en Español aquí)


**********************************************


DIABOLIK LOVERS MORE CHARACTER SONG VOL. 9 ~SHUU~

CV: Toriumi Kousuke

Track 01 - KISS MARK (Character song)[kanji]
:逆巻シュウ(cv.鳥海浩輔)
作詞:岩崎大介   作曲:MIKOTO

......今、向かってる〕」
「明日のステージ、見に来るだろ?」
こにいても、見つけてやるさ」
......目印...... じゃあ......首元に派手に残しておくか」
......とっておきの、キスマーク」

蒼い月のカタルシスは
孤独に生きるものだけが知る Dejavu
後ろ向きに、ねえ歌って?
時計の針が失速するよ
God Only Knows you

永遠に続く気怠さを
Set me free,Let me be————…………

Kissmark on neck
二度と戻らなくてもね、愛したい
Kissmark on neck
君の喉元に残す  ロザリオさ

濡れた舌でみ合えば
切なさ探り当てた いつかの日の為
誰もかもを、そっと嘲笑えば
願いの涙、溢れ出して
God Only Knows you

吐息と吐息を合わせれば
Set me free,Let me be————…………

Kissmark on neck
窓に残したふたりの、幼い日
Kissmark on neck
罪を感じ合()う日々に、サヨナラ

共鳴しあう心と心 交わし合う、禁断のSignal
惹かれ(奪い)あえば(ふたり)もう止められない
明日がこなくてもいいと想えるほどの  SecretNight

Wow Wow Wow Wow

コバルトに光る涙
最果ての泉で溶かし合う————…………

[1]「待ったよな」
     「一秒でもはやく会いたかった?」
     「俺も同じだよ」
     「月がきれいでさ」
     「思わず思い出した、ほら、あの時のこと」
     「こうして手と手重ねて」
     「どう? 思い出した」
     「そういう顔すごく好きだよ」
     「きれいでうるんでる」
     「ずっと吸いたかった」

甘い肌を重ね合えば
ふたりは離れられなくなるよTogether
月灯りに照らされ
秘密の愛が目醒めるのさ
God Only Knows you

夜風に感じた 哀しみを
Set me free.Let me be————…………

Kissmark on neck
ふたり赦されなくても、愛し合う
Kissmark on neckいつか解り合えるから、残した

共感しあう躰と躰求めたね、禁断のSignal
乱れ(咲いた)花の(蜜を)さあ、ロに注げ
誰も知らない想いで悦ばせよう  SecretNight

Wow Wow Wow Wow
想い出を捧げたなら
暁の女神に懺悔んしよう————…………

「」

Kissmark on neck
 俺の唇でつけた、証で————…………

共鳴しあう心と心交わし合う、禁断のSignal
惹かれ(奪い)あえば もう止められない
明日がこなくてもいいと想えるほどの  SecretNight

Wow Wow Wow Wow

コバルトに光る涙
最果ての泉で溶かし合う————…………
首元に残る痕は、永遠に愛すというMessage

......かわいい顔」
......無理しちゃつてさ」
......そういう所が好きなんだけど」
......ついたよ、キスマーク......くくっ」
......おやすみ」


KISS MARK [Romaji]
"Ima, mukatteru"
"Ashita no suteeji, mi ni kuru daro?"
"Doko ni itemo, mitsuketeyaru sa"
"...mejirushi...? Jaa... kubimoto ni hade ni nokoshiteoku ka"
"...totteoki no, kisu maaku"

Aoi tsuki no katarushisu ha
kodoku ni ikirumono dake ga shiru Dejavu
ushiromuki ni, nee utatte?
tokei no hari ga shissoku suru yo
God Only Knows you

Eien ni tsutzuku kedarusa o
Set me free, Let me be...
Kissmark on neck
nidoto modoranakutemo ne, aishitai
Kiss♥mark on neck
Kimi no nodomoto ni nokosu rozario sa

nureta shita de karamiaeba
setsunasa saguriateta itsuka no hi no tame
daremokamo o sotto waraeba
negai no namida, afuredashite
God Only Knows you

Toiki toiki o awasereba
Set me free, Let me be...

Kiss♥mark on neck
mado ni nokoshita futari no osanai hi
Kissmark on neck
tsumi o kanjiau hibi ni, sayonara

Kyoumei shiau kokoro to kokoro kawashiau, kindan no Signal
hikare (ubai) aeba (futari) mou tomerarenai
ashita ga konakutemoii to omoeruhodo no SecretNight

Wow Wow Wow Wow

Kobaruto ni hikaru namida
saihate no izumi de tokashiau...

"Matta yo na"
""Ichibyoudemo hayaku aitakatta?""

[1]“Ore mo onaji da yo"
     "Tsuki ga kirei de sa"
     "Omowazu omoidashita, hora, ano toki no koto"
     "Koushite te to te kasanete"
     "Dou? Omoidashita"
     "Sou iu kao sugoku suki da yo"
     "Kirei de urunderu"
     "Zutto suitakatta"

Amai hada o kasaneaeba
futari ha hanarerarenakunaru yo Together
tsukiakari ni terasare
himitsu no ai ga mezameru no sa
God Only Knows you

Yokaze ni kanjita kanashimi o
Set me free, Let me be...

Kissmark on neck
futari yurusarenakutemo, aishiau
Kissmark on neck
Itsuka wakariaerukara, nokoshita

Kyoukan shiau karada to karada motometa ne, kindan no Signal
midare (saita) hana no (mitsu o) saa, kuchi ni sosoge
daremo shiranai omoide yorokobaseyou SecretNight

Wow Wow Wow Wow
omoide o sasagetanara
akatsuki no megami ni zangen shiyou...

[1]“Kono chi [????] owaranakereba ii noni”
     “Daredemo iin ja nai”
     “Anata ga tokubetsu nanda yo”
     “Mou wakarasenai demo”
     “Aishiteru, ittehoshii wake[?]”
     “Kantan ni ha iwanai[?]”
     “Anata ga ore ni kotaetekurenakereba ii yo honki dakara”

Kissmark on neck
ore no kuchibiru de tsuketa, akashi de...

Kyoumei shiau kokoro to kokoro kawashiau, kindan no Signal
hikare (ubai) aeba (futari) mou tomerarenai
ashita ga konakutemoii to omoeruhodo no SecretNight

Wow Wow Wow Wow

Kobaruto ni hikaru namida
saihate no izumi de tokashiau...
kubimoto ni nokoru ato ha, eien ni aisu to iu Message

"...Kawaii kao"
"...Muri shichatte sa"
"...Sou iu tokoro ga suki nandakedo"
"...Tsuita yo, kisu maku... fufu"
"...Oyasumi"

KISS MARK [Translation]
"I'm on my way"
"You'll come to tomorrow's performance, right?"
"Wherever you are I'll find you"
"A sign...? Then... should I leave a mark on your neck?"
"...Kiss mark"

Only the creatures in solitude know of
the catharsis of the blue moon, Deja vu
Will they sing turning their backs?
The hands of the clock stall
God only knows you
Out of the eternal languor
Set me free, Let me be...
Kissmark on neck
Even if I never go back to the start again, I wanna love you
Kissmark on neck
The rosary that lies on your throat

As we entangle our tongues
we find out the sadness so one day,
as they all secretly laugh at us
tears of desire overflow
God only knows you

Joining breathes
Set me free, let me be...

Kissmark on neck
Our childhood days remain on the window
Kissmark on neck
Goodbye to the days in which we sinned

Beating together, heart with heart, exchanging forbidden signals
Captivated (taken) if we met (together) won't be able to stop anymore
A Secret Night in which we believe it'd be better if tomorrow never comes

Wow Wow Wow Wow

Cobalt tears shine
dissolving in the far away fountain

[1]"You were waiting"
     "Wanted to see me even for a second, you say?"
     "Me too"
     "The moon looks beautiful..."
     "I remembered suddenly, about that time"
     "Holding our hands like this"
     "So? You remember"
     "I love that face you make"
     "Cute and moist"
     "I always wanted to drink from you"

Lying on top of your sweet skin
we cannot part anymore, together
Illuminated by the moonlight
our secret love awakens
God only knows you

Out of the sadness I feel in the night wind
Set me free, let me be

Kissmark on neck
Even if we're not allowed, we'll love each other
Kissmark on neck
It'll remain 'till the day we understand each other

Empathizing, body with body, searching for the forbidden signal
Without rest (it's bloomed) of the flower (the syrup), pour it on your lips
Rejoice in the memories of this secret night that no one else knows

Wow Wow Wow Wow

When I offer the memories
I'll make penance to the goddess of the red moon...

[1]"This blood...it'd be great if it never run out"
    "Not anyone will do"
    "It's because you're especial"
    "I cannot part from you anymore"
    "You wanna say you love me?"
    "Being so easy you won't say it"
    "It's okay if you answer me, because I'm serious about you"

Kissmark on neck
A mark made by my lips...

Beating together, heart with heart, exchanging forbidden signals
Captivated (taken) if we met (together) won't be able to stop anymore
A Secret Night in which we believe it'd be better if tomorrow never comes

Wow Wow Wow Wow

Cobalt tears shine
dissolving in the far away fountain...
The mark left on your neck is a message of my everlasting love

"...such a cute face"
"...I overdid it"
"...I like you to that extent"
"...here it is your kiss mark... fufu"
"...good night"



Track 02 - KISS MARK -Off vocal-


Track 03 Mini Drama CD My personal seal
Hey, hey you over there. This way, I'm sleeping on the couch. *you walk towards him* Ah, stop, you'll find scissors in that shelf, bring them to me. *you do as he says* Cut my forelock with them, Reiji was being noisy about my appearance and school regulations, he wouldn't let me sleeps at ease. Since everything is troublesome you cut it. I don't wanna move a finger, if you say you don't want to do it then you'll have to make Reiji quiet. If you don't wanna then cut it already. ¿Ha? I don't need to cut it myself; don't you listen to what people say? I don't wanna move a finger. I don't care about the lenght. Cut it as you like. You can't? *sighs* I told you to do it so get through it already. If it's about the posture I'll sit. Waht's wrong? You're hands are trembling.

[01:46] I told you before I don't care about the lenght, didn't I? With being able to look face to face everyday it's enough. Instead of babbling silly stuff just cut it. *you start cutting his hair* Ughh, hey, don't pull my hair so much, it hurts. *you cut some more* ¿Ha? ¿You want me to turn to the side? You move. Hee? What is this? You're quite into it. Ha? Don't move, you say? Don't you order me. *you cut some more* How boring. I'm going to sleep, manage the rest yourself.

[03:24] *Shuu wakes up* What is it? Are you done? I don't need to look in the mirror, there's no need to check anything. Do vampires hate being shown in the mirror you ask? Not really. This way it's fine, we're done. Didn't you take too long? How minutely did you cut?

[04:09] You focused too much in the even up, you say? Hee? Some unexpected enthusiasm. Ha? You want me to let you keep doing it? *clears his throat* Seriously, you're granted a little liberty and you get carried away. Didn't you hear me when I said we were done? If you wanna do something to me, I'll show you the only thing you're good at. That it is. Hehe. Shut up, I'll take a sip from you.

[05:21] Such a lascivious face you're making. Hehe. Cutting someone else's body as you please, you actually thought you'd end up unharmed? I didn't enjoy the slightest bit, that's why it's my turn to enjoy. Hey, don't move. Hehe. You said you cut my hair taking care of the balance so I'll drink from you in balance as well. You're happy, right? The blood's oozing. Haha.


[06:26] Ha? Stop, you say? I don't want to. We're not over yet. I can't tell how long will I take. To make the bites on your nape to look balanced I have to control the amount of blood I drink and do it slowly. I'll make the same fuss you did over my forelock, no, I'll be even more careful when it comes to make you ready. I'll take my time just the way I like.

5 comentarios:

  1. ¡por que¡ no esta en español mi ingles es malo
    !porqueeeeeeeeee¡ (t.t)

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Am... sí está en español :P
      http://suzumiya-bren.blogspot.com/2015/06/diabolik-lovers-more-character-song-vol.html

      Borrar
    2. gomen no me di cuenta dayosssssss jajajajajjajaj

      Borrar
    3. ooooohhhhh es que estaba en otra pagina dayos muchas gracias soy fan de tu pagina felinilla

      Borrar
    4. Jajaja, no te preocupes ^^
      ¡Muchas gracias por tu apoyo! :D

      Borrar

Me interesa saber tu opinión, así que no te vayas sin comentar ;)