domingo, 17 de noviembre de 2013

DIABOLIK LOVERS - MORE BLOOD VOL. 4 ~MUKAMI AZUSA~ [ESPAÑOL][+15]

Ojojo, sé que dije que traduciría a Yuuma y luego a Ruki pero ¡no he podido resistirme a Azusa! Gomen ne!
Por mucho que me haya conquistado Ruki y por mucho que me haya seducido Yuuma, Azusa es otro nivel. Así que ¡aquí les traigo a la monadota de Mukami Azusa! Enloquecí con éste personaje, en serio. Su sadomasoquismo me pone toda asdhhasdhjasfdhjsfda. Es simplemente irresistible. Siento que mi amor por Azusa quema con la intensidad de ¡999 soles! (los 1000 son para Kanato, jiji). Total, Daisaku hizo un trabajo digno de que me postre ante él _|¬|o
Bueno, igual doy gracias a Kanransha por permitirme retraducir su traducción al Inglés de éste maravilloso personaje.

Ahora sí, les dejo la traducción:


*********************************************************

DIABOLIK LOVERS - MORE BLOOD VOL. 4 ~MUKAMI AZUSA~

CV: Kishio Daisuke

Track 1 – Persiguiendo, Alcanzando
[00:08] ¿Es ella? La que Ruki dijo era la chica muestra.

[00:20] ¿Qué pasa? Repentinamente te echaste a correr. ¿Acaso estás huyendo de mí? Eso es imposible ¿cierto? Pero porque estás huyendo, debería perseguirte. Oye, ¿por qué huyes? ¡Oye, dije! ¿Por qué?

[00:59] ¿“¡No me sigas!” dices? ¿Por qué? ¿Por qué dijiste algo así? Simplemente se me dijo que te atrapara y te llevara, así que, sólo corro y trato de atraparte. ¡Espera! Está bien. No te haré nada horrible. Relájate. No miento. Así que… oye… ¡por fav- espe.! Duele…

*Azusa se ha caído al suelo. La heroína deja de correr y vuelve para acercarse a Azusa*

[02:13] *respiración fuerte* No puedo… respirar… Tú… ¿No querías… escapar de mí…? ¿Has… regresado…? ¿Estás… preocupada por mí? Eres… tan amable… pero… ¡te atrapé!

*Azusa esposa a la heroína*

[02:56] Es inútil ponerse tan violenta. Las esposas no se soltarán. ¿Eh? ¿Por qué hice algo así? Eso… te lo he dicho antes, ¿no? Se me ordenó atraparte y llevarte a casa.

[03:25] Lo de hace un momento fue fingido. Porque estabas escapando. Lo siento. Sé que mentir es algo malo. Pero… no puede evitarse. Porque lo prometí, y no faltaré a la promesa.

[03:58] ¿Me preguntas a quién se lo prometí? Se lo prometí a Ruki y a mis otros hermanos que te llevaría a casa. Así que, lo siento. Ahora, ¡vámonos!

[04:24] ¿Eh? ¿Preguntas quién soy? Lo lamento, olvidé mencionar mi nombre. Soy Mukami Azusa. Ahora que nos hemos presentado, ¡vayámonos! ¿Qué sucede? Si escuchas lo que te diga no haré nada. ¡Vamos!

[05:07] ¿Duele? ¿Hm? ¿Por qué? ¿Es por qué te estoy jalando? Aunque duele, te sientes bien, ¿no es cierto? Entonces, está bien. No tienes de qué preocuparte. Si ser arrastrada te lastima, entonces, la próxima vez, ¿debería recibir algo también? Pero, como tenemos que volver ahora, tengo que soportarlo. Pero, quizá un poco de dolor sería bueno~. Pero llevará algo de tiempo hacerlo.

[06:17] ¿Hm? ¿Dijiste algo? Ah, lo siento. ¿Dijiste que no te arrastre? Pero no podemos ir si no te llevo a rastras. ¿Qué? ¿Estás herida y duele? Así que, ¿estás herida?


Track 2 – Mukami Azusa
[00:03] ¡Muéstrame tu herida! No. pero si no la veo…

[00:13] ¿No puedo? ¿Por qué? Eso no puede ser. Oye, por favor. Está bien verla, ¿no? ahora la he visto. Porque estás siendo arrastrada tu muslo se ha pelado. ¿Duele? Claro, ¿no? Tu sangre, está saliendo. *risita* Qué linda herida.

[00:54] Oye, ¿puedo tocarla? ¿Hm? ¿Por qué no? Dices que si la toco ¿dolerá? Ya veo. Duele, ¿verdad? Así que, ¿está bien, entonces? Está bien si lo toco. Mira, ya la toqué. Se ve dolorosa. Tanta sangre está saliendo de ella. Es tan bueno ser herido. Y tu sangre, tiene una fragancia verdaderamente buena. Oye, ¿todavía te duele? ¿Debería proporcionarte más dolor?

[02:05] ¿Por qué estás temblando? Te gusta, ¿verdad? Esos Sakamaki siempre lo hacían contigo, ¿no es así? Algo como esto… oye, esta cicatriz, ¿puedo tocarla y hacerla más dolorosa? Está bien, ¿verdad? Mira… así… *risita*

[02:42] ¿Qué acabo de hacer? Sólo estoy haciéndole algo así a tu herida abierta. Ah… tu sangre ha vuelto a salir… luce doloroso… Oye, duele, ¿no es cierto? Ah, qué bien.

[03:09] Ah, no está bien. No está bien si no te llevo rápido a casa. Pero, quiero jugar más contigo. Es más, si llegamos tarde a casa, las cosas se pondrán más emocionantes. Ahora tenemos motivo para que los demás nos golpeen. Deben estar molestos con nosotros… nos golpearán y patearán. *ríe*

[03:49] Es más, tu sangre parece tan deliciosa. Está si bebo sólo un poco, ¿cierto? Oye, déjame beberla… tu sangre. ¿No puedo? Siempre me rechazas. ¿Me odias? Pero, tú me gustas. Te amo. Así que deberíamos aceptarlo. ¿Preguntas qué significa eso? Significa algo así…

[04:55] ¿Duele? Ya veo. Duele, ¿verdad? Ahora, trataré de abrir tu herida con mi uña. Te gusta ser herida de esta forma, ¿no es así? Lo mismo que yo. Ya veo. Tú y yo somos similares. ¿Verdad?

[05:34] Estoy sorprendido. Justo ahora, ¿querías golpearme? Ya veo. Oye, ¡más fuerte! ¡Deberías pegarme más fuerte, a todo lo que da! Pam. No tienes que restringirte.

[06:09] ¿Por qué? No es como si lo odiara. ¡Quiero que me agredas más! Tú tampoco lo odias, ¿no? Lo sabía. Ah, lo sé. Si no te lastimo y te hago sentir bien, no me sentiré bien tampoco, ¿verdad? Bien. Te daré más dolor. Es algo que te gusta, ¿no? Puedo  decirlo por el aroma de tu sangre.

[07:05] Ah… como hace rato abrí tu herida con mi uña, ahora tu sangre está saliéndose. Es un desperdicio. Lameré tu sangre. *lame* Delicioso. *lame* ¿Quieres morir? ¿Duele? Será más doloroso a partir de ahora. Estás feliz, ¿no es cierto?

Track 3 - ¿Lastimarme?
[00:07] ¡Hagámoslo más, para que después pueda ver la cicatriz como es debido! Está bien, ¿no? ¿No? pero quiero ver la cicatriz… lo siento… *lame* ¿Así que esta es tu sangre? La sangre elegida. Tan dulce.

[00:51] Los otros deben estar enojados. Porque probé tu sangre primero. Oye, ¿es cierto que hay algo en tu sangre? ¿Hm? ¿Tampoco lo sabes? Ya veo. Sólo escuché que hay un tipo de secreto en tu sangre, pero en realidad no sé bien. Lo lamento.

[01:38] Pero, incluso sin saber acerca de tu sangre. Sé acerca de ti. Ahora, te daré más dolor. ¿Sí? Es que me gustan las cosas dolorosas. A ti también, ¿no es así? Ves, porque tus muslos son tan suaves, cuando encaje mis colmillos, seguramente será doloroso, ¿no? *muerde*

[02:18] Si encajo mis colmillos en esta herida, definitivamente dolerá más. Qué lindooo… *muerde* está bien si lo hago más, ¿cierto? Oye, si te lastimo más, ¿harás lo mismo conmigo? Está bien *muerde*

[03:20] Mi cuerpo de repente se siente muy ligero, tu sangre hará efecto pronto, ¿no? Ahora es tu turno. Hazme algo también, algo doloroso. Cualquier cosa está bien. Ves, como esto, dame un puñetazo. Puedes golpearme repentinamente con toda tu fuerza. ¡Rápido! No puedo soportarlo más. Puedes hacer, ¿no? ¡Vamos!

[04:12] Estoy bien con ello. Como lo prueba esto, ¡mira! Aquí está la herida de cuando Yuuma me pegó ayer. Numerosas veces, con toda su fuerza. Y aquí está la cicatriz donde Kou puso hierro caliente en mí. Es porque le hice algo terrible a Kou, dijo que fue su venganza. Pero en realidad lo hice a propósito. Porque quiero ser lastimado. Y esta es una cicatriz de cuando Ruki me cortó. Y así las cicatrices fueron añadiéndose una a una en mi cuerpo. De algún modo pienso de esta cicatriz como algo preciado para mí.

[05:25] Tú también, ¿no es así? La prueba está… ¡aquí! Estoy interesando desde antes, estos colmillos en tu nuca… qué lindo… esto, es suyo (de los Sakamaki), ¿verdad? Tan doloroso que te sentías bien, ¿no es así? Oye, quiero que me muerdas también. ¿Sí? Oye, con todo tu corazón, lastímame. ¿Sí? Vamos, ¡de prisa!

[06:22] Es diferente de nosotros, éste aroma vampírico. Ser mordido por afilados colmillos vampíricos, seguramente, debe ser doloroso, ¿verdad? Porque perfora a través de tu piel, y aniquila tu nervio y hueso. Ah… de la misma forma que la uña perfora tu piel. hmm… debe ser un dolor más allá de lo decible, ¿verdad?

[07:08] Oye, ¡aquí! Con todo tu ser. Es injusto si eres la única sintiéndose bien. Oye, aquí. Es una lástima que no sean colmillos. ¿Hm? ¿Qué sucede? Estás sorprendida. ¿Hm? ¿Mi cuerpo está lleno de cicatrices? ¿Me tienes envidia? *risita* Todas son cicatrices importantes para mí. Oye, de ahora en adelante, te morderé, y tú también me morderás. Está bien, ¿cierto?

Track 04 – Anillos a juego
[00:04] Ahora, además de ésta cicatriz, te regalaré otra. Debes prepararte. *sorbe* ¡Es tu turno! Como gustes, ¡anda! *sorbe* Oye… ¿por qué no me hieres con todo tu ser? Si pongo mi dedo dentro de tu boca, ¿lo morderás? Lo harás, ¿verdad? Vamos, ¡con toda tu fuerza! Está bien si utilizas tus dientes. Me estoy emocionando. Debe ser en verdad doloroso, ¿no? ¡Anda!

*la heroína muerde el dedo de Azusa*

[01:39] *risita* ¡Duele! *risita* Mira, en mi dedo están marcados tus dientes. Es como si fueran nuestros anillos. Eso es, ¿verdad? Ya veo. Tú y yo debemos estar predestinados. En tu dedo también, ¿puedo hacer una cicatriz que luzca como anillo? Puedo, ¿verdad? Con esto haremos juego. *muerde*

[02:39] Me excedí un poco en la mordida. Descuidadamente mordí demasiado aquí. Pero, te sentiste bien, ¿verdad? ¿Qué opinas?  Yo igual, a causa de tu sangre se me voló la cabeza. Mira. La cicatriz-anillo que hace juego con la mía. Tu sangre aún está saliendo. *lame*

[03:34] ¿Duele? Ya veo. Pero aun así quieres más, ¿no? Tu cuerpo parece quererlo. Lo sé. Tú y yo estamos anhelantes de dolor. Es en verdad genial, ¿cierto? Estoy feliz. Poder conocerte en este mundo, puede ser afortunado. Tú sientes igual, ¿verdad? ¡Declaremos esta felicidad todavía más! Así es, tú también, ¡apuñálame con todo tu corazón!

[04:27] Estas esposas, ya no las necesitamos, ¿verdad? ¿Puede quitarlas? ¿Puedo? Está bien. Las quitaré.

*Al tiempo que Azusa quita las esposas, la heroína repentinamente corre y se esconde*

[04:46] ¿A dónde vas? Oye. Ya entiendo. Ya veo. ¿Quieres jugar a las escondidas? ¿Quieres disfrutar esta noche a mi lado más? Bien. Tú y yo nos estamos acercando. Jugar a las escondidas es absurdo. Sabré tu escondite. Ves. ¡Aquí estás!

[05:38] ¿Qué pasa? ¿Quieres seguir huyendo? ¿Debería disfrutarlo un poco más? Está bien. No importa que tan lejos vayas, te atraparé.

Track 05 – Aunque te amo
[00:02] Te~ encontré. Has sido atrapada. *ríe*

[00:19] Duele… en mi mano… la sangre… la herida que infligiste en mí *risita*. Duele…

[00:37] Ya veo… creo que puedes jugar así conmigo. *lame* Delicioso… pero ahora, quiero lamer tu sangre.

[01:08] *lame* ¡Te atrapé! ¡Esta vez definitivamente! Ah, nos caímos… eres muy fácil de atrapar. ¿No es aburrido? Lo siento. Entonces, puedes golpearme con toda tu fuerza. ¿Hm? ¿No lo harás? ¿Por qué? Quiero ser golpeado. ¡Golpéame! ¿Puedes?

*la heroína abofetea a Azusa*

[02:03] ¡Eso no puede dolerme! Es más, ¿por qué estás temblando? ¿Doy miedo? ¿Yo? ¿Por qué?

[02:18] Incluso aunque te amo. No te haré nada espeluznante. Ser mordido se siente bien, ¿no?

[02:42] Así que, ¡no tiembles! Oye, en realidad lo sabías. ¿Verdad? Oye, ¡recuerda el sabor de mis colmillos! Te haré recordarlo. Vamos, ¡mírame!

Track 06 – El placer se vuelve dolor
[00:03] Se siente realmente bien, ¿verdad? Aún te hacen falta marcas de mis colmillos, ¿cierto? Así que, te regalaré más dolor de todo corazón. *sorber* Tu muñeca es deliciosa también. *chupa* Ahora, tienes un brazalete en tu muñeca. Pero, cuando te doy placer, yo también me siento bien. He encontrado algo bueno. Tu sangre es asombrosa.

[01:32] Hay algo que también puede hacerme sentir bien aparte de ser lastimado. Estoy impactado. Oye, ¿lo sentiste también? Entonces, continuaré. Puedo, ¿no es así? Ahora, chuparé aquí…

*desgarra*

[02:07] Ah… qué cuerpo tan bello. Pero puedo encontrar sus (de los Sakamaki) mordidas aquí y allí. Finalmente las cicatrices que haga, pueden hacerles compañía también. ¿No es cierto? Me dejarás, ¿verdad? Primero, ¿debería comenzar con tu talón? *sorbe* Sale a borbotones… *sorbe* Esta es la prueba de que te sientes bien.

[03:17] Mi cuerpo de pronto pierde el sentido. Es extraño. Pero, quiero hacerte sentir bien. Es más… quiero más de tu sangre… *chupa*

[04:10] Tu suave piel está llena de cicatrices. Qué lindo~… Esta es la prueba del placer. Lo sabía. *sorbe* Sigue fluyendo, tu dulce y ardiente sangre. *sorbe* Se siente estupendo. 

*sorbe*

[05:28] Mi cuerpo parece estar satisfecho. Debería estar satisfecho ya. Pero de algún modo… todavía no lo estoy. Algo como esto… *chupa*

[06:06] Me siento bien. Sé que tú también lo haces. ¡No lo escondas! Oye, es verdad, ¿no es así? Beber tu sangre, podía hacerme sentí así de bien. De algún modo comienzo a odiar a aquellos tipos que bebieron tu sangre antes, porque se arremolinaron a tu alrededor. Antes no tenía éste tipo de sentimiento. Pero, he comenzado a no querer perderte. ¿Qué es éste sentimiento?

[07:19] De nuevo… y de nuevo… quiero carvar en todo tu cuerpo mis colmillos. No, incluso dentro de tu cuerpo también. Quiero lastimarte, para hacerte mía. Quiero que todos reconozcan que eres mía. Sin mencionar, tú, y tu sangre, míos. ¿Verdad? *risita*

[08:00] Esa cara de alucine… tan linda… muestra más esa expresión… para mí…

Track 07 – No te dejaré ir
[00:06] No te dejaré ir. A los otros y tampoco a ellos (los Sakamaki), no te devolveré. Quiero una respuesta apropiada de ti también. Por favor. Golpéame bien, recibir una herida para mí es una respuesta. Si es demasiado difícil golpearme, entonces con éste cuchillo, ¡córtame! Como yo te lastimé, quiero que carves una herida tal en mi cuerpo también.

[01:06] ¡Sostén el cuchillo apropiadamente! Oye, ¿qué pasa? ¿No tienes fuerza alguna? *risita* ¿Es porque estás sintiéndote demasiado bien? Ya veo. ¡Entonces hagámoslo así! Con mi vendaje, unamos tus manos con el cuchillo. Con esto, puedes lastimarme, ¿cierto? Estás feliz, ¿no es así? Ahora, ¡lastímame aquí! ¡En mi cuello! Si me hieres aquí, todos podrán ver la marca, ¿verdad? ¿Verdad? Córtame… ¡Corta! ¡Córtame!

[02:10] La cicatriz que me hagas, quiero mostrarla a todos. ¡Porque quiero hacerte muchas cicatrices también! ¿Verdad? Oye, así…

[02:32] Duele… pero, *risita* se siente tan bien… ¡tan bien! ¿Es porque bebí tu sangre? Pudiera ser. De alguna forma es como si sintiera con más agudeza. Me siento mejor de lo habitual. Nunca me había sentido así antes. Más… lastímame más… ¿sí? ¡Vamos!

[03:27] Estoy demasiado contento. La cicatriz que me hiciste. Te haré más de mis marcas de colmillo… *chupa* por lo general no siento el calor, mi cuerpo… está caliente… tú te sientes igual, ¿cierto? ¿Es esta la verdadera forma de mi deseo? ¿Con que es así? *risita* Parece que tú también te sientes de lo mejor.

Track 08 – Te gusto, ¿no es así?
[00:05] Tu mejilla, y tus labios, ambos están muy rojos… si continuamos así, terminaré comiéndote. *besa* Ah, vamos a comerte. *chupar* Tus labios teñidos de sangre. Se vuelven de un rojo más brillante. *sorbe*

[01:11] Mientras chupo tu sangre, siento como si renaciera lentamente. ¿Qué significa eso? ¿No lo sabes? Ya veo. Los otros, cuando entraban en contacto con tu sangre, ¿se volvían así también?

[01:52] En éste estado, si te llevo de vuelta a casa, dejarás de ser mía. No quiero eso. No… oye, tú tampoco quieres eso, ¿verdad? Está bien, lo he decidido. ¡Te encerraré en mi lugar secreto! Te gusta la idea también, ¿no? si hacemos eso, continuarás siendo solamente mía.

[02:42] Esa sangre seguro volverá locos a todos. Todos se embriagarán con ella. No quieres que todos beban de ti, ¿o sí?

[03:00] No puedes ir a ningún lado de nuevo, lo sabes. Pero pudiera ser que alguien te encontrara y te llevara lejos. Así que, es mejor si nos esposamos los dos. Ahora, ya está en mi muñeca también. Con esto, nos hemos vuelto uno. Si quieres deshacerte de estas esposas tendrás que considerar matarme. Cortar ya se tu muñeca o la mía. *ríe*

[03:56] De algún modo me siento más seguro. ¿Qué pasa?, si no estamos atados así, habrá alguien allá afuera que te lastime. El único que puede hacerte cicatrices soy yo, y tú eres la única que puede lastimarme también.

[04:34] Eso demuestra cuanto te amo. Tú también me amas, ¿no es así? No te confundas. Dilo, ¡que me amas!

[04:53] Así es… me amas.

[05:00] Ya no estás temblando. ¿Es porque finalmente me has entendido? Estoy tan feliz. Quiero decirte más, con estos colmillos, acerca de mí…

Track 09 – Muchas heridas
[00:05] Ahora, ¿de dónde quieres que beba? El interior de tu boca se ha vuelto más lindo.

[00:20] Buscaré tu sangre, eso haré. Los lugares de los que quieres que beba, ¿debería apuntarlos? ¿Aquí? *sonríe* ¿Aquí? ¡Siéntelo! Tu pecho luce tan delicioso. Quiero beberte hasta que no haya ningún lugar de tu cuerpo con el que mis colmillos no estén familiarizados. Cada recoveco, quiero saciarme chupándote con mis colmillos. *sorbe*

[01:15] *sorbe* Más… tu sangre… quiero probarla… *sorbe* Quiero descubrir más… más de esa sangre tuya *chupa*

[02:03] Como era de esperarse, si te lastimo tanto, ¿ellos (los Sakamaki) perderán su interés en ti? ¿Qué pasa? Tu cuerpo se contorsiona. ¿Te sientes tan bien, como si volaras? O, ¿es que aún quieres más? Ya veo. Está bien. Yo tampoco estoy satisfecho todavía. Es raro. Bebí tu sangre, pero se siente como si ya se hubiera evaporado de mi cuerpo.

[03:05] Entonces, ¿qué te parece si con ése cuchillo revisamos mi interior? Dolería demasiado, ¿verdad? Hiéreme más, mucho más. Y con ésa única parte te amaré. La parte que amaré. Te dejaré chuparla. Está bien, ¿no? ¡Vamos! Como no te mueves entonces lo haré yo.

*Azusa se lastima a sí mismo*

[04:07] Qué dolor… se ha hecho otra herida... ¡mira, mi cuerpo! La herida que me hiciste se agranda más y más.

*Azusa se lastima a sí mismo nuevamente*

[04:36] *rie* Mi sangre está saliendo. Ésta y ésta también, son las heridas que me hiciste. Así es, oye… mi sangre, ¿la lamerás? Eres la única que está siendo bebida. Así, ya he bebido tu sangre demasiado. Si lames mi sangre será asombroso, ¿no? ahora, ¡bebe!

*la heroína lame la sangre de Azusa*

[05:40] ¿Cómo? ¿Hm? ¿Amarga? Ya veo. Yo no sé. Así que mi sangre es ¿amarga? Tu sangre es muy dulce. Tan dulce que mi garganta está apunto de arder. Éste dulzor es la primera vez para mí. *sorbe*

[06:34] No sé los otros, pero, yo te amo. En verdad te amo. No es como si sólo quisiera tu sangre. Quiero lastimarte, y quiero ser lastimado. Si podemos asentar nuestro amor con esto, sería realmente bueno. *ríe*

[07:22] La herida que me hiciste, es verdaderamente dolorosa. ¿Qué hay de ti? La herida que te hice, ¿duele? Tu sangre continúa derramándose. ¿Qué tan profunda fue? Oye, ¿puedo lamerla? Puedo, ¿verdad? *lame* Delicioso. No quiero darte a nadie. Esta sangre, quiero monopolizarla. Oye, ¿me prometerás ser mía solamente? ¿Lo harás? Hemos prometido con nuestros dedos heridos.

[08:46] Pero para hacer una promesa es con los meñiques, ¿cierto? Sí, eso es. Mi dedo meñique, muérdelo, aquí, haz una marca con tus dientes. Oye, está bien, ¿no? ¡Oye!

[09:25] ¡Esa cara de despistada! ¿Tus sentidos se están yendo? Hasta que quedes sin sentido, ¿puedo darte placer? Así será.

[09:56] Ya veo. Me has dado entrada, ¿verdad? Entonces, ¡te daré más placer! Con mis colmillos, continuaré buscando placer dentro de ti; espéralo.

Track 10 – Ámame
[00:04] Ah… se ha salpicado todo de sangre. Como aún quedan lugares desconocidos para mis colmillos debería beber más de ti.

[00:35] Tu espalda como era de esperarse, es muy blanca. Estas marcas de colmillo aquí, son de ellos (los Sakamaki) también, ¿no es cierto? Es una lástima… pero con estos colmillos, añadiré más marcas sobre de ellas. *sorbe*

[01:38] Más… *lame* Quieres que lo haga con más fuerza, ¿verdad? Bien. *chupa* Se siente como una ola. ¡Tu placer y tu miedo dicen que es realmente bueno!

[02:23] Mi cuerpo está temblando. Mi cabeza está en blanco, apunto de explotar. Y ello se repetirá una y otra vez. Pero necesito tu sangre de nuevo. No puedo pensar en nada aparte de eso. Te pasa igual, ¿cierto?

[03:01] Quien me hizo, mis hermanos, y los otros tipos felices de ser convidados, esta es la primera vez que sé de ello. Cuando te hiero, y cuando puedo chupar tu sangre. Aunque no es gran cosa. Pero, pienso en ello como algo asombroso.

[03:39] De ahora en adelante, solo quiero ser herido por ti. ¿Está bien? Eso es Así…

*Azusa vuelve a herirse*

[04:02] Duele… duele mucho pero, es realmente maravilloso. Mira, ahora, el cuchillo en tus manos ha cortado mi palma. ¡La sangre está saliendo a borbotones! *ríe* Esta herida es mi tesoro. Sólo mío. Nadie puede quitármelo. Así que, quiero hacerte la misma herida, con estos colmillos. Tu sangre es preciada, pero para mí esa herida es también importante.

[05:29] Tu nuca… huele tan bien… El aroma natural que llevas contigo. Se mezcló con el aroma de tu sangre. *sorbe*

[06:02] No, todavía no puedes volar. Es demasiado pronto para ir al cielo. *chupa*

[06:26] No, ¡no puedes! No puedo perdonarlo. ¡Mira hacia aquí! ¡Mira mi rostro!

[06:50] Hm… ahora puedes ver mi rostro. ¿Qué pasa? ¿Estás somnolienta? Imposible… ¡no puedes dormir! Tienes que verme. Ve, así… te besaré. *beso*

[07:44] *ríe* Aún quiero tu sangre. ¿Puedo? ¿Por qué me seduces así? ¡Eres una chica mala! Pero, te amo.

[08:14] *chupa* Oye, ¡mira eso! ¡Es luna llena! ¿Desde a qué hora habrá salido? De alguna forma, no es común que me emocione por simple sangre. Claro, no tiene nada que ver con el poder de tu sangre.

[08:57] Ah… tan bella… iluminada por la luna, tu rostro rojo brillante, rebozado en sangre, cuando pienso que soy yo quien te hizo así, me emociono hasta rayar en lo insoportable. Oye, ¿qué hay de ti? ¿Tus sentimientos se han estremecido un poco? *ríe*

[09:39] ¿Será que nos hemos vuelto camaradas? Pero ya no me importa eso. Lo que sea que seas no me concierne. Siendo tú misma, siempre y cuando tengas esta sangre dentro de ti.


[10:14] Déjame escucharte una vez más. ¿Te gusto? ¿Verdad? ¿Te gusto, no es así? Bien. Estoy feliz. Son sentimientos mutuos. ¿Verdad? Así que, quiero hacerte sentir mejor. Por eso tú también, deberías lastimarme más. ¡Por favor! ¡Ámame! ¿sí?

9 comentarios:

  1. Como aprendiste japones >.< es mi pregunta :) ?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Lamentablemente aún estoy aprendiendo Japonés, mi nivel es un muy básico todavía u_u
      Esta es una retraducción de la versión en Inglés que Kanransha (oktuszo.livejournal.com) hizo ^^

      Borrar
  2. Azusa *Q* Lo amo demasiado *m* y te amo a tí por traducir esto, eres genial... pero no tanto como Azu-san *-*

    ResponderBorrar
  3. Amo a Azusa... *¬*
    ¡Muchas gracias por traducirlo! :3

    ResponderBorrar
  4. Arigato!!! Estaba buscando esta traduccion y no la encontraba por ningun lado! *hace reverencia* muchas gracias por tu esfuerzo traduciendo los CD drama de los chicos de Diabolik lovers! De todos azusa me robo el kokoro es tan sdsdaad *-* ¿donde puedo descargar el cd? Le doy donde dejaste el link para descargarlo pero me dice que no existe T.T tienes otro link? Te lo agradeceria musho ♥

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡Dou itashimashite! ^^
      De nada, ha sido todo un placer ^^
      Tienes razón, desapareció D: Pero ya he puesto otro link, ojalá y ése dure más ^^

      Borrar

Me interesa saber tu opinión, así que no te vayas sin comentar ;)