miércoles, 29 de junio de 2016

DIABOLIK LOVERS LUNATIC PARADE sofmap Tokuten Drama Cd ~Kanato & Azusa~ [ESPAÑOL]

¡¡Holaaaaa!! Pues aquí con otro track super genialoso de los DiaLovers. En esta ocasión tenemos a Kana-chan y a Azusa. La verdad me sentí ultra identificada con Kanato en este track, a veces me desespera la lentitud con que habla Azusa y creo que yo también me pondría así de histérica xDDD y la parte donde muelen el café... jajajaja. Pero bueno, les dejo mejor la traducción para que lo disfruten tanto como yo ^^, no sin antes agradecer a Michi Rossa pues una vez más ha hecho un excelente trabajo, su servidora en esta ocasión sólo ha tenido que ocuparse de la corrección =)

Aquí pueden escucharlo.


***************************************

DIABOLIK LOVERS LUNATIC PARADE sofmap Tokuten Drama Cd ~Kanato y Azusa~

[CV: Kanato - Kaji Yuuki; Azusa - Kishio Daisuke]

Azusa: Lamento la tardanza. Royal milk tea (una marca de té con leche) y milhojas edición limitada por el desfile. Que lo disfrute.

Kanato: *suspiro* ¿Cómo es que yo terminé siendo un mesero? Después de que vine hasta el desfile. Yo debería estar comiendo el milhojas.

Azusa: Esforcémonos juntos, Kanato-san.

Kanato: ¿Ha? ¿Por qué debería? No hay ninguna razón.

Azusa: Tenemos que trabajar en esta pastelería para pagar por las cosas que rompiste en un arranque de ira.

Kanato: Te equivocas. Esto pasó en un principio porque le agregaste chile de siete sabores a mi pastel, así que no es mi responsabilidad. Azusa, esto es tu culpa.

Azusa: *pensativo*

Kanato: Bueno, entonces me despido. No puedo soportar estar rodeado de pasteles y no poder comer ninguno.

*Azusa lo sujeta*

Azusa: No lo hagas. Trabajemos diligentes, Kanato-san.

Kanato: No jales mi ropa, la arruinarás.

Azusa: Pero si no hago esto escaparás, ¿cierto? Así que no te soltaré. Además, Eva dijo que no debíamos causar molestias a los demás y que debíamos arrepentirnos de nuestros actos.

Kanato: ¿Eva? Ah, te refieres a ella. Es cierto que es algo que ella diría, pero no es mi asunto… D-duele... ¡Oye, vas a romperme el brazo!

[03:00] Azusa: Es que Kanato-san dijo algo malo de Eva. Tienes que escuchar lo que ella dice.

Kanato: ¡Ya entendí! ¡Voy a trabajar!

lunes, 27 de junio de 2016

DIABOLIK LOVERS MORE BLOOD TOKUTEN DRAMA CD ~DELICIOSA PASTA CON MACARRÓN~ [ESPAÑOL]

¡Holiiiii! Hoy les vengo a compartir un divertidísimo tokuten de Diabolik Lovers More Blood con Laito, Reiji y Kou, ¡qué combinación más exótica! ¿no? jajaja. La traducción ha sido cortesía de Michi Rossa, quien ha hecho un excelente trabajo, yo sólo me he ocupado de la corrección ^^

Aquí pueden escucharlo. ¡Qué lo disfruten!



*******************************************
DIABOLIK LOVERS MORE BLOOD TOKUTEN DRAMA CD ~Deliciosa pasta con macarrón~

[CV: Reiji - Konishi Katsuyuki; Laito - Hirakawa Daisuke; Kou - Kimura Ryouhei]

DIABOLIK LOVERS MORE BLOOD TOKUTEN DRAMA CD

Deliciosa pasta con macarrón

Reiji: No cabe duda, el té es lo mejor. Quizá sea extraño, pero beber el té en esta taza especialmente elegida hace que su sabor sea más delicioso.

Laito: ¡Hoola, Re-i-ji-kun!

Reiji: ¿Por qué estás tan sonriente? Además, esa forma de llamarme me causa escalofríos. Deja las bromas de una vez.

Laito: No tiene nada de malo llamarte así. Dejando eso de lado, tengo algo que pedirte.

[01:16] Reiji: No quiero.

Laito: ¿Eh? Qué malo de tu parte negarte cuando no he dicho nada.

Reiji: Está claro que no tengo motivos para aceptar peticiones tuyas, por lo tanto no gano nada con escucharte.

Laito: Qué malo. No digas eso y escúchame primero, no es que vaya a invitarte a formar parte de una escena sadomasoquista con Bitch-chan y conmigo.

Reiji: No digas ninguna broma ni nada obsceno por favor. De recibir semejante invitación me aseguraría de poner veneno en tu comida en la próxima cena.

Laito: Ni yo me apunto para eso. Pero justo ahora tengo muchas ganas…

Reiji: ¿Ganas?

[02:02] Laito: Ganas de comer macarrón. ¿Cómo debo decirlo? En momentos como éste, estoy realmente anhelándolo. Pero cuando le pregunté al encargado de las compras dijo que se lo habían comido todo ayer.

Reiji: ¿Entonces? No me digas que quieres que te prepare macarrón.

Laito: ¡Correcto~! Como se esperaba de Reiji me conoces muy bien, por eso eres mi hermanito mayor.

Reiji: No quiero. Detente por favor. Me da escalofríos.

sábado, 11 de junio de 2016

BROTHER ANDROID Vol. 1 ~RYUU~ [ESPAÑOL]

¡Qué hay! ^^ Hoy les traigo una nueva traducción, se trata del primer volumen de la serie Brother Android. Es un cd bastante disfrutable, excelente para un rato de ocio ^^. Antes de proceder a la traducción debo agradecer a Razu-san por permitir hacer uso de traducción al inglés y por supuesto a Cotic-chan, pues fue quien realizó la versión al español ^^. Sin más que añadir ¡qué lo disfruten!

Aquí pueden escucharlo.


*******************************************

BROTHER ANDROID VOL. 1 ~RYUU~

[CV. Yusa Kouji]

Etapa 1: encantado de conocerte.

Track 1: encantado de conocerte, hermana menor. (Versión Ryuu)
Inicio, completado, datos de programa. Standby, OK.
Encantado de conocerte, hermana menor. Gracias por encenderme. Por favor, dime tu nombre. *pip* Bien, datos cargados. Los humanos se dan un apretón de manos cuando se conocen. Entonces, vamos a darnos la mano. Soy Ryuu.

¿Duele? ¿Estrujé tu mano con demasiada fuerza? Lo lamento, todavía no he aprehendido el límite de mi fuerza. La próxima vez que de un apretón de manos bajaré dos niveles. *pip*.

[01:09] Por cierto, ¿has leído mi manual? Oh, no lo has hecho. Entonces lo explicaré oralmente de forma simple. Soy un androide de tipo “hermano” desarrollado por la compañía BB. El rasgo propio del tipo “hermano” es el de ser un hermano. Es la serie de modelos artificiales más reciente que ha salido al mercado, y que es completamente diferente de cualquier otro androide, dado que está equipado con función emocional. De todos modos, todavía soy un prototipo. Aún hay muchas carencias en mi función emocional.

Respecto a mis datos personales. Mi profesión es ser profesor en una escuela de cocina, estoy especialmente programado para ocuparme de las tareas de casa como cocinar, limpiar y hacer la colada. De ahora en adelante, puedes dejar todas las tareas del hogar a mí. Eso es todo lo que hay que explicar sobre mí.

[02:15] Por cierto, ¿dónde está tu manual? Lo leeré ahora. ¿Los humanos no tienen manual...? en ese caso, no me queda más remedio que recordarlo a partir de ahora.

Datos: centímetros. Ya tengo tus datos. No es necesario más que un abrazo para saber tus tres medidas y tu altura. Oh, tu cara está realmente roja.

[03:02] “Pulso”
¿Huh? Aah, se está acelerando. ¿No me digas que estás enfadada? ¿Está mal buscar información sobre ti? *pip* Comprendo. Pero, como tu hermano, necesito tus datos para poder reaccionar correctamente cuando algo te pase. Si no se me permite informarme por mi cuenta, entonces quiero que me enseñes muchas cosas. Es bueno que mi hermana pequeña sea una niña sincera. Además, es encantadora. Son datos sobre ti. Me aseguraré de almacenarlos. *pip* De ahora en adelante cuida de mí, adorable hermanita.