Índice

jueves, 10 de diciembre de 2015

Okamoto Nobuhiko - Questory Mini Album Traducción [ESPAÑOL]

Ossu!! (^0^)┛Pues hoy les traigo la prometida traducción del más reciente mini album de Nobu "Questory". Aunque todo el disco me ha fascinado, no hay una canción que me pueda saltar a la hora de escucharlo, definitivamente "Lost Universe" es mi favorita, podría escucharla por horas, jijiji. La canción que Nobu escribió "Kimi wa hitori janai yo", está muy tierna, es sencilla pero bonita, la verdad me ha dejado con un excelente sabor de boca y espero ver más letras suyas en sus siguientes CDs. Vocalmente también se nota una gran mejora, en éste cd se le puede escuchar cantar en unos hermosos tonos graves y medios. La gran balada del CD es "shinjiru kokoro", a mi parecer su mejor balada hasta ahora. Si he de ser honesta, en todos sus discos anteriores he tenido ligeros problemas con las baladas, excepto en éste, es una melodía muy madura y su voz es la cereza del pastel. La canción elegida como sencillo "HOLY HOLY" tiene mucha fuerza y aunque no la he nombrado mi favorita, realmente no me imagino mejor canción para representar éste álbum que "HOLY HOLY". Por su parte, "Star Fanfare" es una canción perfecta para embarcarnos en la gran aventura que es éste disco, nos da la bienvenida a éste nuevo concepto y nos crea grandes expectativas que vemos cumplidas con cada track. Y bueno, porque Nobu sigue siendo Nobu, tenemos también una canción ligera "Want you", muy alegre y pegajosa, con ése tono de voz que tan bien le conocemos de discos anteriores.
Ahora sí, pasando a la traducción, como ya saben no soy ninguna master en japonés, pero hago lo que puedo xP Si alguien tiene alguna corrección o sugerencia será bienvenida ^^

Aquí pueden checar el kanji y el romaji.


***********************************************************

01. Algarabía Estelar (Star Fanfare)
Un destello alumbra la puerta del deseo que yace durmiente dentro del pecho
Es el comienzo del comienzo

El camino desconocido que yace del otro lado de la sonata del cielo
Las infinitas estrellas parecen tocar la melodía del tiempo

En el cielo nocturno despierta ante la canción de cuna una posible esperanza
Las dudas son innecesarias ya, los sentimientos se entrecruzan
"ahora"

Una algarabía que anuncia el viaje, grabada en el sonoro palpitar del corazón
Daré un paso hacia el brillante milagro
La algarabía que abre las puertas, resuena el sonido de los pasos hacia la luz
Ésta canción en los labios, los latidos y la valentía en el corazón

Una lluvia de alegría y un romance que asciende continúan cruzando
una aventura sin fin

Arriba de la montaña soñada, el báculo del viento anhelado
El momento en que coincidamos conectará la eternidad

Aún entre las olas de la confusión, las palabras de amor serán un hechizo
Avancemos mirando hacia el frente, una nueva leyenda
comienza "aquí"

La algarabía de las alas del viaje, los latidos dibujan la euforia
Volemos más hacia el deslumbrante mundo

La algarabía de un presentimiento que surge, brillan las huellas hacia el vibrante
camino lejano, siempre, a dónde sea, juntos

Una algarabía que anuncia el viaje, grabada en el sonoro palpitar del corazón
Avancemos tres pasos hacia el brillante milagro

La algarabía que abre las puertas, resuena el sonido de los pasos hacia la luz
Ésta canción en los labios, los latidos y la valentía en el corazón


02. Sagrado Sagrado (HOLY HOLY)
Apunta a la luz sagrada
La historia que continúa dibujándose sin cambios
con el propósito de cumplir la promesa que hicimos
El caballero sagrado
Graba la esperanza dentro de éste pecho
Me liberaré

El momento ha llegado
Mi alma se alza
Un mundo completamente nuevo
A seguir luchando

Encontré en medio de mi vagar
la llave que destruirá el futuro oxidándose

Ésa sonrisa tuya hace mover
la aguja rota del tiempo
Siempre

Apunta a la luz sagrada
La historia que continúa dibujándose sin cambios
con el propósito de cumplir la promesa que hicimos
El caballero sagrado
Graba la esperanza dentro de éste pecho
Me liberaré

El momento ha llegado
Mi alma se alza
Un mundo completamente nuevo
A seguir luchando

No hay que temer ser herido
Nos volveremos a levantar

Algún día con éstas manos
te mostraré el mundo que hemos soñado
Sin falta

Desea, sagrada tú
Extiende tus alas una vez más y vuela
Sin duda alcanzarás la libertad
La tierra sagrada
No huyas, pelea con la valentía de tu corazón
No estás sola

Apunta a la luz sagrada
La historia que continúa dibujándose sin cambios
con el propósito de cumplir la promesa que hicimos
El caballero sagrado
Graba la esperanza dentro de éste pecho
y muestra el camino hacia la luz

El momento ha llegado
Mi alma se alza
Un mundo completamente nuevo
A seguir luchando

El momento ha llegado
Mi alma se alza
Un mundo completamente nuevo
A seguir luchando



03. Corazón creyente (Shinjiru kokoro/シンジルココロ)
Las palmas estrechadas con fuerza y tranquilidad
para no perder el corazón creyente

El viento al otro lado hace avanzar la valentía
Tu mirada al frente
La flor marchita florecerá de nuevo
Cuando vi tu sonrisa nublada
decidí qué es lo que debía hacer

¿Con qué propósito andamos?
¿Por qué nos levantamos aún cuando tropezamos?
Ya sé la respuesta: hay un futuro a tu lado en la mira
Éste cielo que continúa sin fin
aun si se rompiera, no me importaría
Porque ahora abrazándote con pasión
sólo puedo avanzar

¿Qué pasará con las piedras secas del desierto sin nombre?
¿Se convertirán en destellos resplandecientes de estrellas infinitas?

En el tiempo sin duración
sea cual sea la marca que dejemos
se quedará marcada en éste mundo
Mientras esté contigo, no importará
cualquier muro que se interponga

¿Con qué propósito andamos?
¿Para qué escalamos largas colinas?
Ya no necesito razón si hay un futuro en el cual te llevo conmigo
La inclemente lluvia
así como el incesante soplar del viento
no podrán detener ya ésta vehemente emoción
Ya no se puede apagar

¿Con qué propósito andamos?
¿Para qué pateamos hasta abrir las pesadas puertas?
No hay un lugar al cual esté prohibido ir en el mundo que queda por descubrir
Éste cielo que continúa sin fin
aun si se rompiera, no me importaría
Porque ahora abrazándote con pasión
sólo puedo avanzar

Sólo puedo avanzar


04. Universo Perdido (Lost universe)
Arde la llama roja
Ahora me dirijo a pelear contra la oscuridad

La campana indicando el comienzo ha repicado
El grito tiembla como un rugido
Resonando caliente dentro de mi pecho

"Creo en mí"

Así es, correré (Sí, yendo yendo)
hacia la victoria (Sí, hazlo hazlo)
levantándome cuantas veces sea necesario  Alma y rayo
Wow oh universo perdido

Llora el cielo oscuro
El relámpago cayendo del cielo ha llegado

Las espadas destruyéndose
El grito de los camaradas tornándose en cenizas
continúa abrazando la promesa

"Te prometo"

Así es, hacia el futuro (Sí, yendo yendo)
Aleteando (Sí, hazlo hazlo)
Continuaré atacando cuantas veces sea necesario Espada y ala
Wow oh universo perdido

Así es, correré (Sí, yendo yendo)
hacia la victoria (Sí, hazlo hazlo)
Podré renacer cuantas veces sea necesario
Me levantaré cuantas veces sea necesario Alma y rayo
Wow oh universo perdido



05. Te quiero (Want you)
Anda, a fiestear, haz ruido, por la fortuna de haber coincidido
Anda, a fiestear duro toda la noche, te anduve buscando desde siempre

Te quiero Te quiero Soñemos Te quiero Te quiero A partir de ahora
Te quiero Te quiero Emprendamos el viaje juntos Te quiero Te quiero Hacia el futuro

Un desierto de asfalto descubre un bosque de neón
Las oleadas tampoco son escasas. Es una noche para terminar exhaustos

Contando con experimentar una sensación salvaje
la puerta que por fin alcancé se abriría.
Cuando en el centro de una fiesta llena de gente
nuestras miradas se cruzan mi corazón late a prisa

Anda, a fiestear, haz ruido, por el milagro de haber coincidido
Anda, a fiestear duro toda la noche, por ésta aventura
Anda, a fiestear, haz ruido, por la fortuna de haber coincidido
Anda, a fiestear duro toda la noche, te anduve buscando desde siempre

Te quiero Te quiero Soñemos Te quiero Te quiero A partir de ahora
Te quiero Te quiero Emprendamos el viaje juntos Te quiero Te quiero Hacia el futuro

No pensemos en las consecuencias, persigamos el sueño
De algún modo somos parecidos

Olvidemos las cosas desagradables y animémonos
Inesperadamente bailas con alegría
Es curioso, cuando miro tu sonrisa
es como si mi cansancio y mis penas desaparecieran, pareciera magia

Anda, a fiestear, haz ruido, por el milagro de haber coincidido
Anda, a fiestear duro toda la noche, por ésta aventura
Anda, a fiestear, haz ruido, por la fortuna de haber coincidido
Anda, a fiestear duro toda la noche, te anduve buscando desde siempre

Te quiero Te quiero Soñemos Te quiero Te quiero A partir de ahora
Te quiero Te quiero Emprendamos el viaje juntos Te quiero Te quiero Hacia el futuro

Anda, a fiestear, haz ruido, por el milagro de haber coincidido
Anda, a fiestear duro toda la noche, por ésta aventura
Anda, a fiestear, haz ruido, por la fortuna de haber coincidido
Anda, a fiestear duro toda la noche, te anduve buscando desde siempre

Te quiero Te quiero Soñemos Te quiero Te quiero A partir de ahora
Te quiero Te quiero Emprendamos el viaje juntos Te quiero Te quiero Hacia el futuro



06. No estás sola (Kimi wa hitori janai yo/君は一人じゃないよ)
Avanzando paso a paso
Ambos con la mira en el mismo panorama
Al momento de cerrar los ojos, tomaré
tus manos en la oscuridad
y me convertiré en tu luz

Avanzando por separado
portando un reloj en la muñeca
el corazón abraza los sueños y esperanzas
del milagro creado por todos

De repente el viento sopla con violencia
y detienes tus pasos

No te dejes caer
Mira el gran panorama, todos están ahí para ti
Vamos

Uno por uno se van tomando
fuerte de las manos para no separarse
Uniendo fuerzas y apoyándose los unos a los otros
No estás sola
Siente mi calidez

Aumentando una a una
las historias de vida
Incluso la herida que recibiste aquél día
seguro es algo para atesorar

Persiguiendo los fragmentos de recuerdos
dan ganas de dar marcha atrás

Pero, sabes, la manecilla avanza
Es igual para todos
Andando

Avanzando paso a paso
ambos con la mira en el mismo panorama
Al momento de cerrar los ojos, tomaré
tus manos en la oscuridad
y me convertiré en tu luz

Uno por uno se van tomando
fuerte de las manos para no separarse
Uniendo fuerzas y apoyándose los unos a los otros
No estás sola
Siente mi calidez


Lalala...

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Me interesa saber tu opinión, así que no te vayas sin comentar ;)