Y bueno, si frecuentan el blog probablemente sepan ya que Yucchi es de los favoritos de estos rumbos, y como hoy (en Japón ya es 12) es su cumpleaños número 50 quise celebrarle con una traducción ^^ Quizá haga alguna otra antes de que termine el mes, pero no les aseguro nada. No sé si recuerden esta serie, hace un par de años traduje el segundo volumen con Nobu, quien da voz a Usako, un alegre conejito de peluche. En esta ocasión Yucchi da voz a Kumata, un gentil osito de peluche. Es un volumen dulce y disfrutable que estoy segura de que les arrancará una sonrisa :)
*****************************************************
NUIGURUMI TO WATASHI ~YASASHII KUMATA~
(MI PELUCHE Y YO ~EL GENTIL KUMATA~)
[CV: Yusa Kouji]
Track 01 – Soy tu peluche
*abres la puerta de tu casa*
Ya regresó. ¿Qué hago?
¡Aah! Este… bueno… bienvenida. Buen trabajo el día de hoy.
Aah, era de esperarse. Por el momento tranquilícese, ¿quiere? Se equivoca, no
soy un sujeto sospechoso. Este… aunque le explicara no creo que lo creyera. Um…
verá… ¡No es así! Sí voy a explicarle. Mientras tanto cálmese por favor. Um…
pues… estoy absolutamente seguro que no me creerá. Lo cierto es que yo soy su osito
de peluche.
[01:14] ¡Aaah! ¡Espere! ¡Es peligroso que una chica salga a
esta hora! Aah, ante ese argumento no puedo decir nada. Ciertamente le desagrada
quedarse con una persona sospechosa como yo, pero es verdad que soy su peluche.
No puedo darle mayor explicación. ¿Eh? ¿El nombre de su peluche? ¡Claro que lo
sé! Es mi nombre. Mi nombre es Kumata. Es el invaluable nombre que me puso, no
lo olvidaría jamás. Además, mire, ¿esta ropa no le recuerda a algo? Tanto el
color de mi ropa como el de mi cabello son prácticamente los mismos que cuando
era un peluche. Lo que es más, el peluche arriba del estante ya no está,
¿cierto?
[02:17] ¿Qué le parece? ¿Ya me cree aunque sea un poco?
Todavía duda de mí… Bueno, es lo normal. Ni yo me creo lo que me ha sucedido.
¿¡Un acosador!? ¿¡Yo!? ¡Aguarde! ¡No diga cosas aterradoras como que soy un
acosador! Comprendo bien que para usted mi existencia es más aterradora, pero
aun así, waaaa, la conversación va en círculos nada más. No tengo la más mínima
intención de herirla, ¿podría escucharme al menos? Se lo suplico, confíe en mí sólo
por este momento.