Índice

martes, 7 de noviembre de 2017

LINE BLOG DE NOBU: Entradas 58, 59 y 60 [ESPAÑOL]

¡Tres entradas muy jugosas! ¡Mucha información sobre su concierto de aniversario y yo aparte les traigo el setlist!


************************************************

QUINCUAGÉSIMA OCTAVA ENTRADA (05/11/17)
¡Gracias!

¿¡¿¡Ya es de mañana!?!?
¿¡¿¡Amanecieron bien!?!?
¡Yo, pues verán!
¡Di lo máximo de mí! ¡Es normal pensar que estaría destrozado!
¡Qué pasaría si así fuera!
No estoy muy seguro, ¡pero estoy lleno de energía!
¿¡Será por el ajo!?
¡Qué va!
¡Es gracias a ustedes!
Al preguntarme qué clase de concierto quería hacer, ¡les decía que mientras el tiempo me lo permitiera quería cantar todas las canciones!
Ayer, desde el ensayo, estuve cantando durante 6 horas, ¡uno pensaría que mi garganta estaría en un estado lamentable!
¡Pero está en perfectas condiciones! ¡Qué bueno que tengo una garganta fuerteeeee!
Durante el intermedio sentí mi garganta afectada, pero al ver que al cantar, inesperadamente se sentía bien, ¡pude disfrutar del concierto con el corazón a mil por hora!
¡¡¡Luego el agua!!!
¡¡¡¡Bebí  muy poca!!!!
¡Pues!

¡Incluso el tiempo en que lo hice fue muy corto!

¿¡!?
¿¡Debía haber tomado, verdad!? ¡Debía tomar como seiyuu que soy! ¡Y debí haber creado un intervalo para que me preguntaran si estaba rica! ¡Como hacen los artistas!
¡Ghuuu! ¡Cuando lo repaso en mi mente se me ocurren muchas cosas!
Aunque podría decirse que fueron más de 3 horas, ¡fueron 2 horas con 50 minutos! Había hora límite, pero el ritmo iba bien ¿¡por eso pude hacer un intermedio de 10 minutos!?
¡¡A partir de ahora les preguntaré!!
¿¡No hablé sobre el logotipo verdad!?
Como esta vez también habría bailarines infantiles, ¡por eso la sugerencia de que los monstruos aparecieran!
¡La puerta ya la habíamos hecho para Happy Door!(1)
¡Uno de los puntos principales era poder mostrar algo que sugiriera lo de seiyuu, pues los demás miembros no lo han hecho! (2)
¡A grandes rasgos así nació el logotipo!
En cuanto al significado, ¡hay un significado para el arreglo de BadMoon!(3)
¡El que los niños estaban allí participando también tiene que ver!

¡¡Gracias por los comentarios!!

¡Aprecio su consideración para conmigo!
¡Yo también! ¡Creo que fue un concierto emotivo y lleno de sonrisas!
¿¡Hubo personas que recién se enteraron de la existencia del blog en LINE!? ¡Sean bienvenidas!
¿¡Hay muchas personas preguntándose si coincidieron nuestras miradas!?
¡Esto también me alegra!
¿¡¿¡Entre ellas también hay con quienes definitivamente no sucedió!?!? ¡¡Habrá desquite!!
¡¡Y además!!
¡El doble encore!
A decir verdad, hoy habrá otro concierto en el Makuhari Messe, tiene un horario para que así pueda evacuarse con calma, ¡sin embargo, ayer me pareció que el staff estaba apurado para que salieran a prisa!
¡Andaba por los alrededores por mi cuenta y creo los del staff pensaban “oyeeeeeeeee”!
Pero el doble encore me dejó muy contento, quería corresponder los sentimientos de todos ustedes, ¡¿¡basta con que luego me disculpe, cierto!?!
Puede que fuese una buena idea tanto puede que no, no obstante, ¡me hizo muy feliz!

¡Gracias!

¡Los bailarines también se divirtieron!

[Imagen, véase entrada original]

¡Soy el de hasta abajo! Comenzando desde la derecha ¡Naoki-kun! ¡Jungo-kun! ¡Nao-kun! ¡Yuutarou-kun! ¡Kouta-kun! ¡Fuu-kun!
¡Gracias por su ayuda!

¿Uh? ¿¡De quién creen que sean los dedos de la izquierda inferior!?
① Unos dedos fantasma
② Los dedos de un hombrecito que pasaba por ahí
③ Los dedos del líder de Giramune: mi manager

¡Y bien! ¡De quién son los dedugtrios!(4)

Como sea, ¡nunca olvidaré el increíble día que pasamos juntos!

Volvamos a encontrarnos con una sonrisa.
  
(1) Happy Door es el nombre del tour dentro de Japón que hizo Nobu en verano.
(2) ¡No estoy nada segura sobre esta línea! ¡No me hagan mucho caso!
(3) Se refiere a la canción “Master BadMoon”. Por lo que leí en algunas publicaciones, tuvo un arreglo especial de Halloween o algo así.
(4) El original dice “Dore da! Gutorio”. “Dore da” significa “¿Cuál es?” (refiriéndose a la respuesta correcta) y “Dagutorio” es el nombre en japonés del Pokémon Dugtrio.

https://lineblog.me/nobuhiko_okamoto/archives/728417.html


❤♡❤♡❤♡❤♡❤♡❤♡

QUINCUAGÉSIMA NOVENA ENTRADA (06/11/17)
¡Todavía tengo el switch encendido!

¿¡Qué raro, no!?
¿¡Todavía no siento que vaya a acabárseme la pila!?
Es decir, ¿¡mañana pagaré por esto!?

Entre esto y el otro, ¡aquí una foto del recuerdo!

[Primera imagen, véase entrada anterior]

¡Gracias bailarines infantiles!
En el centro están los bailarines que bailaron con más destreza que yo en el PV, ¡me alegró mucho que pudieran participar de nuevo!
¡Los niños calabaza, aunque algunos parezcan niñas, son todos niños!
¡Gracias por entrar a la puerta de los sueños con una extraordinaria sonrisa!
¡Y también los bailarines KiraKira(1), siempre estoy a su cuidado! ¡Hay tanto que me gustaría aprender de ellos!

¡Los movimientos del cuerpo, por ejemplo!

¡Y foto de las flores!

[Segunda imagen, véase entrada original]

¡Me hizo muy feliz ver que entre bastidores y a ambos lados de los stands había flores!
¡Cuando es el Kirafes y vemos la cantidad de flores para los demás miembros, nos quedamos mirando paralizados!
¡Como no podemos llevárnoslas a casa al menos les tomamos fotos!

¡Gracias por sus comentarios!
¿¡Hay gente disculpándose por lo del doble encore, pero todo está bien!?
¡En todo caso no se han molestado! ¿¡Será que por ser mi aniversario están desviando la mirada!?

¿¡Se dieron cuenta que salí en Umaru-chan, verdad!?
¡Me gustaría seguir saliendo!

¡Bueno! ¡Mañana es lunes! ¡A esforzarseeeeeee!(2)

(1) Los bailarines de la familia Kiramune son llamados KiraKira dancers.
(2) El original dice “Ganbarou! –ha–!”. “Ganbarou” significa “a esforzarse” o “esforcémonos”, y con “U–ha–” hace referencia al grito de Bruno, tercer miembro del Alto Mando de la Liga Añil en Pokémon.

https://lineblog.me/nobuhiko_okamoto/archives/730179.html

❤♡❤♡❤♡❤♡❤♡❤♡

SEXAGÉSIMA ENTRADA (07/11/17)
¡Regresaron los días normales!

¿¡Qué hacen ustedes!?

¿¡Yo!?
¡Yo juego!
¡Espero con ansias a que salga a la venta este mes Pokémon!

¿¡Con cuál estoy ahorita!?
¡Con Dragon Quest Rivals!
Estoy jugando con Orecchi-san, quiero volverme fuerte ¿¡pero está algo difícil!?

¡Ellos me salieron primero!

[Imagen, véase entrada original]

¡No todo los que salieron están tan bien como Zoma!
De los monstruos el diseño que me gusta es el de Shidou, ¡pero no salió!
¡Es genial! ¡El dios de la destrucción Shidou!
¡Me gusta que a pesar de ser el dios de la destrucción sea conocido por su maxicuración!

¡Será un placer si nos encontramos en una pelea cibernética!

¡Gracias por los comentarios!

¡Son geniales los bailarines infantiles!
¡Sus tantas expresiones faciales son lo máximo!
¡Fue la primera vez que bailaron para Kiramune, pero quien reunió a los bailarines infantiles fue el bailarin KiraKira Naoki-kun! ¡Estoy agradecido!
¿¡Hablando de las canciones, hubo algo referente al mar!?
¡Esto también lo pensé un poco!
¡Fufufu!
¡Gracias por decir que las coreografías fueron muy guay!
¡Bueno! ¿Durante “knight’s courage” llevaba el familiar accesorio de pentagrama que usé en la mano izquierda en el PV de Sacrament? ¡Todo dañado fue la versión en vivo! ¡Aunque siguieron “Love searcher” y “LoveLaby” estaba preocupado!
¡Por eso la próxima quiero desquitarme!
¡Quiero recordarlo como un éxito algún día!

¡Mañana me levanto temprano! ¡Por hoy los dehorsea!(1)

(1) El original dice “dakara mata ashita! Ttsuu”. “Dakara mata ashita” significa “así que hasta manaña” y “Tattsuu” es el nombre en japonés del Pokémon Horsea.



¡Mi niño hermoso! (>w<) ¡Preocupándose porque no tomó suficiente agua y no dio oportunidad al público de interactuar un poco! Jajaja. ¡Qué lindo! Pero esos pequeños "traspies" son parte de su encanto, porque quiere decir que está siendo él mismo sobre el escenario, no está siguiendo un guión del idol perfecto =3
¡Me emociona mucho lo del doble encore! Creo que fue super super dulce de su parte salir una segunda vez a pesar de tener el tiempo encima! Y además, ¡al parecer se acercó al público y así! ¡También me emociona que cantara todo su repertorio! Y por los fanarts que vi, ¡sus vestuarios estuvieron muy lindos! ¡Tuvo 4 cambios! ¡La verdad también me sorprendió ver la cantidad de bailarines que tuvo! ¡Se ve que le echaron muchísimas ganas a su concierto! ¡Muero por verlo! ¡Definitivamente fue un concierto mágico!
En la última entrada, cuando habla de Dragon Quest estoy traduciendo a ciegas ¡así que disculpen si dije alguna sandez! jaja. Y lo prometido es deuda ¡el setlist! Las canta todas, es cierto, pero obviamente, por el tiempo, no las cantó todas completas, muchas formaron parte del "Dream Gate medley" (popurri de aniversario):

01. nonstop
02. sai saikyou
03. kimi no egao boku no egao
04. Sniper
05. hello, good day
06. ONE

MC (intermedio)

07. HOLY HOLY
08. Miseries of life
09. eien dokei

10. SHOW☆TIME
11. Melty Halloween
12. Master BadMoon (Halloween ver)
13. Want you

MC (intermedio)

14. ai no hanataba
15. sacrament

16. Knight's Courage
17. Love Searcher
18. Love Labyrinth

Recuento de conciertos y MVs

19. kitto kitto
20. seishun time machine
21. good luck
22. mirai sketch
MC (intermedio)
23. shunkan BEAT

UN1. Positive Fighter
UN2. DREAM GATE medley
Star Fanfare→Hello, Ms Shunshine→Good Good Time→ odore arabian night→Bang! banzai!!→REC→tsukame kagayaki wo→OASIS→nonbiri ikou ze!→Over the Horizon→kaze no uta→theme song→shinjiru kokoro→Lost universe→Polaris→chronos no furiko→oborotzuki→asphalt no hana→8piece→kimi ha hitori janai yo

UN3. DREAMLAND NEVEREND
UN4. Happy memories

WUN. mirai sketch

¿¡Qué tal!? He de confesar que varias de mis más favoritas quedaron relegadas al popurri, ¡PERO! no puedo quejarme porque todo depende del popurri, ¡hay popurris fantásticos! ¡así que tengo muchas ganas de escucharlo! Y si se preguntan ¿¡por qué cantó dos veces "mirai sketch"!? ¡Por el segundo encore!


ÍNDICE DE ENTRADAS TRADUCIDAS

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Me interesa saber tu opinión, así que no te vayas sin comentar ;)