Gracias a Usagi-chan por apoyarme con esta traducción y también a paranoid rhythm por permitirnos usar su versión al inglés.
¡Qué lo disfruten!
***************************************
KISS X KISS Collections Vol. 12 ~Beso inocente~
[CV: Suzumura Kenichi]
Track 1 – Título
Kiss x Kiss collections, volumen 12, Beso Inocente, Fujimoto Ayumu.
“¿Puedo besarte? Aunque digas que no, igual lo haré”.
Suzumura Kenichi.
Track 2 – Prólogo
¿Sí? Ah, eres tú. Te di una llave, así que está bien si solo entras. Sabes que soy el único que vive aquí.
¿Qué? ¿De parte de la tía? Gracias, lo comeré mañana en la mañana.
¿Cenar? Acabo de comer, aunque fue solo pizza que pedí a domicilio. Ya te dije ¡estoy bien! Mis padres me envían bastante dinero de todos modos. ¡Si tan preocupada estás, entonces ven más temprano y prepárame la cena!
[00:44] Prefiero la comida que tú preparas, aunque eso ya lo sabes. ¡Espera! Oye ¿Qué es lo que sientes realmente por mí? Desde hace tiempo que cuidas de mí, ¿es porque soy más joven y no soy confiable? ¿O es que solo me ayudas por gusto? Oye, mírame… ¿Qué es lo que sientes realmente por mí?
[01:21] ¡Vamos! ¿Por cuánto tiempo piensas evitarme? eres realmente cruel ¿lo sabias? Mírame como un hombre… *beso* ¡ah! Huiste otra vez… ¡un día, seré un chico cool, y te haré decir que te gusto!
Track 3 – Buenos días
Cinco minutos más… ¡lo sé! Solo un poco más.
¡Ah! ¡Está helado! ¡Oye, no tires de mi futón así!
[00:31] Son las siete de la mañana. ¿Por qué me despiertas tan temprano? *beso* Si no lo haces así, no despertaré.
[00:54] Fufu. ¡Ah, sí, sí, me levantaré y me cambiaré! ¿Cuánto tiempo piensas mirarme? ¡Pervertida! Ve para allá, ¡estás sonrojada! Igual que siempre. Bueno, es tierno en todo caso. ¡Ah, oye! Puedes darme un poco de café, con mucha azúcar y leche, ¿sí?
[01:27] Aah…en el primer periodo tengo clases de gimnasia. Rayos, quiero saltármela. Pero si falto, me van hacer un alboroto… ¿eh? No puedo arreglar mi corbata… bien… este va aquí... ¡como sea! Es una lata. ¡Bien! Listo. Oye, ¿no tengo despeinado mi cabello, verdad? ¿Eh? ¿Mi corbata está torcida? ¡Lo sé! ¡Cállate, lo puedo hacer solo! ¡No me trates como a un niño! ¡Q-qué! Nuestras edades no están nada alejadas, además te sonrojaste demasiado cuando te besé antes… ¡auch…auch! ¡Para de golpearme!