**************************************
DIABOLIK LOVERS BLOOD & LOVE SWEAT
[CV: Ayato - Midorikawa Hikaru; Kanato - Kaji Yuuki; Laito - Hirakawa Daisuke; Shuu - Toriumi Kousuke; Reiji - Konishi Katsuyuki; Subaru - Takashi Kondou
Track 1 – Amor bebido en los mares
Nota: Sólo Ayato aparece en éste track
Nota: Sólo Ayato aparece en éste track
A: ¿Oh? ¡Pero si es Chichinashi! ¿Que qué hago? ¿Eres tonta?
Sólo hay una cosa para hacer si vienes a la playa; estaba nadando, jeje. ¿Por
qué esa cara? ¿Estabas preocupada por mí? ¿Por qué? ¿Porque no regresaba,
dices? Sí, sí. Se nota que me amas, ¿no? Jeje, tú, super masoquista. Anda. Vamos.
¿Huh? Vamos de vuelta.
[01:00] A: ¿Hm? ¿Hace demasiado calor para ti? Estás sudando
demasiado, en tu cara y tu cuello. Te ves sexy. ¿Huh? ¿Andabas corriendo
buscándome, dices? Ya veo. ¿Por qué me buscabas desesperadamente? Ajaja, acaso,
por alguna razón, ¿te sentiste ‘emocionada’ mientras observabas las playas
nocturnas? Sintiendo ganas de que bebiera tu sangre. Ajaja, ¿di en blanco, no?
oye… suena delicioso con el sabor de tu sudor también. Jaja, no puedo evitarlo.
Ven, por aquí.
[01:55] A: Jaja. ¿Qué tal? ¿No te sientes más fresca ahora
que estás en el mar? También puedes remover el sudor, así que es como matar dos
pájaros de un tiro. Ahora, vayamos más adentro. El mar al nivel de la cadera no
es suficientemente divertido. Jeje. Si entramos a éste nivel, no tendremos que
preocuparnos porque otros nos interrumpan, así que nos va bien. Es tu culpa por
seducirme con el aroma de tu sangre y tu sudor. Te voy a devorar aquí.
[02:45] A: ¿Te da miedo ser mordida en el mar? Sí, eso es. La
sangre no coagula en el agua. Ajaja. ¿Pero no es eso bueno? Estar justo en el
límite. Ajaja, qué divertido. Chichinashi, ¿no puedes nadar y te hundes como
martillo en el agua? No te resistas. Sólo saca la lengua. Hm… nch… nm… ch. Sabes…
creo que la sensación de no poder controlar el balance porque estás flotando en
el agua, y la excitación creciente mientras estás siendo mordida es similar.
[03:57] A: Jaja. Mirándome con esos ojos llorosos… en verdad
eres increíble seduciéndome. Tch, ¡no te muevas! Jeje, oye, chichinashi. ¿Te
contoneas y te resistes porque sabes que lo disfruto más? ¿Estás segura? Literalmente
soltaré tu mano. Ah, tengo una buena idea. ¿Has escuchado que se siente mejor
para los humanos si son estrangulados mientras se corren? Jeje, intentémoslo. Ves,
así. Estrangulándote y bebiendo tu sangre. Nm… ch. Jajaja, ¿se siente tan bien
que estás luchando para librarte de ésta situación?
[05:00] A: Pero, es una molestia que me salpiques de agua. Ah,
entonces haré esto; ¡deja de respirar! *sumerge tu cabeza en el mar* todo lo
que tengo que hacer es sumergir tu cara en el agua. ¿Qué pasa? ¿Dolió? Sí, tal
vez sólo ser sofocada duele… pero si se añade placer, seguro se siente
fenomenal.
[05:42] A: Vamos. Date la vuelta. Te morderé la espalda.
¿Ves? Se siente bien, ¿no? ahora, sumerge la cara en el agua. Jeje. ¿Cómo se
siente luchar por respirar mientras estás siendo mordida? ¿Quieres que lo haga
más? ¿Hm? ¿No más porque te ahogarás, dices? Bien. Ya no hundiré tu cara. ¿Hm?
¿Lo prefieres en el frente más que en la espalda? ¿Qué pasa? Pareces estar más
demandante hoy. Me siento bien así que beberé de tu lengua de nuevo. Aunque en
realidad es difícil, pareces preferirlo así.
[06:57] A: Abre la boca. Si no tienes la fuerza sostendré tu
cuerpo… así. Hmn… haa, pero si lo comparo, tu sangre se vuelve más dulce cuando
sientes placer que cuando adoleces. No tengo interés alguno en hacerte sentir
bien, pero si quiero beber sangre dulce, entonces puede que tenga que ser bueno
contigo, aunque es una molesta. Vamos, déjame morderte en el cuello otra vez.
Mi garganta está tan seca que no puedo evitarlo.
[07:47] A: Nm, nnh… chu. Ah, qué delicia. Tu sangre sí que
es buena. Normalmente te llevaría a mi cuarto y te devoraría allí, pero hoy otros
están aquí… Así que, corrámonos aquí. Para que los demás no nos encuentren. Que
estemos haciendo esto es un secreto entre tú y yo, ¿entiendes?
Track 2 – Amor bebido en la costa
Nota: Sólo Kanato aparece en éste track
Nota: Sólo Kanato aparece en éste track
K: ¿Hm? ¿Qué pasa? Sentándote a mi lado. ¿Qué quieres decir
con eso de que quieres ver el mar conmigo? ¿Por qué debería compartir ésta
vista contigo? Merodeando a mi alrededor, aun cuando no te lo pedí; en verdad
eres como un insecto, molesta. Me dan ganas de aplastarte. Ya no estoy de humor.
Me voy.
[01:00] K: ¿¡Qué fue eso!? ¿¡Jalaste mi pierna!? ¿¡Intentas
enfurecerme!? ¡¡Me caí!! ¿Que tú no me jalaste…? Mientes de nuevo, así como
así. Siempre me mientes, ¿¡NO ES ASÍ!? Por qué… tú… no puedo perdonarte… ¡¡NO
TE PERDONARÉ!! ¿Que mi pie se atascó en la arena? ¿Es lo que intentas decir?
¿¡No puedes inventarte una mejor historia!? Qué irritante… esto es tan
irritante.
[02:17] K: Jeje, ya veo. Buscas una razón para haber nacido.
Por eso no puedes evitar querer convertirte en mi muñeca, ¿no es así? Puedes
ser mi muñeca para que pueda devorar cada glóbulo sanguíneo de tu cuerpo. Y
después de eso… puedes convertirte en basura que ha perdido la razón de vivir…
¿no crees que es algo demasiado bueno para ti? Ajaja, aun así vuelves a callar…
¿tan feliz estás de volverte mi muñeca y de que beba tu sangre? Entonces…
déjame chuparte acorde a tus deseos. Vamos…
[03:20] K: ¿Hm? Estás… sudando. Tu cuello está pegajoso y tu
cabello se adhiere a tu piel. Por favor, descubre tus hombros rápido. Nmm… nch…
haa… nhaa… En serio, hay arena en tu piel porque sudaste. Me estorba…
[04:17] ¿Hm? Jaja, ¿por qué tiemblas por el simple hecho de
que toqué tu piel? Eres una verdadera pervertida, ¿verdad? Normalmente, con
sólo tocarte no sentirías placer. O… ¿ése cuerpo tuyo se pone más sensible
después de haber sido mordido? Tu piel es todavía áspera con la arena adherida,
pero dejemos eso por ahora. Morderé tu pecho… aquí.
[05:10] K: Haan… Ngh… Tu corazón late con rapidez. Hmmm… tu
pecho también es delicioso. Cuando estás siendo mordida por mí eres honesta y
linda. Te daré palmaditas en la cabeza. Toma. Buena chica, buena chica.
[06:00] K: Si quieres que te chupe la sangre deberías
esforzarte más. Siempre necesitas guardar un área especial para mí. Obviamente
no necesitas a los demás. No perdonaré ésa clase de cosa. Estoy en lo cierto,
¿no es así? No puedes dejar que otros te muerdan cuando eres mía, y sólo mía.
¿Verdad? ¿Verdad? Pero no te emociones de más. Por supuesto que prefiero tu
sangre, y deseo hacerla mía, pero si no eres mía solamente, no me interesas.
[07:00] K: Haa… Ahora que pienso en ello… ¿es porque estamos
en la costa? Tu piel se siente pegajosa. Yo también lo estoy por el sudor.
Déjame quitarme la camisa… ¿Qué pasa? Bajas la mirada. No me parece que haya
por qué sentirte avergonzada. ¿No son buenas éste tipo de experiencias de vez
en cuando? Ah… comienzo a emborracharme de tu sangre… beberé más.
[08:05] K: ¿No era eso lo que querías que hiciera? Jeje,
beberé de tus labios. De repente me he sentido con ganas de hacer algo
romántico… Cierra los ojos. Buena chica… te daré un premio. Nhm… hmmm… nm… ha…
¿Hm?
[09:00] ¿Creíste que mordería tu lengua? Aha, a veces beso,
sabes. Ahora… morderé tu lengua, como deseas. Saca tu lengua. De prisa. De otro
modo… te la arrancaré. Nm… nh… nm… tu lengua es suave… pero un poco rígida… sin
embargo, la sensación de clavarle los colmillos es adictiva…
[10:00] K: ¿Por qué retiraste tu lengua? No hemos terminado.
No todavía. Jeje, ¿perdiste la sensación en tu lengua? A quién le importa. Por
ejemplo, incluso si pierdes el sentido del gusto, no te importaría, ¿cierto?
Después de todo, eres mi muñeca, y no tienes más valor que ése.
[11:00] K: Siempre y cuando ésa lengua tuya se enrede con la
mía, todo está bien, ¿o me equivoco? Por supuesto que no. Ajaja…
Track 3 – Amor bebido en el cuarto de baño de la casa de
playa
Nota: Sólo Laito aparece en éste track
Nota: Sólo Laito aparece en éste track
L: ¿Eres
tú, Bitch-chan? ¡Te encontré~! Hm, puedo darme cuenta fácilmente por tu
aroma. Porque eres Bitch-chan, y nadie más. Aha. ¿Huh? ¿Quieres que cierre la
puerta de una vez? ¿Por qué? Ah, claro. Éstas son las regaderas. Alguien fisgoneará
si dejas la puerta abierta. Entonces, la cerraré ya~…
[00:58] L: No has terminado de ducharte, ¿cierto? Es obvio porque
aún llevas puesto el bikini. Vamos, Bitch-chan. El sólo reducir el espacio
entre nuestros cuerpo y acariciar tu espalda me excita… Oh… tus latidos se
aceleran gradualmente. ¿Estás excitada por mí? ¿Pensando en qué momento beberé
tu sangre? Estás esperando que lo haga, ¿verdad? Tu cabello mojado me excita,
sabes. Haré a un lado tu cabello.
[01:58] L: Tu blanco cuello está mojado por la ducha… ¿Oh? Pero
está salado… ¿es la sal del mar? ¿O quizá son gotas de sudor? Aha, ahora,
¿dónde quieres que te muerda? ¿Quieres que muerda tu cuello primero? te gusta ser
mordida en el cuello, ¿no? No sólo eso… si lamo tu cuello de ésta forma, tus
piernas comienzan a temblar. Ah… el aroma del sudor proveniente de tu cuello.
¿No crees que eso suena erótico?
[03:05] L: Ah… dame tu cuello… eso es… delicioso, Bitch-chan…
tu sangre en serio me vuelve loco… si
quedas atrapado una vez nunca más podrás escapar… tu sangre es como una trampa…
ah, más… déjame beber más…
[04:00] L: Ah… Bitch-chan… Haa… ahora… quizá ésta vez,
debería ir por tu pecho… jaja, es un lindo traje de baño. Realmente te sienta
bien… La próxima vez, quiero verte en un traje de baño muy revelador… ¿Qué tal en
negro? Tu blanca piel probablemente se vería aún más blanca… tu traje de baño
es lindo… pero pienso que el gran moño se interpone en mi camino para morderte…
[05:04] L: Así que… puedo quitarlo, ¿cierto? Ajajaja… ah,
Bitch-chan. No necesitas esconderlo con tus manos tan desesperadamente… Después
de todo, éste es un lugar privado, ¿cierto? Nadie va a entrar. Así que no
necesitas avergonzarte. O… ¿es suficientemente vergonzoso que yo pueda verte? Pero…
no te dejaré. Bueno, si estás así no puedo beber tu sangre, ¿cierto? Vamos…
quita tus manos…
[05:59] L: Hmm… qué egoísta… bien, puedes dejar las manos
allí. Pero beberé tu sangre así. ¿Bitch-chan? ¿Qué pasa? ¿Se siente tan bien?
parece que te es difícil incluso permanecer de pie con tus piernas temblando…
Mira… desde tu pecho hasta tu estómago la sangre está corriendo…
[07:00] L: Tus piernas están temblando. ¿Es tan placentero
que no puedes evitarlo? Entonces… beberé sangre de tus temblorosas piernas…
Ajaja, es una vista grandiosa. Ahora, ¿puedes abrir las piernas para que pueda
beber con más facilidad? Así es… Ajajaja… ¡Estás temblando todavía más! ¿Estás
ansiosa de placer? Entonces… chuparé más para ti, para que también sientas el
dolor…
[08:00] L: Tus piernas comienzan a doblarse. ¿Quieres sentir
más dolor? Haaa, ¡tus muslos son super deliciosos! Ajajajajaja, como pensé, ¡no
puedes sostenerte! En verdad eres erótica… te sentaste porque no puedes sentir
el placer directo estando de pie, ¿verdad?
[09:05] L: Entonces, beberé tu sangre incontables veces con
la posición en que sientas más placer… vamos, quita tus brazos… y muéstrame más…
y más de ti… y luego… beberé tu sangre y te daré placer…
Track 4 – Amor bebido en la baranda donde puede verse el mar
Nota: Sólo Shuu aparece en éste track
Nota: Sólo Shuu aparece en éste track
S: Ah… Como pensé, puedes ver tanto el mar y como la luna
desde ésta baranda… ya veo… Reiji no tiene tan mal sentido para ésta clase de
cosas… Oye tú, espera. Ven aquí. Siéntate a mi lado. ¿Hm? ¿Quieres volver a tu
cuarto? ¿A quién le importa? ¿Puedes dejar de rezongar?
[00:55] S: ¿Hm? Oye, ¿corriste o algo así? quedaste toda
sudada. Tu cabello se adhiere a tu cuello a causa del sudor. Ah, es bueno. El
aroma del mar y tu sangre se mezclan uno con otro… oye… ¿no podrías seducirme
para variar? Porque detecto un aroma dulce aparte del sudor. Quieres que te
chupe, ¿verdad? Si ser seductiva es imposible para ti… es una molestia… pero
¿quieres que te bese para ponerte de humor?
[02:01] S: Nh… Ajajaja… eres tan fácil de descifrar… tu cara
pareciera que se está derritiendo. Entonces si te hago esto, me desearás. Eres
honesta. Echándoteme encima, y besándome de éste modo. Como pensé, viniste aquí
para hacer éstas cosas conmigo. No tiene caso negarlo. No te resistas
inútilmente. Es molesto.
[02:56] S: Anhelas el dulce dolor cuando los colmillos te
perforan… y el placer de estar siendo chupada… ¿no es verdad? Dame tus manos.
Si es en el cuello no puedo ver tu expresión. Aquí, mira atentamente cómo chupo
tu sangre. Como siempre, tu sangre es la mejor. Jaja, ¿de dónde quieres que
beba después? Acerca a mi boca la parte que quieras que chupe. Vamos, ¿dónde?
¿No puedes decirlo?
[04:01] S: Bueno, no es como si me importara. Sé exactamente
dónde quieres que lo haga con sólo mirarte. Tu pecho… ¿no es verdad? Vamos,
desata tu ropa. Hm… no es tan malo que seas honesta… te has vuelto una mujer muy
lujuriosa… quitándote la ropa tú sola, y sacando el pecho… tu piel está tan
húmeda ahora mismo… Acércate a mí.
[05:13] S: Gradualmente tu sangre fluye en mi boca… por
alguna razón comienzo a sudar… aun cuando estamos cerca del mar, supongo que
hace calor… O quizá tu sangre está tan caliente que me estoy calentando… ¿Dónde
quieres que muerda luego? Haa, me siento demasiado alterado para preguntar. Lo
haré nuevamente de tu pecho.
[06:00] S: Tu cabello se pega a tu piel, estorba. La próxima
vez recógetelo, para que así pueda morderte con facilidad. Anda, acerca tu
oreja; la morderé. Está roja y caliente…
la sangre de tu orejas se recorre hasta tu cuello… Aha… haré que te bañes más
en sangre. Creo que ser bañado en sangre a la luz de la luna es bastante sexy…
[07:00] S: Realmente siento que estamos en verano,
mojándonos en el sudor del otro y en tu sangre. Ésta temporada es calurosa y
molesta, no me gusta nada; pero creo que me estoy excitando sintiendo que hago
algo un poco más salvaje de lo habitual, no está mal. Ahora, ¿dónde quieres que
muerda? ¿Qué tal si lo dices? ¿El cuello? Es lo normal… por mí está bien.
Vamos, acércate. Pero antes de eso, quítame la ropa.
[08:00] S: Me dan calor y son molestas. No tienes por qué
avergonzarte, así que sé rápida. Anda, siente mi cuerpo. Estoy sudando, ¿no? mi
temperatura corporal subió después de beber tu sangre. Ajaja, tu cara está
roja. Es gracioso. Concéntrate más. Únicamente piensa en mí bebiendo tu sangre.
Entretenme más… parece que será una larga noche…
Track 5 – Amor bebido en la pensión al lado del mar
Nota: Sólo Reiji aparece en éste track
Nota: Sólo Reiji aparece en éste track
R: Ah, por fin llegas. Pasa. En verdad, tienes valor para
hacerme esperar. ¿Qué estabas haciendo? Contéstame sin mentir. Pensaba en tener
mi hora del té observando al hermoso mar. Aunque me tomé la molestia de
invitarte… pero mira esto. Las hojas del té están abiertas ya. ¿Cómo vas a
pagar por ello? En lo que a mí respecta, no estaré tranquilo a menos que me des
tu sangre o algo que valga.
[00:58] R: Bueno, como sea. En vez de quedarte allí parada,
toma asiento. ¿Por qué esa expresión? No me gustaría pensar esto pero, ¿crees
que valoro tu sangre sólo porque iba a convidarte con té? Jaja, de ser así
estás pensando demasiado positivamente. Sí, pienso que tu sangre es dulce y
deliciosa. Pero, comparada con el té es casi nada. Cuando se trata de tu
sangre, es muy honesta, y aburrida. Y eso es obvio incluso para mis estúpidos
hermanos. Ahora, siéntate. Se ha enfriado demasiado pero, toma una taza de té.
Es la mínima decencia que puedes tener ahora.
[02:00] R: Ésta noche es luna llena. Creí que ésta noche
sería buena si tomaba una taza de té aquí. Sin embargo… fue mi error
convocarte. No pensé que fueras a esperar con mi té por tanto tiempo. Aquí está
tu porción. Tal vez el té frío vaya contigo. Parece que no te has percatado de
lo tonta que eres. Quizás te creí diferente. Cuando te observo, pareciera que
crees que me agradas.
[03:00] R: Lo cierto es que, me gusta verte desesperada. No
hay forma de que mis sentimientos te favorezcan. Únicamente favorecen a la
espesa sangre que corre por tu cuerpo. Incluso esta noche, fufufu. ¿A qué se
debe esa extravagante ropa? Está diseñada para que tus hombros se vean, y
también para que te pueda morder en paz. Lo más probable es que hayas elegido
esa ropa imaginando mis colmillos clavándose en tu piel y succionando tu
sangre. Tu cuerpo tembló de emoción al ser invitada a mi habitación, ¿es
correcto? Me deseabas tanto que no pudiste evitarlo.
[04:05] R: Ajajajajajaja… Ah, qué entretenido es esto. Y
como si quisiera ir con la ocasión… la luna es hermosa ésta noche. Amo las
lunas llenas. ¿Qué te sucede, moviendo las piernas de ése modo? Quizá tu cuerpo
cosquillea cuando piensas en mí mordiéndote. Probablemente no te has percatado,
pero cuando te hago eso, sin excepción, te pones así. Cosquillea, ¿cierto? Tu
cuerpo… tu corazón… y, tus sentimientos me buscan.
[05:02] R: Bien, ahora, ruega. Arrodíllate ante mí y di, “por
favor, bebe mi sangre”. Anda, dilo. Ponme de humor con tus palabras. ¿Dices que
te da demasiada vergüenza hacerlo? Ja, creí haberte dicho que no existe tal
cosa como el orgullo en ti. Entonces… ¿qué te parece esto? Jajaja… todo lo que
hice fue lamer tu cuello. ¿Creíste que te mordería? En verdad eres insensata.
[05:58] R: Tanto que me apetece enmarcarte y exhibirte en mi
cuarto. Sí. Quizá podría soñar cosas agradables. ¿Oh? ¿Qué sucede? ¿No puedes
contener tus deseos ahora? Está bien. Escucharé tu súplica. Ahora, siéntate y
dímelo. “Bebe mi sangre, por favor”… Huh, qué invitación más aburrida. Eso no
me pondrá de humor. Debes estimular mis deseos… ¿no crees?
[07:00] R: Jajaja… mirarme de ése modo es inútil. Intentas
resistirte… pero tu cuerpo cosquillea y no está escuchándote. No hay más
remedio. Ésta vez, repite lo que digo. Te daré una recompensa si lo logras. “Mi
cuerpo existe para Reiji-sama. Por favor, bebe toda mi sangre”. Como desees,
beberé toda tu sangre. Ahora… inclina la cabeza. Mancharé de rojo esa prenda
que elegiste para mí. Haa… nh… nh… haa…
[08:11] R: Sabe a deseo desbordante. Sí que eres fácil de
comprender. ¿Por qué te sujetas de mi brazo? Me dan ganas de alejarte, odio que
me toquen… pero te perdonaré por la luna llena. Ahora… desea más de mí. Puedes
hacer, ¿cierto? Después de todo, eres mía…
Track 6 – Amor bebido a la sombra de las rocas de la costa
Nota: Sólo Subaru aparece en éste track
Nota: Sólo Subaru aparece en éste track
S: ¿Ah? ¿Qué haces? ¿Fuegos artificiales? ¿Tú sola? Huh,
suena aburrido. ¿No te sientes sola prendiendo fuegos artificiales por tu
propia cuenta? ¿No se hacen ése tipo de cosas, comúnmente, con otras personas?
¿Ah? ¿Por qué me pasas esas cosas? ¿Quieres decir que lo hagamos juntos? Tch,
qué molesto. Quiero descansar aquí, observando la luna llena en soledad.
Termina rápido y vete.
[01:00] S: ¿Qué? ¿Que te deje hacerlo porque ya sólo quedan
unos cuantos? Tch, qué molesta… bien, dame uno. Terminarás más rápido si
coopero, ¿no? Sí, sí, sólo necesito encenderlo aquí. En serio, ¿qué es esto?
Vamos, enciéndete. Qué tonto, sería mejor ver esos grandes fuegos artificiales
en el cielo. Oye, ¿qué demonios? ¿Otro? Por qué habría de hacerlo, qué lata…
Huh… como pensé, es super aburrido. ¿No te estresas incluso si miras estas
cosas? Ah~ renuncio. ¡Por qué habría de continuar haciendo algo tan tonto!
Apúrate y tíralos.
[02:00] S: Además… sería mejor jugar conmigo, por supuesto.
No llevas mucho puesto, ¿no? Mostrando tus piernas de ése modo… no sé si es
porque estás sudando, pero andas esparciendo el aroma de tu sangre así… vamos…
déjame beber tu sangre. ¡Ngh…! ¡Qué pasa! ¡No te resistas! ¿Que alguien puede
venir? Ja, como si alguien fuera a venir a un lugar como éste. Si no quieres
ser vista mantén baja la voz. Aunque es decepcionante no poder escuchar tu voz.
Ngh… ¿cuánto más planeas resistirte? ¡¡Sé obediente!!
[03:04] S: ¿Que está oscuro y tenebroso? Tch, ¿¡a quién le
importa!? ¿No les gusta a las mujeres estar en la oscuridad? ¿No es así? la luz
de la luna es suficiente. Teñiré tu blanca y traslúcida piel de carmesí… hmph.
¿De qué tienes miedo? ¿Es aterrador estar en la oscuridad a solas conmigo?
Jejeje… si quieres que sea aterrador… puedo intentarlo, sabes
[03:55] S: Por ejemplo… ¡hacer esto…! Y rasgar tu ropa…
puedo dejarte desnuda también. Jaja, ¿estás aterrada ahora? bueno, ahora que he
desgarrado tu ropa, morderé tu pecho… nghm… nh… nm… ah… Mierda, siento ganas de
forzar tu boca… oye, mira hacia aquí. Nm… ch… oye, abre la boca.
[05:02]S: Déjame escuchar tu voz. Tch, si estás tan empeñada
en no abrirla… ¿qué tal si hago esto? Así… lamiendo cada parte de tu cuerpo… si
bien recuerdo, amas ser lamida desde tu cuello hasta tus oídos, ¿cierto? Jeje,
finalmente abriste la boca. Ha, escucho lindas voces escapando tus labios
ahora. Es bueno… ése tipo de voz me excita…
[06:08]S: ¿Ah? ¿Mi sudor cae en tu cuerpo? Jeje, ¿no es eso
bueno? Tómalo agradecida… estás sudando a mares también… y despidiendo un aroma
que me enloquece… Ngh… ah… alza una de tus piernas. Me gustan los muslos
internos. Jaja, eso es… es bueno ser honesta.
[06:58]S: Como ya no te estás resistiendo, ¿significa que te
sientes mareada a causa de mis colmillos? Las mujeres humanas parecen tener más
estimulación sexual en luna llena. No sé si sea cierto o no… pero al mirarte,
pudiera ser cierto. ¿Hm? ¿Te sientes caliente? Es porque tu cuerpo se ha
calentado. No es a causa del verano. Al ser penetrada por colmillos la sangre
circula por tu cuerpo con mayor rapidez. ¿Hm? ¿Qué pasa? Estás llorando. ¿Se
siente tan bien?
[07:54]S: Pareces disfrutar del dulce placer que te estoy
prodigando. Eres tan adicta al placer que no puedes vivir sin mí, ¿no es así?
Jeje, entonces tal como deseas, te morderé de nuevo. Profundamente, abriendo tu
piel. Penetraré ése cuello tuyo con mis colmillos. Haa…
[08:55]S: Dame más y más de tu dulce sangre… porque… la
noche apenas comienza…
me gustaron pero espero mas jajajjaja , me gustan tus traducciones y me gustaría a un mas si por favor tradujeras los cd drama de Carla y Shin y los otros versus por favor
ResponderBorrar(soy fan de tu pagina)
¡Gracias! =D
BorrarSí, tengo pensado traducirlos, la cuestión es el tiempo y las demás traducciones en las que estoy trabajando, así que tendré que pedirte me tengas un poquitín de paciencia =P
Me encantaron *---* muchas gracias por la traducción :D
ResponderBorrar¡De nada! ¡Ha sido un placer! ^^
Borraroye me gusto mucho en donde puedo encontrarlos los cd dramas? bueno no importa.....soy yo pero todos estavan mas calientes de lo normal sera por la luna llena .....mmmmhh.. talvez
ResponderBorrarGracias por la traduccion ;D
Wiiiiii ^^ El link para éste drama cd está en la entrada.
BorrarLa luna llena los pone jariosos xDD
¡De nada! Ha sido un gusto =D
Susumiya!!! Ulyimamente ya no me conectaba al blog xq se em arruino el cel y la compu, y pues ahora otra estoy aca haha t cuento que el link esta caido, y de los Character Songs tambien ),=
ResponderBorrarUna pena T-T
Borrar