jueves, 31 de diciembre de 2015

DIABOLIK LOVERS MORE CHARACTER SONG VOL. 1-10 [ESPAÑOL]

Bueno pues, para finalizar el año les traigo el resto de las traducciones de los Diabolik Lovers More Character Song, ya que desde hace tiempo me lo han estado pidiendo, y bueno, la verdad es que a excepción de la canción de Subaru, que no me gusta mucho como suena, y el poema de Ruki, que aunque muy bonito, no cuenta realmente como canción, todas las character song están buenísimas, particularmente las de Yuuma y Laito (según yo, cada quien sus gustos, jiji).
Las traducciones al inglés las tomé de Silvermoon249, quien como siempre hizo un excelente trabajo ^^.

Aquí pueden encontrar el link para el disco que compila las 10 canciones.

****************************************************

Vol. 1 ~AYATO~

ARCADIA [Traducción al inglés, kanji y romaji aquí]
¡Hola, maldita mañana! Todo está roto, un caparazón vacío
Bañado en la dulce luz solar, ¿por qué está ceniza y desnuda, nena?

Parada cerca de la ventana, cariño, con un beso contrario,
Puede que me haya acostumbrado a estos crueles pero gentiles sentimientos

Si pudiera darme cuenta de que aún estoy atado a ésta melancolía que no se desvanece,
¿Cesaría al fin el río de lágrimas?

La catastrófica caída de la arcadia,
Aunque sonríes a mi lado,
Las inquebrantables, malditas limitaciones del mundo,
¿son todas capas separadas? En ése caso--…
“¡…pasaré a través de ellas!”

La punta de estos sentimientos inconscientes te atraviesa,
Perforando profundo-- ¡¡¡¡una y otra vez!!!!
El duro dolor del amor no es lo único que nos ata
Puedes gritar cada vez que bebo tu sangre,
Desatada, la pulsante sangre se esparce
Una vez que se esparcido a lo largo de mis dedos,
Con “esto”, ¡¡¡soy libre--……!!!

Ni siquiera puedo esperanzarme en odiarte…
Has arruinado el balance, ¿augura un mañana melancólico?

Una medianoche continuamente atormentada por el pasado que soy incapaz de purificar
Creyendo solamente en éste pulso manchado por el pecado, lo abrazo

Cual si se quedara una repetición de éste laberinto de crueldad,
La luna se oscurece, cansándose cada vez más de todo
Destruyendo las desconsideradas mentiras,
Al punto de lo que había deseado, acecha--…

“¡¡…Volviéndome loco!!”

Comprendiendo únicamente lo superficial, una vez que rascas en mi verdadero motivo,
Exponlo-- ¡¡¡el amor se está acumulando!!!
Las amargas lágrimas que has derramado,
No tienes porqué mostrarlas a nadie
Perforándote, el dolor continúa al tiempo que mis colmillos siguen clavados,
Mientras te insensibilizas, una vez que comienzas a ver
Los rastros de muerte detrás de tus párpados,
¡¡¡“Eso” es verdad--……..!!!

“Sólo ésta sangre me permite sentir
Incluso si chupara suficiente sangre tuya para secarte,
Quiero beberla toda
Estoy lleno y satisfecho de tu sangre
Toda mi sangre es tu sangre
En ése caso, es inevitable—me he acostumbrado a esto”

Cada que nuestros ojos se encuentran, “algo” se dispersa
Éste destino que aumenta, para los dos--…

“…Se ha vuelto realidad, ¿no es así?”

La punta de estos sentimientos inconscientes te atraviesa,
Perforando profundo-- ¡¡¡¡una y otra vez!!!!
Comprendiendo únicamente lo superficial, una vez que rascas en mi verdadero motivo,
Exponlo-- ¡¡¡el amor se está acumulando!!!
Las amargas lágrimas que has derramado,
No tienes porqué mostrarlas a nadie
Perforándote, se derrama al tiempo que mis colmillos siguen clavados,
La sangre pulsante se esparce por mis dedos
Mientras se esparce, el dolor continúa
Mientras te insensibilizas, una vez que comienzas a ver
Los rastros de muerte detrás de tus párpados,


Por siempre, ¡¡¡somos libres--...!!!

miércoles, 23 de diciembre de 2015

The Oriental Bride of the Emperor - Ji Cangming [SPOILERS]

¡Hola! Hoy vengo a contarles la ruta de Cangming de The Oriental Bride of the Emperor. La verdad ha sido mucho mejor de lo que esperaba. Cangming es un poco adusto e insípido, así que mis expectativas eran muy bajas para su ruta, pero lo cierto es que me ha dejado un muy buen sabor de boca, si bien las ilustraciones no han sido completamente de mi agrado y la historia tiene sus puntos débiles, lo cierto es que sí la he disfrutado. Pero bueno, ustedes juzguen. ¡Que comiencen los SPOILERS!

La ruta comienza contigo casada con Liyue, y con Cangming echándote dagas con la mirada puesto que él se opone rotundamente a su unión: no estás a la altura. Liyue le dice que es un aburrido, lo mejor es cuando moldeas a alguien a tu gusto, obviamente tú serás instruida para convertirte en una consorte imperial digna. Cangming acepta que se te ponga a prueba, aunque no está de acuerdo con que tu instructor sea Liyao, no obstante, Shiyou se encargará de ponerlo en cintura si se pasa de la raya. Echo éste acuerdo, tus días como consorte imperial comienzan. Un día de tantos Thane intenta hacer una movida contigo, pero es reprendido por Cangming. Tú intentas apaciguar las cosas diciendo que Thane no intentaba seducirte, pero éste descaradamente confiesa que sí era así, porque él sí puede ver tu belleza a diferencia de Cangming que tal parece que tiene ojos de vidrio (xD). De algún modo logras terminar con la acalorada discusión y Cangming te reprende por ser tan descuidada, además no tiene ojos de vidrio, está bien consciente de tu belleza. Algún tiempo después escuchas una discusión y entras a una habitación, allí descubres a Cangming y a Liyue discutiendo, se trata de ti. Cangming sigue aseverando que eres una amenaza para Liyue, no se sabe quién eres ni de donde vienes, podrías ser una espía enviada para matarlo.

Liyue le pide que te ponga a prueba, has hecho grandes avances en tus lecciones, le dice que organice un baile y él sea tu instructor, no puedes evitar exclamar de sorpresa ante esto y te descubren; Liyue no le da importancia y te pregunta si estás de acuerdo, claro que tu accedes de buen grado. Liyue le asegura a Cangming que después de conocerte de cerca se dará cuenta de quién eres.

domingo, 13 de diciembre de 2015

Amnesia: Memories - Kent [SPOILERS]

Primero que nada, ésta reseña no es en modo alguno sustituto para el juego, por lo cual seré un poco escueta en cuanto a los detalles, además de que los escenarios varían según las respuestas y la ruta se escinde según los finales y bueno, la verdad tampoco quiero hacerla muy confusa ni demasiado extensa. Ésta reseña es más que nada por diversión, y para poder intercambiar comentarios con aquellas personas que lo estén o hayan jugado, así como para que no se tengan que quedar completamente a oscuras aquellas otras personas que querían adquirirlo pero por cuestiones monetarias o de idioma no han podido hacerlo.

Aquí la introducción, por si no saben de qué juego estoy hablando ^^

A partir de éste punto comienzan los SPOILERS

Despiertas en tu cuarto y empiezas a buscar entre tus cosas con la asistencia de Orion para ver si puedes descubrir algo sobre ti. En tu bolsa encuentras tu credencial de estudiante donde te enteras que estudias psicología. Orion ve tu celular y te incita a revisarlo, así se enteran que es el 1 de agosto.

♣ 1 de agosto ♣
Tienes 1250 números en tu celular, pero sólo tienes 5 mensajes recibidos, todos de una misma persona, siendo el más antiguo de hace 3 días. Seguramente hayas adquirido el celular recientemente. Los 5 mensajes son de "buenos días" y "buenas noches", siempre a la misma hora. Orion llega a la conclusión de que debe tratarse de tu novio o ya lo hubieras bloqueado. En ése momento te llega otro mensaje de ésa persona diciéndote que se encuentra en el "Meido no Hitsuji", necesita hablar contigo. Con la ayuda del internet encuentran la ubicación del establecimiento; los empleados parecen conocerte. Descubres que efectivamente Kent es tu novio y estaban peleados. El día anterior tuvieron una discusión, estabas sulfurante. Te insiste un montón de veces en que le digas qué es lo que tanto te molesta de su conducta, no puede leer la mente y si no le dices con qué estás insatisfecha no podrá remediarlo. ¿O es que tienes miedo de entablar una discusión con él y que desarme todos tus argumentos como siempre hace? Total que al final se "reconcilian" y pide la cuenta, te anuncia que la pagará, pero luego reconsidera y te dice que para ayudarte a mejorar en cálculo te pondrá una prueba, si logras sacar el total de la cuenta mentalmente de forma rápida la pagará, sino cada quien lo suyo (Kent, tú sí que sabes ligarte a una chica xDDD), y es que al parecer eres su alumna. Salen de la cafetería y Kent sugiere dar una caminata, que más bien parece una carrera, pues el muchacho va a toda velocidad dificultándote seguirle el paso. La caminata resulta ser tu camino de vuelta a casa. Justo afuera de tu edificio te pregunta si quieres hacer algo, él no tiene nada en particular que quiera hacer.
Un amigo suyo le dijo que caminar al azar era lo que solían hacer las parejas por eso te dijo que caminaran pero si no hay nada más que quieras hacer se retirará.
Sip, sip, así precisamente me quedé yo xDD
Y de éste modo termina tu "cita" con Kent.

jueves, 10 de diciembre de 2015

Okamoto Nobuhiko - Questory Mini Album Traducción [ESPAÑOL]

Ossu!! (^0^)┛Pues hoy les traigo la prometida traducción del más reciente mini album de Nobu "Questory". Aunque todo el disco me ha fascinado, no hay una canción que me pueda saltar a la hora de escucharlo, definitivamente "Lost Universe" es mi favorita, podría escucharla por horas, jijiji. La canción que Nobu escribió "Kimi wa hitori janai yo", está muy tierna, es sencilla pero bonita, la verdad me ha dejado con un excelente sabor de boca y espero ver más letras suyas en sus siguientes CDs. Vocalmente también se nota una gran mejora, en éste cd se le puede escuchar cantar en unos hermosos tonos graves y medios. La gran balada del CD es "shinjiru kokoro", a mi parecer su mejor balada hasta ahora. Si he de ser honesta, en todos sus discos anteriores he tenido ligeros problemas con las baladas, excepto en éste, es una melodía muy madura y su voz es la cereza del pastel. La canción elegida como sencillo "HOLY HOLY" tiene mucha fuerza y aunque no la he nombrado mi favorita, realmente no me imagino mejor canción para representar éste álbum que "HOLY HOLY". Por su parte, "Star Fanfare" es una canción perfecta para embarcarnos en la gran aventura que es éste disco, nos da la bienvenida a éste nuevo concepto y nos crea grandes expectativas que vemos cumplidas con cada track. Y bueno, porque Nobu sigue siendo Nobu, tenemos también una canción ligera "Want you", muy alegre y pegajosa, con ése tono de voz que tan bien le conocemos de discos anteriores.
Ahora sí, pasando a la traducción, como ya saben no soy ninguna master en japonés, pero hago lo que puedo xP Si alguien tiene alguna corrección o sugerencia será bienvenida ^^

Aquí pueden checar el kanji y el romaji.


***********************************************************

01. Algarabía Estelar (Star Fanfare)
Un destello alumbra la puerta del deseo que yace durmiente dentro del pecho
Es el comienzo del comienzo

El camino desconocido que yace del otro lado de la sonata del cielo
Las infinitas estrellas parecen tocar la melodía del tiempo

En el cielo nocturno despierta ante la canción de cuna una posible esperanza
Las dudas son innecesarias ya, los sentimientos se entrecruzan
"ahora"

Una algarabía que anuncia el viaje, grabada en el sonoro palpitar del corazón
Daré un paso hacia el brillante milagro
La algarabía que abre las puertas, resuena el sonido de los pasos hacia la luz
Ésta canción en los labios, los latidos y la valentía en el corazón

Una lluvia de alegría y un romance que asciende continúan cruzando
una aventura sin fin

Arriba de la montaña soñada, el báculo del viento anhelado
El momento en que coincidamos conectará la eternidad

Aún entre las olas de la confusión, las palabras de amor serán un hechizo
Avancemos mirando hacia el frente, una nueva leyenda
comienza "aquí"

La algarabía de las alas del viaje, los latidos dibujan la euforia
Volemos más hacia el deslumbrante mundo

La algarabía de un presentimiento que surge, brillan las huellas hacia el vibrante
camino lejano, siempre, a dónde sea, juntos

Una algarabía que anuncia el viaje, grabada en el sonoro palpitar del corazón
Avancemos tres pasos hacia el brillante milagro

La algarabía que abre las puertas, resuena el sonido de los pasos hacia la luz
Ésta canción en los labios, los latidos y la valentía en el corazón


02. Sagrado Sagrado (HOLY HOLY)
Apunta a la luz sagrada
La historia que continúa dibujándose sin cambios
con el propósito de cumplir la promesa que hicimos
El caballero sagrado
Graba la esperanza dentro de éste pecho
Me liberaré

El momento ha llegado
Mi alma se alza
Un mundo completamente nuevo
A seguir luchando

Encontré en medio de mi vagar
la llave que destruirá el futuro oxidándose

Ésa sonrisa tuya hace mover
la aguja rota del tiempo
Siempre

Apunta a la luz sagrada
La historia que continúa dibujándose sin cambios
con el propósito de cumplir la promesa que hicimos
El caballero sagrado
Graba la esperanza dentro de éste pecho
Me liberaré

sábado, 5 de diciembre de 2015

HOLY HOLY MV - Okamoto Nobuhiko

Pues hoy les traigo imágenes del nuevo video de Nobu: HOLY HOLY; así como del Making of Questory. En ésta ocasión la temática del disco es de videojuegos, cosa bien evidente no sólo en el arte y el título del mismo, sino en las canciones, las melodías tienen tintes muy épicos. Questory es un cd muy distinto a lo que Nobu ha venido manejando anteriormente, con un arte muy oscuro y sobrio, no tenemos dibujitos monos ni tomas kawaii de Nobu. Yo la verdad estoy encantada con cualquier presentación de Nobu, kawaii o kakkoii no importa, lo adoro masivamente y siempre estoy feliz de conocer nueva facetas suyas.


"HOLY HOLY" es una canción que habla de no darse por vencido y luchar por aquello que se quiere hasta el final. Asumo que el video es una metáfora en la cual se muestra la lucha interna que se lleva a cabo contra los temores y la desesperanza.

Comienza con un árbol de ramas secas en un paisaje inhóspito y con un único fruto.

Luego aparece Nobu vestido completamente de blanco que se acerca a tomar éste fruto.

Lo observa y decide comerlo.

Pero algo en él cambia cuando lo muerde y

un Nobu oscuro aparece

martes, 1 de diciembre de 2015

Okamoto Nobuhiko - Questory Fourth Mini Album Lyrics/Letras [Kanji & Romaji]

Pues ayer me llegó mi cd de Nobu: Questory y lo primero que hice al prender la pc ha sido sacar el romaji de las canciones. Es un cd lleno de sorpresas y con una vibra mucho más madura. Digo lleno de sorpresas porque es muy distinto a los discos anteriores de Noburin, tanto musical como estéticamente hablando; el video tiene un nuevo director, lo cual se nota enseguida; además de que por primera vez Nobucchi se ha animado a escribir la letra de una canción (≧ω≦), es el sexto track que lleva por nombre: "Kimi wa hitori janai yo" (No estás sola). Estoy que muero de la emoción, llevaba ya un rato preguntándome cómo sería una canción suya y la respuesta llega al fin, jiji.
El título del cd es una fusión de las palabras inglesas "quest" que significa "aventura" y "story" que significa "historia".
Hasta ahorita mi canción favorita es "Lost universe"; y "Want you" con su alegría y ligereza como que me hace ojitos. Total, les dejo el kanji y el romaji de las canciones, espero próximamente estar publicando las traducciones ^^.

[Nota: aunque los kanjis los tomé de mojim.com para ahorrarme el trabajo, los cotejé con el BK así que no tienen errores. El romaji sí corrió enteramente por mi cuenta ^^]

[Note: even though I took the kanjis from mojim.com to save me some work, I checked them againts the BK and fixed some little details. The Romaji was completely done by me]




*******************************************

01. Star Fanfare [Romaji]
Maiorita hirameki ga mune ni nemuru negai no geeto terashidasu
Hajimari no hajimari

Michinaru michi no kanata miageru sora no sonata
Musuu no hoshi ga toki o kanaderu youni

Yamiyo ni umareru kibou komoriuta de mezameteyuku
Mayoi mou iranai omoi ga kurosu suru
"Ima" koso

Tabi o tsugeru fanfaare kizamu kodou takaraka ni
Kagayakeru kiseki e ippo fumidasou
Tobira hiraku fanfaare hibiku ashioto hareyaka ni
Kuchibiru ni kono uta kokoro ni tokimeki to yuuki o

Furisosogu yorokobi ya kakete michiru rooman to norikoetsutzukeru
Kagirinai bouken

Yumemiru oka no ue de kogareru kaze no tsue de
Isshun ni deautabi towa ni tsunagaru

Konton no namimademo aikotoba ga jumon ni naru
Maemuite susumou arata na densetsu wa
"Koko" kara

Tabi no tsubasa fanfaare egaku kodou maiagare
mekurumeku sekai e motto tobidasou

Hazumu yokan fanfaare hikare ashiato azayakani
Harukanaru kono michi itsudemo dokomademo  tomoni

Tabi o tsugeru fanfaare kizamu kodou takarakani
Kagayakeru kiseki e sanpo fumidasou

Tobira hiraku fanfaare hibiku ashioto hareyakani
Kuchibiru ni kono uta kokoro ni tokimeki to yuuki o

miércoles, 25 de noviembre de 2015

Seven Hotties All My Husbands - Tsubasa [SPOILERS]

Bueno, pues éste juego se ha convertido en mi tortura. ¿Para qué lo sigo jugando si ni mi gusta? quizá se pregunten. Pues es que necesito jugarlo para participar en los eventos porque en los eventos puedo estar con mis verdaderos amores mientras los que deciden qué rutas serán traducidas tienen piedad de mí y traducen las de Toya y Celis. Creo que no he hablado de Toya, así que les comento que se trata del hermano gemelo de Haruto y está ahsdgadsgsdgads.

Es más, hasta a Haruto y a Soichiro les haría buena cara, más a Soichiro porque Soichiro es sinónimo de mucho Rui (>ω<), su hijo de 11 años.
Rui saca el pedobear que hay en mí xDD

Pero bueno, equis con mis sufrimientos. Si pude con Tsubasa podré con Ayato y Taiga (๑•̀ㅂ•́)و mi perseverancia será recompensada algún día xD


Aquí comienzan los SPOILERS de la ruta de Tsubasa, leer bajo su propio riesgo...


No tienes buen aspecto y Tsubasa se ofrece a revisarte, tú le agradeces, y les dice que ya mañana elegirás esposo, hoy será mejor que descanses. Te lleva a su cuarto y te ordena que te quites la ropa,
al principio estás renuente pero te dice que es para revisión médica y comienzas a desabotonar tu blusa, él se ríe de tu docilidad, no tienes que quitarte la ropa, él es cirujano, no médico general. Te dice que duermas mientras él trabaja, le haces caso, sin embargo te cuesta conciliar el sueño allí y le preguntas si hay algún otro lugar donde puedas descansar, te dice que llamará a Keita para que te muestre su cuarto, le preguntas si está bien eso puesto que el contrato dice que debes dormir en el cuarto de un marido, te dice que guardará el secreto. Por la mañana te preguntan si has dormido en el cuarto de Tsubasa y mientes. Haruto y Shizuki te preguntan si no te ha hecho nada, Celis dice que a pesar de todo Tsubasa es un caballero. Luego recibes una llamada de trabajo, necesitas ir a tu departamento por cosas, Keita ha sido puesto a tu disposición y él te llevará. Más tarde recibes una llamada avisándote que tu casa se ha incendiado por culpa de un vecino descuidado, vas a tu edificio y ves a los bomberos, un coche aparca cerca de ti y resulta ser Tsubasa, te pregunta si vas de vuelta a casa, le explicas lo que ha pasado y te subes al coche con él. Te lleva a un bar a tomar una copa, el bartender (Gaia) comienza a preguntarles cómo se conocieron pero Tsubasa le dice que es un secreto, luego de un rato deciden irse y Gaia se te acerca y te dice que si Tsubasa se porta mal acudas a él, él puede decirte su secreto.

DIABOLIK LOVERS VANDEAD CARNIVAL (animate tokuten): ¿Quién es el más guapo en el mundo de los demonios? - [ESPAÑOL]

Bueno, pues hoy les traigo un pequeño pero super divertido track de Diabolik Lovers, la traducción ha sido cortesía de Michi Rossa, quien ha hecho un excelente trabajo, yo sólo me he ocupado de la corrección ^^.

Aquí pueden escuchar el audio. Sin más por el momento, les dejo la traducción. ¡Qué la disfruten!



********************************************

¿Quién es el más guapo en el mundo de los demonios? ~Un vampiro inteligente siempre oculta sus colmillos~

[CV. Subaru - Takashi Kondou; Kou - Kimura Ryouhei; Shuu - Toriumi Kousuke]

Kou: Subaru-kun, desde hace un rato tienes una cara de molestia. ¿Qué sucede?

Subaru: No sucede nada. ¿Por qué tengo que caminar contigo?

Kou: No había remedio, Reiji-kun me lo pidió.

Subaru: ¡Es por eso que estoy molesto! ¿Por qué tengo que buscar a Shuu?

Kou: No me preguntes eso. De todas formas, si no traemos a Shuu-kun de vuelta a casa, Reiji-kun se  va a enojar. Así que tenemos que encontrarlo tan pronto como sea posible.

Subaru: Eres molesto.

Kou: ¡SHUU-KUUN!

Subaru: ¡Shuu, sal de una vez!

Kou: *suspiro* No puedo encontrarlo en ninguna parte. Oye, Subaru-kun, tómatelo en serio.

Subaru: Cállate, no me des órdenes.

Kou: Tú eres el hermano de Shuu-kun no yo, ¿no es así? Tienes que buscarlo mejor.

lunes, 23 de noviembre de 2015

Un recorrido por los MVs de Okamoto Nobuhiko

En vísperas del nuevo mini album de Nobu-chan he decidido hacer un recorrido por sus MVs. Siendo ésta sección del blog nueva, no he podido reseñarlos por separado en su momento.

Primero tenemos "Mirai Sketch", su canción debut, perteneciente a su primer mini album "Palette".

(♡∀♡ )
Ésta canción es muy significativa para mí. Sé que maneja un tema recurrente en muchas canciones japonesas, pero para mí, que apenas comenzaba a escuchar canciones que no fueran openings o endings de anime, fue como una revelación. Me costó trabajo digerirla, considerando mi infinita amargura y mi eterna depresión, pero una vez que lo hice fue como si un camino hasta entonces oculto para mí, se hubiese alumbrado. Me ayudó a ver las cosas de otra manera, a dejarme de andar con prisas y de compararme con otros, porque cada quien vive la vida a su paso, y está bien; he cometido infinidad de errores y seguiré cometiendo muchos más, pero son precisamente estos los que me ayudarán a bosquejarme un mejor mañana ^^ (ay sí, ay sí xD). Es una canción que nunca falla en hacerme sonreír de oreja a oreja (aquí pueden encontrar la traducción de Mirai Sketch, por si les interesa).
Y bueno, después de mi profundiosa reflexión xD ahora sí a hablar del video. Es verdaderamente simple en realidad. Simple pero bonito, bonito porque Nobu está en él, y porque es muy kawaii verlo pintando, jiji.

El video comienza con un cuarto inhabitado y un cielo nublado observándose a través de la ventana.

Pronto Nobu aparace, abre la ventana e insatisfecho con el paisaje nublado toma el ventilador y sopla lejos las nubes grises.

sábado, 21 de noviembre de 2015

CRIMINALE! Vol. 5 ~NERO~ [ESPAÑOL]

Pues aquí les traigo una nueva traducción de Criminale!, cortesía de Saki-san quien una vez más ha hecho un excelso trabajo con la traducción al inglés y que me ha permitido retraducir al español ( ・∀・). La verdad que éste personaje me ha fascinado, si Chara fue adorable, Nero es simplemente asagdsghdahdsa, es el balance perfecto entre dañado, atormentado, intimidante, sensual y adorable. Al principio he tenido mis dudas, y pasé de (╯ ˇ゚Д゚ˇ) ╯a  ⊂(♡ε♡⊂). Sip, sip, Nero es el chico para mí; quizá me sienta más atraída físicamente a su hermano, pero en personalidad éste chico sale ganando. Además de que las situaciones en el cd me han parecido más mejores xD ¡mejor manejadas pues! Y la voz de Hirarin, pffffff, eargasm asegurado. Total, les dejo la historia y la ficha de Nero:


Tu padre es el jefe de una organización de la mafia llamada "Amphisbaena". Entre los miembros de la organización hay seis jóvenes que tu padre rescató de la orfandad. Un día tu padre es asesinado, dejando la orden absoluta de proteger a su hija. Cuando la batalla por el liderazgo de la organización llega a su punto máximo, 48 peligrosas horas comienzan...


"Estamos conectados ya, así que no nos separaremos el uno del otro..."

Edad: 17
Estatura: 171 cm
Peso: 56 kg
Tipo de sangre: B

Especialidad: Combate cuerpo a cuerpo
Arma: Sus manos

Hobby: Boxeo
Comida favorita: Todo tipo de frutas
Le disgusta: El silencio


El hermano mayor de los hermanos máquina creados por tu padre. Dentro de Amphisbaena Nero es encomendado con todo tipo de tareas desde disponer de cadáveres y hacerse cargo de los traidores hasta fungir de mensajero. Es un hábil espía y conoce la ciudad mejor que nadie. Se hace cargo de los trabajos que otros no quieren llevar a cabo. Se encariña contigo tras haber sido atenta con él.


**********************************************


CRIMINALE! Vol. 5 – Nero

[CV. Hirakawa Daisuke]

Criminale! 5 - Disco 1
Track 01
03:00 P.M. En los alrededores de Roma

Oye, ¿vas a casa?

No te he visto desde hace tiempo. Han pasado tres días, ¿no?

¿Cómo estás?

Supongo que estoy bien.

¡Regresemos juntos a casa! El camino a nuestras casas es el mismo.

¿Ha pasado algo en días recientes?

Ah… me preocupé cuando creí que algo podía haberte pasado. Me mudé a tu vecindario hace diez años y generalmente te veo a diario. Aunque estaba ocupado con el trabajo, me preocupabas.

[00:59] Hmm… estoy algo ocupado por el momento. Se me asignó un trabajo repentinamente. Estoy buscando a alguien.

No diría que es un trabajo duro, pero se dificulta cuando pienso que no seré capaz de verte tan seguido. Me pregunto si seré capaz de tolerarlo.

[01:24] No bromeo, hablo en serio. La verdad es que… no quiero estar lejos de ti ni por un segundo.

¿Hmm? Esa presencia justo ahora…

Lo lamento. Tomemos el camino largo a casa. No tengo tiempo de explicar el porqué. Por favor… ¿sí?

[02:05] No te atrases. No habías pasado por ésta calle antes, ¿verdad? No te separes de mí. Todo se habrá terminado si lo haces.

No, no mires atrás.

Sé que hay alguien siguiéndonos, pero hazte la que no lo has visto.

No te preocupes. No hay nada que temer, quédate cerca de mí.

Anda, daremos vuelta en ésa esquina.

Quédate aquí.

Aquí vienen.

miércoles, 18 de noviembre de 2015

¡¡Super post de Cinderella Contract!! Curiosidades, información, teorías, fangirleo, pasarela ¡y mini-manga!(ӦvӦ)

Pues hoy quiero venir a hablar de Cinderella Contract, mi juego otome gratuito favorito. Ya hice la introducción y ya he cubierto dos de las rutas, sin embargo, aún hay mucho más por descubrir acerca del juego y los personajes. Y para aquellas que lleguen al final de la entrada habrá un mini-manga de recompensa =D
Comenzaré con información básica de los príncipes.

He usado las versiones japonesas de sus fichas porque algunas de las inglesas estaban mal traducidas. Las identificaciones son del evento de "The Cinderella School".

 ASENA 
"Discúlpame, no podré ser gentil contigo"

Fecha de nacimiento: Agosto 29

Estatura: 179 cm.

Tipo de Sangre: Desconocido.

Pasatiempos: Coches, visitar ruinas arqueológicas.

Le gusta: El mar, la comida japonesa.

No le gusta: La pobreza.




Nombre completo:
Asena bin Talip Al-Sultan

Materias favoritas:
Matemáticas, Historia Oriental







viernes, 13 de noviembre de 2015

Amnesia: Memories - Shin [SPOILERS]

Primero que nada, ésta reseña no es en modo alguno sustituto para el juego, por lo cual seré un poco escueta en cuanto a los detalles, además de que los escenarios varían según las respuestas y la ruta se escinde según los finales y bueno, la verdad tampoco quiero hacerla muy confusa ni demasiado extensa. Ésta reseña es más que nada por diversión, y para poder intercambiar comentarios con aquellas personas que lo estén o hayan jugado, así como para que no se tengan que quedar completamente a oscuras aquellas otras personas que querían adquirirlo pero por cuestiones monetarias o de idioma no han podido hacerlo.

Aquí la introducción, por si no saben de qué juego estoy hablando ^^

A partir de éste punto comienzan los SPOILERS


Despiertas en la cama de un hospital, estás toda vendada. Orion te dice que hay una bolsa bajo tu cama, lo más probable es que sea tuya, cuando te agachas a agarrarla un intenso dolor recorre todo tu cuerpo. Resivas dentro y encuentras tu identificación de la escuela, estudias psicología, primer año. Al poco tiempo entra un chico desconocido regañándote por dormir de más. Se acerca a tu cama, se inclina hacia ti y te besa, Orion en pánico corta la conexión contigo.
Después del beso el chico te dice que te cambies, irá mientras a terminar los tramites de tu alta del hospital, más vale que te cambies rápido pues entrará sin tocar la puerta. Evidentemente éste chico es tu novio, aunque su personalidad es bastante osca, como sea parece ser alguien de confianza puesto que se está haciendo cargo de los tramites en el hospital, tal vez puedas hablar con él de tu amnesia. Por el momento te cambias de ropa, y casi enseguida el chico regresa al cuarto. Salen del hospital, toman un taxi y Shin te dice que no conoce bien el camino de vuelta a tu casa, lo cual te pone en un aprieto. Al final éste chico termina por indicarle a dónde ir. Llegan a tu edificio, y el desconocido te llama la atención, te estás pasando de departamento. Mientras él acomoda tus cosas te manda a hacer el té y se queda el resto de la tarde contigo. Al día siguiente el chico llega a visitarte desde las 9 de la mañana, y te regaña por despertarte tarde. ¿Si es tu novio por qué es tan rudo contigo? Se nota que se preocupa mucho por ti, pero su actitud no es la mejor. Te dice que hoy es su aniversario, ¿quieres hacer algo en especial? ¡Pero el chico te ha tendido una trampa! Sabe que has perdido tu memoria, lo notó desde el día anterior, no lo reconociste cuando te besó, toda la tarde parecías molesta con su forma de hablarte y deseando que se fuera. Ah, y sólo llevan 3 meses saliendo, no un año.
Amo su cara de fastidio xD

domingo, 8 de noviembre de 2015

MOTTO♥LIP ON MY PRINCE Vol. 3 Seiya ~Moeagaru Honoo no KISS~ [ESPAÑOL]

Bueno pues hoy les traigo la continuación de nuestra historia con Kitano Seiya en ésta nueva tanda que Lip on my Prince sacó bajo el título de Motto♥Lip on my Prince. Es un cd adorable y hermoso, así como Seiya, jiji. Ya no hace falta que les deje su ficha pues ya lo conocen, y si no, aquí pueden encontrar la traducción del primero volumen. En ésta ocasión la traducción corrió enteramente por mi cuenta así que seguramente habrá algunos errores por aquí y por allá.

English version here



************************************************

MOTTO♥LIP ON MY PRINCE Vol. 3 Seiya~Moeagaru Honoo no KISS~

[CV: Namikawa Daisuke]

Track 01 – Ven a mi casa
Cuando estábamos en preparatoria asistíamos a diferentes escuelas, por eso a pesar de lo mucho que quisiera verte no podía ser pronto. Eso me hacía sentir terriblemente solo.

[00:18] Pero ahora es distinto. Sin importar lo que estemos haciendo puedo sentir tu existencia en nuestra asombrosa vida diaria.

*voz distante de Seiya jugando videojuegos*
Vaya que tienes agallas para hacerme esto a MÍ. ¡No me subestimes! Oh, ¡estuvo cerca!

[01:12] ¡Espera un segundo! *pone pausa a su juego* Lo siento, ¿estaba siendo escandaloso? ¿Eh? ¿Ya te vas a dormir? Entonces yo también… ah… ¡Bien! En cinco minutos venceré a estos tipos y te alcanzaré. ¡Ah! ¡Alto! *beso* Jeje, provecho~ Voy enseguida, espérame sólo un poco más.

*Seiya reanuda su juego*

[02:04] Tanto al dormir como al despertar estás allí. En verdad que parece una vida diaria de ensueño. Estudié hasta quemarme las pestañas para poder ingresar a la misma Universidad y así nuestro tiempo junto se incrementara. De cualquier modo, todos los días eran divertidos. Pero así como la diversión aumentó, la tristeza al despedirnos se intensificó. Por eso en aquella ocasión dije mis sentimientos sin reparos. Sin importar si es de día, de tarde o de noche quiero estar contigo.

[03:08] Aaah… oye, ¡oye! si no hablo me quedaré dormido, sobre todo si solamente escucho la clase. *bostezo* Sé que no tengo más remedio que escucharla pero mi somnolencia no parece ceder. ¡Aah! *comienza a dibujar* *tarareo* ¡Bien! ¡Lo dibujé! Mira, mira. ¿No crees que hice un muy buen dibujo? ¿Que qué es? Obviamente es un conejo. ¿No es lindo? ¿¡Verdad que sí!? Voy a hacer el tuyo también. ¡Listo! Es el peluche que te di. Se parece mucho, ¿no crees? ¿¡Verdad!? Me pregunto si tengo talento para el dibujo. ¿Debería probar con vegetales y frutas y demás?

[04:47] Construyeron un centro comercial cerca, ¿no? ¿Vamos a darle una ojeada el domingo? Tengamos una cita de compras. Ha. Pero también quiero al zoológico, Shouta (¿quizá Shouta Saotome del volumen 2?) dijo que los tigres bebé son muy lindos. Después de eso vayamos sin duda al parque de… *cubres la boca de Seiya con tu mano* No tienes que preocuparte tanto. Como estamos en la última fila nadie se dará cuenta. Ya, ya, entiendo. Hablaré en voz baja. Pero si no nos quedamos al menos así de cerca no podremos escucharnos. ¿Hm? ¿Mi aliento te da cosquillas? Dijiste que habláramos quedo así que tendrás que soportarlo.

[05:55] Probablemente me sienta más despierto si nos acurrucamos. *olfatea* Tu cabello siempre huele bien. No está bien, quiero abrazarte. Es broma, no lo haré. No aquí. Oye, ven a mi casa hoy. No has pasado por allí últimamente. También me gustan las citas en el exterior pero es bueno no tener obstáculos. ¿Sí? ¿Un reporte? Eres alguien que necesita hacerlo a la brevedad, ¿verdad? *exhala* Con que tienes que entregarlo mañana… ¡Oh! Entonces puedes hacerlo en mi casa, ¡por mí no hay problema! Así podremos estar juntos. Hm, ¡ya quedamos! ¡Ahora estoy motivado! Supongo que me esforzaré durante el resto de las clases.