Ya les traigo una nueva traducción de "Shuukyoku no DOLLS" (aquí pueden leer la introducción). Al principio no estaba segura si trabajaría en la serie completa o no, pero ahora se los confirmo, planeo traducir todos los demás volúmenes \(^o^)/
En esta ocasión tenemos a Richard, a primera vista es un gruñón inadaptado incapaz de confiar en las personas, pero esto tiene su porqué y bueno, la historia toma un giro distinto a lo que venían manejando con Noah y Dietrich, ¡ya ustedes lo escucharán! ¡Disfrútenlo!
***************************************************
Shuukyoku no DOLLS Vol. 2
~Richard~
[CV: Takashi Kondou]
Track 01 – El significado de un beso
La niebla gris nubla la ciudad nocturna. A diario, los
nobles en sus fiestas y bailes de falsedades se entregan a amores de una sola
noche. Es una época en la que sueños tales son alimentados. Desde los nobles
hasta los plebeyos, hay otro sueño que cautiva a gran cantidad de mujeres, su
nombre es: Coppelia. Desde la primera presentación robó la atención, ahora,
como espectáculo de marionetas se enorgullece de su inmensa popularidad. Los
que bailan y cantan son los hermosos muñecos estrella que el jefe de la compañía,
Bellmer, ha reunido. Idénticos a un ser humano, los muñecos que pronuncian
palabras como si estuvieran vivos, enamoran y fascinan a las mujeres de toda la
ciudad. Aunque se trate tan sólo de ilusiones controladas por alguna fuerza, a
pesar de saber que al bajar del escenario son incapaces de moverse o de hablar
puesto que son sólo muñecos.
[01:43] “Soy un gran tonto. Sin embargo, es demasiado tarde
para arrepentimientos. Seguiré viviendo. Más bien, no tengo más opción que
seguir viviendo. He de acoger mi pecado en este pecho mío. Para toda la
eternidad.”
*ovaciones*
Agradecemos que disfrutaran de nuestro espectáculo hasta el
final. Es la primera vez que tengo el protagónico en una puesta en escena.
Tengo poca experiencia, a todos ustedes que pese a mi incompetencia me han
brindado una cálida recepción les agradezco una vez más. Sigan disfrutando de
ahora en adelante el espectáculo de Coppelia. Esperen de corazón la próxima
función.
*ovaciones*
Llegas tarde. Llevo más de una hora esperándote desde que
terminó el espectáculo. Espera, ¿adónde pretendes ir? Cálmate. ¿No estás
malinterpretando las cosas? No soy un ladrón. No te haré nada. Así es, mira
detenidamente mi rostro. Debes reconocerme. Bueno, probablemente este parche
resulte sospechoso, sin embargo, has de recordar esta característica
distintiva. Fui quien se despidió al final del espectáculo de marionetas de
Coppelia. Te vi en la primera fila aplaudiendo.