¡Pues ya les traigo nueva traducción! Se trata de UTAO, el primer sencillo de NamiDai. La verdad que está muy bueno, es muy alegre y divertido. Comenzando por la ya clásica "UTAO", que es básicamente una canción para que los Salaryman, como les dicen en Japón, o los Godinez como les decimos en México, no se desanimen, jaja. Luego seguimos con "Funky Tonight", una de mis favoritas, siempre me saca una sonrisa y sobre todo me encanta verlo cantarla en vivo. Es que en realidad todas las Funky son muy divertidas, y en su concierto de aniversario hace un medley (abro paréntesis porque en español se le llama popurrí pero de repente me parece una palabra viejísima, ¿todavía la usa la gente joven?) con "Funky Tonight", "Funky Fishing", "Funky Wave" y "Pan to Circus" y es una cosa bien esplendorosa. Pero bueno, para cerrar con broche de oro el sencillo tenemos "distance" una balada muy muy linda con un regusto agridulce. Y pues como siempre tuve algunos problemillas con las letras, pero he hecho lo mejor que he podido y creo que no me he desviado demasiado. Ah, "UTAO" se refiere a cantar, si no lo he traducido es porque me parece significativo dejarlo tal cual, si han visto el video o la canción en vivo pues sabrán que con los brazos se forma la palabra así estilo Y.M.C.A. jiji. Igual les dejo el romaji para que las canten si les apetece, jiji.
***********************************************
01. UTAO [Kanji]
01. UTAO [Romaji]
U! T! A! O!
U! T! A! O!
We can sing a song
U! T! A! O! Wow yeah
Wow wow wow
wow wow wow
UTAO-UTAO La La La La La
Wow wow wow
wow wow wow
Yume wo
utaou Let’s sing a song
U! T! A! O!
We can sing a song
Kodomo
janai to otona butte
Risou to
genjitsu kuichigatte
Gyakuten nante mou muri nante
Kodomodamashi mada shimasu? (maji?)
Gangan hibiku mezamashi tokei no beru de
Me ga samete aozamete
Chikoku kakujitsu no jikoku
Souchou rasshu no eki no hoomu made dasshu shite
Sushitzume ni tsumekomare
Manshinsoui no manin densha
Ah kitai shita mirai wa mada konai kedo
Ouka shitemo ii desho
Soredemo jinsei saikou da