Índice

lunes, 27 de junio de 2016

DIABOLIK LOVERS MORE BLOOD TOKUTEN DRAMA CD ~DELICIOSA PASTA CON MACARRÓN~ [ESPAÑOL]

¡Holiiiii! Hoy les vengo a compartir un divertidísimo tokuten de Diabolik Lovers More Blood con Laito, Reiji y Kou, ¡qué combinación más exótica! ¿no? jajaja. La traducción ha sido cortesía de Michi Rossa, quien ha hecho un excelente trabajo, yo sólo me he ocupado de la corrección ^^

Aquí pueden escucharlo. ¡Qué lo disfruten!



*******************************************
DIABOLIK LOVERS MORE BLOOD TOKUTEN DRAMA CD ~Deliciosa pasta con macarrón~

[CV: Reiji - Konishi Katsuyuki; Laito - Hirakawa Daisuke; Kou - Kimura Ryouhei]

DIABOLIK LOVERS MORE BLOOD TOKUTEN DRAMA CD

Deliciosa pasta con macarrón

Reiji: No cabe duda, el té es lo mejor. Quizá sea extraño, pero beber el té en esta taza especialmente elegida hace que su sabor sea más delicioso.

Laito: ¡Hoola, Re-i-ji-kun!

Reiji: ¿Por qué estás tan sonriente? Además, esa forma de llamarme me causa escalofríos. Deja las bromas de una vez.

Laito: No tiene nada de malo llamarte así. Dejando eso de lado, tengo algo que pedirte.

[01:16] Reiji: No quiero.

Laito: ¿Eh? Qué malo de tu parte negarte cuando no he dicho nada.

Reiji: Está claro que no tengo motivos para aceptar peticiones tuyas, por lo tanto no gano nada con escucharte.

Laito: Qué malo. No digas eso y escúchame primero, no es que vaya a invitarte a formar parte de una escena sadomasoquista con Bitch-chan y conmigo.

Reiji: No digas ninguna broma ni nada obsceno por favor. De recibir semejante invitación me aseguraría de poner veneno en tu comida en la próxima cena.

Laito: Ni yo me apunto para eso. Pero justo ahora tengo muchas ganas…

Reiji: ¿Ganas?

[02:02] Laito: Ganas de comer macarrón. ¿Cómo debo decirlo? En momentos como éste, estoy realmente anhelándolo. Pero cuando le pregunté al encargado de las compras dijo que se lo habían comido todo ayer.

Reiji: ¿Entonces? No me digas que quieres que te prepare macarrón.

Laito: ¡Correcto~! Como se esperaba de Reiji me conoces muy bien, por eso eres mi hermanito mayor.

Reiji: No quiero. Detente por favor. Me da escalofríos.

Laito: ¿Eh? ¡Qué cruel! ¿Qué tiene de malo que me prepares un poco de macarrón?

Reiji: ¿Por qué tendría que prepararte macarrón solo porque me lo pides? Si quieres comerlo, hazlo tú mismo.

Laito: Eh~ es un fastidio. Además, yo no puedo prepararlo.

Reiji: Entonces tendrás que esperar hasta que abra la tienda, abrirá dentro de poco así que vete por favor, ya no eres un niño.

Laito: Aunque me digas eso mi boca ya siente el sabor del macarrón.

Reiji: ¿Qué es eso de tu boca siente el sabor del macarrón? Por todos los cielos.

*suena el timbre*

Laito: ¿Una visita a estas horas? Qué extraño.

Reiji: ¿Quién será? Iré a ver.

*se abre la puerta*

Kou: ¡BUENAS NOCHES! ¡Hoola!

Reiji: Tú…

Kou: Oye, qué forma de recibirme, Reiji-kun eres un descortés. Y… ¿tú también estás aquí?

Laito: Aquí vivo, ¿algún problema? Si no mal recuerdo tú eres ¿Mukami Kou-kun?

Kou: ¡BINGO, soy Mukami Kou-kun!

Reiji: ¿Qué es lo que quieres tan tarde? ¿No crees que pronto será la hora de dormir?

[04:10] Kou: ¿En serio? Bueno entonces iré al grano y después me iré. Así que sin dar rodeos, tengo un favor que pedirte, Reiji-kun.

Reiji: ¿A mí? No tengo porqué aceptar peticiones de parte tuya.

Kou: Bueno, bueno, no digas eso. Reiji-kun, tú eres muuuy bueno cocinando ¿no?

Reiji: Y en tu casa lo es el primer hijo, Ruki, o eso es lo que he escuchado.

Kou: Bueno, no puedo pedirle esto a Ruki-kun. Sabes, todos los días le pido que me haga Vongole Bianco, pero él se hartó y dijo que no lo haría más y se enojó.

Laito: ¿No me digas que quieres pedirle a Reiji que lo haga? ¿Es eso?

Kou: Así es, eso mismo. Es que sabes, nunca me aburro del Vongole Bianco y no puedo pasar un día sin comerlo, o más bien, no importa qué debo comerlo una vez al día.

Reiji: Me niego.

Kou: ¿¡Eh!? ¿¡Por qué!? Voy a pagarte por los ingredientes.

Reiji: Ese no es el problema. A decir verdad, ¿que tú no eres el enemigo de nosotros los Sakamaki? No hay manera que yo cocine algo para ti a mitad de la noche.

Kou: ¿¡¡Eh!!?

Laito: Es cierto. Además, Reiji iba a cocinar macarrón para mí justo ahora, así que lo siento.

Reiji: Laito, yo no voy a cocinar macarrón.

Kou: Ya lo escuchaste, él dijo que no lo hará. Entonces a cambio has Vongole Bianco.

Laito: Por supuesto que no. Reiji hará macarrón antes.

Kou: No, no. Él dijo que no hará macarrón.

Laito: Eso va para ti también ¿no? Además, él no te está prestando atención así que no me hagas reír.

Kou: ¿Ah? Me estoy molestando. Desde hace un rato me estás haciendo irritar. Es más, el macarrón ni es un alimento como tal a diferencia de mi comida que sí lo es. ¡¿Lo entiendes?!

Laito: ¿Ah? Tú no entiendes lo que yo siento por el macarró…

Reiji: ¡Cállense!

Reiji: Por todos los cielos. Ustedes dos... ¿Quién creen que soy? ¿Solo un cocinero loco cuatro-ojos?

[06:39] Kou: Eso eres, ¿no es así?

Laito: Un cocinero cuatro-ojos es lo que te define Reiji.

Reiji: ¡Ah, está bien! Está bien, si llegan hasta tal punto está bien. Tengo una idea.

Kou: ¡Ahh~ esa es la actitud! Debes ser amable con tu vecino vampiro.

Reiji: Ahora mismo haré lo que piden. Haré macarrón y Vongole Bianco para satisfacerlos. Pero…

Laito: ¿Pero?

Reiji: Se comerán todo sin dejar nada, ¿están de acuerdo?

Laito: Por supuesto, porque amo el macarrón que haces.

Kou: ¡No hay manera de que deje algo de Vongole Bianco! Es mi comida favorita.

Reiji: Muy bien. ¡Tienen que cumplir con su promesa sin falta!

*Reiji se va a hacer la comida*

Reiji: ¡Aquí tienen! Con esto ya no habrá ningún problema.

Laito: Reiji, ¿qué es esto?

Kou: Puedo ver la pasta, pero... ¿qué será esta cosa pegajosa llamativa y colorida?

[08:06] Reiji: Es un Vongole Bianco a la Reiji, acompañado de coloridos macarrones.

Laito: ¿Eh? ¿No me digas que mezclaste el macarrón y la pasta?

Reiji: No los mezclé. Los agregué. Añadí con celeridad el macarrón en la sopa del Vongole Bianco y este es el resultado. *risa malvada*

Kou: ¿Ehh...? no puede ser. Mezclar el sabor de Vongole y el macarrón hace una combinación imposible. Y yo esperaba ansioso mi Vongole Bianco-chan.

Laito: Además, la apariencia es horrible. La pasta tiene un color tan fuerte. Algo que naturalmente no se pueda unir ahora está junto. Esto es sin duda una relación prohibida. Pero pensar en eso hace me que excite un poco.

[09:09] Reiji: Como lo prometieron, se comerán todo.

Kou: Mmm…

*Reiji golpea algo y Kou se asusta*

Laito: ¿Re-Reiji?

Reiji: Van a comerlo, ¿verdad?

Kou: Comeré, ¡comeré! No puedo desperdiciar la comida. La comida es un tesoro. Un tesoro…

Laito: No quiero comerlo, pero Reiji da miedo así que lo haré. Kou-kun, puedes empezar primero. Mira, esta comida tiene más apariencia de pasta ¿no?

Kou: No, no. Está bien. Yo voy después de Laito-kun.

Reiji: Si no se apresuran la pasta se enfriará. ¡Oh! Se puede decir lo mismo del macarrón.

Laito: Oye, no llegaremos a ningún lado decidiendo quién comerá primero.

Kou: Tienes razón.

Laito: *suspiro* Normalmente solo haría esto con una chica, pero esta vez es una excepción. Haremos juntos un: Ah~

Kou: ¿“Ah~”? ¿Por qué?

Laito: Es difícil ponerlo en tu boca por tu propia cuenta, ¿no? Ni siquiera se puede distinguir entre la pasta y el macarrón.

[10:40] Kou: Puede que estés en lo cierto. Qué remedio, lo haré. Estoy en contra de hacer “Ah~” con un chico, pero si es alguien que me es indiferente podré darle esta horrible comida sin reparo alguno.

Reiji: ¡Qué insulto! ¿¡Es esa forma de hablarle a un chef de primera clase, con una gran habilidad como yo!?

Laito: No te enojes Reiji, vamos a comerlo.

Kou: Bien, aquí vamos.

Laito: *suspiro* Y pensar que este es el primer “Ah~” que no hace saltar mi corazón de la emoción.

Reiji: *risa* Coman de una buena vez.

Kou: Aaaah~

Laito: Aaaah~

Kou: *comiendo * ¿Hm?

Laito: *comiendo * ¿Hm....? ¿HMM?

Kou: *con la boca llena* Está delicioso.

Reiji: ¡Oye, no hables con la boca llena! Es de mala educación.

Kou: *con la boca llena* Lo siento, lo siento.

Laito: ¡Está delicioso! ¡Delicioso! ¿Por qué? ¿Cómo? ¡No pensé que una fusión entre Vongole Bianco y macarrón pudiera ser tan deliciosa! Reiji, podría ser que tú eres...

Kou: ¿Un genio?

Reiji: Es lo que les decía, ¿no? Y a decir verdad sería un desperdicio malgastar los ingredientes. Bueno, ¿hay algo que deban decirme?

[12:39] Laito: Lamento haber dicho que eras solo un cocinero cuatro-ojos. Reiji, eres un excelente cocinero cuatro-ojos, ¿verdad?

Kou: Si, sí. Ahora sé que estuvo mal lo que dije, a partir de ahora me referiré a ti como un excelenteeee cocinero cuatro-ojos.

Reiji: Lo de cuatro-ojos está de más. Pero qué remedio… mientras hayan entendido mi grandeza está bien.


*algunos días después*

Reiji: Bueno, bueno. Al fin he terminado con la limpieza de la cena. Debería ir a descansar pronto.

*suena el timbre*

Reiji: ¿Hm? ¿Quién podrá ser a esta hora? *Reiji abre la puerta* ¿Quién es?

Kou: Holaa~ Gracias por la deliciosa pasta del otro día.

Reiji: ¡Ah…! ¿Kou…? No me digas que viniste de nuevo para que te cocine.

Kou: Es una de las razones, pero, Reiji-kun sostén esto.

Reiji: ¿Qué es esto? Mejor dicho, ¿qué pasa con esta montaña de equipaje?

Kou: Es mi equipaje.

Reiji: ¿Ah?

Kou: Pensé en venir a quedarme unos días y probar un montón de deliciosas comidas. Gracias por tu hospitalidad.

Reiji: ¿Qué estás diciendo? ¡No puedes!

Kou: ¡Está bien! Con permiso~ Ah, de verdad parece que fuera a salir un fantasma de esta mansión, todo es muy viejo, pero no me disgusta si puedo comer deliciosa comida…

Reiji: ¡Oye espera! ¡No puedes ir allí, ese lugar…! De saber que esto sucedería hubiera hecho que el sabor de la pasta fuera horrible. Por todos los cielos… ¡Ah, espera ahí!

16 comentarios:

  1. Amo a Kou, es todo un personaje xDD


    Muchas gracias por traducir el CD Drama! ~♡

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡Ya sé! Es una cosa bien harto esplendorosa, Kou >w<

      ¡De nada! Qué bueno que te gustara =D

      ¡Saludos!

      Borrar
  2. Yeah!! Si lo subiste, te envié otro correo para que cheques. Jejeje quedo muy bien.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡Genial! ¡Ya lo reviso! ¡Gracias por tu reiterado apoyo! =D

      Borrar
  3. Quiero más quiero más!!!!! Enserio me gustan los cd dramas de dl espero con ansias la próximas traducciónes arigatou felinilla

    ResponderBorrar
  4. Uwa... Que hermoso es este cd drama. Recuerdobque hace mucho lo habia escuchado, pero hasta ahora se exactamente lo que dice cada linea. GRACIAS 😘❤❤❤

    ResponderBorrar
  5. suzumiya como siempre tus trabajos bien acabados pero por favor sube el drama de kanato vs subaru y todo lo relacionado a el yo se que tu puedes confio en tus capacidades

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡Muchas gracias! Ando algo apretada de tiempo últimamente, pero no se me olvida ese cd, lo tengo muy presente ^^

      Borrar
  6. Awwww mooo X3333...esto es divino >w< adoro a Kou-chan waaaaa, (+fagirl mode on+)...bueno se podria decir que soy fan de Kou, Kanato y Azusa...pero era innevitable que me riera casi la mayor tiempo del drama cd...me encanto----Suzu-chan como siempre gran trabajo, adoro tus traducciones, son waaaa, creeme que vengo siguiendo tus traaducciones desde hace un buen rato y me encantan........como siempre esperare tus siguientes cds de Diabolik lovers....*^* gracias

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡De nada! Me alegra que te gusten ^^ Yo también me reí montones con este cd, jaja. Veo que compartimos el mismo gusto en chicos! ( ͡° ͜ʖ ͡°) Es que Kou, Kanato y Azusa aparte de estar hermosos son re-adorables! jiji
      ¡Saludos y un gran abrazo!

      Borrar
    2. Con kuo todo bien lo ame en el juego con azusa lo podría tolerar no tengo problemas con su masoquismo y con kanato estaría gritando todo el tiempo por que mi paciencia no es mucha me sacaría de mis casillas a cada momento es casi un niño un niño sádico pero un niño al que creo que yo mordería jajajaja "no soportaria sus celos" (#"#)/ le pediría a kami-sama paciencia para no torturarlo

      Borrar
    3. Jajajaja, sí, es que Kana-chan es muy especial, no cualquiera lo tolera xD Recuerdo cuando escuché su primer drama cd, la chica que lo tradujo hablaba pestes del personaje, de hecho estaba preparada para odiarlo y ¡oh sorpresa! me enamoró, y ahora sin Kanatito no vivo, jajaja. Bien dicen que en gustos se rompen géneros xD

      Borrar
  7. Pobre Reiji xD como le asen bullying jeje

    ResponderBorrar

Me interesa saber tu opinión, así que no te vayas sin comentar ;)