¡Qué onda! Pues apenas ayer escuché el character song de Kou y ¡lo amé! Éste niño me vuelve loca >w< No dejé de gritar "kyaaaaaaaaaaa" todo el rato que lo escuché, y en mi frenesí decidí traducirlo, jiji. Neta que KimuRyo esta vez se voló la barda, hace una voz que sadadfjfsahdfhajfda, ¿o será que amo su voz y por eso la sentí así? jiji. Bueno, pasando al tema principal, saben que no soy master en Japonés, entonces en el mini drama cd me tomé la libertad de reformular una que otra frasecilla, sin afectar claro la trama ni el significado general.
[Notas: Durante el mini drama decidí respetar el "M-neko-chan" de Kou, en vez de traducirlo por "gatita masoquista" porque me gusta más así, jiji.
*Devil's Spire, significa "la aguja del diablo/demonio", pero lo dejé así porque siento que suena raro xP]
(For English version click here)
******************************************
DIABOLIK LOVERS MORE CHARACTER SONG VOL. 4 ~KOU~
CV: Kimura Ryouhei
Track 01 - Devil's Spire!!!! (Character song) [Kanji y romaji aquí] [CORREGIDA]
「Gatita
masoquista, vamos a divertirnos...」
Sábanas de
terciopelo rojo profundo
¿Quieres probar mi obscena miel?
Echemos la
MONEDA en alto y según sea cara o cruz
también será
mejor hacer la razón a un lado
Arroja tu
pesado cuerpo
a la red de
araña que ha sido extendida
Regodéate en
la dulce pegajosidad
Ya no puedes
volver (no puedes volver),
No puedes
volver (no puedes volver), no puedes volver--.......
「No te resistas, ¿sí?......」
Tu sangre es
Hermosa
Deslizándose dentro de mi cerebro como una bala
Te necesito,
veneno que no se disuelve ni neutraliza
Aro de luz
que irradia
Un tranquilo, sin descansos BOOM∞BOOM
Quiero ser expuesto a éste deseo
Un susurro
de belleza inigualable
dicho con
peligrosos labios (juntos) Devil's Spire*!!!!
「Sorberé de ti de
todas las formas posibles...」
Una Noche
inflamada de celos
Incitados
por los hechos inconscientes de él
Fingiendo ignorancia deliberadamente
Ella bebe el vino con avidez y su razón es mandada a volar al valle
Provocando
al punto de ebullición, la edad de la inocencia con rapidez anuncia
Que pronto experimentarás
deseo, nena
No puedes
volver (no puedes volver)
No puedes
volver (no puedes volver) No puedes volver--.......
「Es intolerable,
¿verdad?...」
Tu sangre es
Deliciosa
Si entran
profundo, increíble
Sostenerte
con magia desconocida
Empezar a
mover la solución
A la
distancia, para mi sorpresa, se puede escuchar a Billie Jean
La revista
que me es dada, ¿en serio?
Un gemido
temeroso
Trituración
extrema (aquí) Devil's Spire!!!!
「La noche apenas
comienza, ¿cierto?....」
「Fufu, hasta tú sabes que no tiene caso, ¿no es verdad?」
「Pero esto es
emocionante, ¿cierto?」
「¿De quién
quieres ser chupada?... Dilo」
「De ser otro que
no sea yo... ¿debería castigarte con severidad?」
No te dejaré
ir ya (no te dejaré ir)
No te dejaré
ir ya (no te dejaré ir) No te dejaré ir ya--....
「Te daré mucho
amor」
Tu sangre es Hermosa
Deslizándose dentro de mi cerebro como una bala
Te necesito,
veneno que no se disuelve ni neutraliza
Aro de luz
que irradia
Un
tranquilo, sin descansos BOOM∞BOOM
Quiero ser deseo expuesto a éste deseo
Un susurro
de belleza inigualable
dicho con
peligrosos labios (juntos) Devil's Spire!!!!
「Haa, es lo mejor
de lo mejor...」
Track 02 - Devil's Spire!!!! -Off vocal-
Track 03 - Mini Drama CD 「Un camerino solo para los dos」
*toc toc*
Adelante.
*abres la
puerta y entras*
¡Ah! ¡M-neko-chan, bienvenida!
*caminas en
dirección a él*
¡Bienvenida a mi camerino! Ah, ¿que si
un está bien que un extraño entré hasta aquí? ¡Pero qué dices! M-neko-chan no
es un extraño ni mucho menos. Eres mi persona especial. Bromeo. Si te queda
claro entonces pasa ya. No te quedes parada en la entrada para siempre. *te
hace entrar* Anda, anda. *Kou cierra la puerta con llave* ¿Uh? ¿que qué hice?
Solo le puse seguro a la puerta. Espera M-neko-chan, ¿por qué quieres dejar la
puerta abierta? Te digo que si la dejamos sin lleva será problemático. ¡Aun
cuando he esperado tanto para mostrarte mi camerino apropiadamente! No quiero
interrupciones. Además, después de un show mucha gente va y viene de los
camerinos, siendo así no podremos estar los dos solos, ¿cierto? Jejeje,
M-neko-chan estás rojísima.
[01:33] ¿Hm?
¿Si esto se supiera se molestarían? ¿Qué? ¿Te preocupaba eso? ¿Por qué crees
que pensé en cerrar la puerta? Aunque eso de que se sepa suena interesante.
Nah, no es nada. Como sea, no hay problema, así que acércate más. Bieeen, tu
lugar es éste. *le preguntas cuál* ¿Hm? En mis brazos. ¿Qué te pasa
M-neko-chan? ¿No estás más tiesa de lo habitual? ¿Acaso estás nerviosa de que
estamos los dos solos? Jeje, ya veo. No tienes porque estarlo, sabes. Mmm...
bien... Oh, cierto, ¿cómo estuvo el show de hoy? ¿Genial? Jejeje. ¡¿Verdad que
sí!? Estuvo super genial. ¿Hm? ¿Que estoy cambiando tus palabras? Entonces dilo
"hoy Kou-kun estuvo realmente genial". ¿Huh? Porque he querido oírlo
directamente de tus labios por mucho tiempo ya. Vamos, dilo. ¿Hmmm? No lo
dirás.
[03:01] No
me hace feliz pero, igual si leo las cartas de las fans, hay un montón que
dicen "Kou-kun es tan genial~". Así que incluso si M-neko-chan no lo
dice, hay muchas otras que sí lo dirá. Pero veras, aun cuando hay muchas otras de esas chicas, la única que puede decírmelo
cara a cara eres tú. Bueno, si dices que no hay poder humano que te haga
decirlo, entonces no hay remedio. En la recepción de un evento o algo así seré
mucho más amigable con las fans- *finalmente accedes a decirlo* Jeje, por fin
lo dirás. Adelante. ¿Hmm? No te escucho, habla más fuerte. Adelante. Como que
algo no está bien. Necesita más... ¿coquetería? No sé bien. Bueno, te mostraré
cómo hacerlo. Escucha bien. M-neko-chan, me encaaaaantas. Jejeje. Ahora que te dado
un ejemplo, intenta decirlo de ésa forma. *así lo haces* Jeje, bien hecho. De
no haberte dado celos con las fans no hubieras sido así de honesta.
[04:46] Pero
M-neko-chan no necesita tener celos de las fans, porque la única de quien
quiero beber sangre es de ti. *suspira* Ya se me antojó la sangre. De verdad
eres hábil para hacerme cobrar interés en ti. Después de un show estoy
exaltado, súmale a eso que te tengo así de cerca. Sabes bien que tu aroma me
vuelve loco, ¿no? Me he estado controlando, pero probablemente ceda un poco.
*intentas huir* Jeje. No, no escapes. Dame tu sangre. Pon tus manos sobre aquel
escritorio, hoy quiero beber desde atrás. Alzate el cabello, me dificulta
beber. *sorbe* Jeje, delicioso. *sorbe* Lo lamento, te mordí más fuerte de lo
habitual. ¿Dolió? Aunque creo que tu cara de dolor es la más linda de todas.
*sorbe* Ne, después de ser mordida con fuerza, se siente bien *besa* que te
bese, ¿no es así? Jeje, lo sé. Es por eso que dejar escapar esa increíblemente
linda voz. Pero debemos ser cuidadosos. Escucha, en el corredor. El staff va y
viene, si dejar escapar una voz muy fuerte se darán cuenta. Jeje, incluso si
pensamos que no hay problema, el resultado es distinto.
*sorbe*
*suspira*
[07:56] ¿No
se ha puesto tu sangre más dulce que hace un momento? ¿Te excitó que te dijera
que podíamos ser vistos? ¿Sí, verdad? Porque después de todo es M-neko-chan de
quien hablamos. ¿Huh? ¿Ya te has acobardado? Jeje. No hay más remedio. Gírate
hacia mí. Voy a besarte. *beso* Es bueno hacerlo por detrás también, pero ver
tu cara al mismo tiempo es divertido. Tu cara de dolor, así como tu cara de
satisfacción, puedo verlas bien. *sorbe* Tú también prefieres ver mi rostro,
¿no es verdad? Jeje, sabía que tratándose de ti ése sería el caso. Muéstrame
muchas más expresiones. La tú que nadie más que yo conoce.