*****************************************
Honeymoon Vol.6
[CV. Shimono Hiro – Teppei Inami]
Track
1 – Prólogo
Con que un Nuevo plan de luna de miel.
Me pregunto cuál podrá ser bueno. Traté de
hacer mi propio plan…
Estoy entusiasmado porque nos encargaron de
hacer los planes. Quiero convertirme pronto en un empleado confiable, así como
tú senpai.
[01:13] ¡No sea tan modesta! Te admiro, senpai. Yo no
puedo hacer planes impresiones como tú.
Ya veo, sugieres que use mi plan ideal.
¿Quieres saber cuál sería mi luna de miel
ideal?
Ver las Cataratas del Niagara y una Aurora
junto a la persona que amo.
Eeh… ¿tenemos la misma luna de miel ideal,
senpai? Entonces ¿irías de luna de miel conmigo?
[02:10] No te rías, ¡lo digo enserio!
¡Yo hace mucho tiempo que estoy enamorado de ti,
senpai! Por favor, sal conmigo con planes de matrimonio.
¿Eh, en serio?... ¡estoy muy feliz!
¡Muchas gracias! Voy a tratar y ser el mejor
novio que puedas tener, senpai.
Track
2 – Anillo de compromiso
Aun no me lo creo, que “senpai” y yo estamos
saliendo.
Ah, olvidé que acordamos en que no nos
hablaríamos formalmente ni te llamaría “senpai” cuando estemos solos.
Hey, ¿podemos entrar a esa joyería?
Quiero comprarte un anillo de compromiso…
Estamos saliendo para poder casarnos, ¿no?
Por eso quiero darte un anillo de compromiso.
Bien, entremos.
[01:01] No te preocupes del costo. Incluso si fuera
el anillo más costoso de aquí está bien.
No estoy sobre excediéndome, lo he estado diciendo
por mucho tiempo. Compraré cualquier anillo que te guste, así que escoge el que
te guste más.
Sí, creo que ese anillo te quedará bien.
Disculpe, me gusta este anillo.
[01:33] Dame tu mano izquierda. Lo pondré en tu dedo.
¡Realmente te queda bien!
Puede que yo sea un poco inseguro porque soy
más joven que tú. ¡Pero definitivamente te voy hacer feliz! , así que ¡cásate
conmigo por favor!
¡Genial! ¡Vayamos juntos de luna de miel!
Track
3 – El día antes de la luna de miel.
Ropa, cámara, cargadores…
Ah, cierto. Es helado allá así que tenemos
que llevar calentadores de manos.
¡Tenemos todo listo para nuestra luna de miel
mañana! ¡Lo espero con ansias!
[00:28] ¡Ah, cierto! Te daré esto.
Necesitas de un libro guía cuando viajas,
¿no?
¡Lo hice para nuestra luna de miel! Este libro
tiene todo lo importante como: horarios, información importante sobre nuestro
destino y precauciones a tomar.
¡No es así! ¡No estoy entusiasmado porque visitaré
el lugar al que siempre quise ir!
Lo estoy porque voy a ir de luna de miel con
la mujer que amo
[01:06] Ay no… si me miras así, yo voy a…
Perdón. Esa tímida mirada en tu rostro fue
tan tierna que no pude controlarme…
Oye, ¿puedo besarte más?
[01:34] Ah ya veo. Lo siento te interrumpí mientras
te preparabas.
Lo guardaré para nuestra luna de miel. A
cambio de eso, durante nuestra luna de miel, te besare hasta que digas que me
detenga.
Track
4 – Día 1: Llegando a Canadá.
¡Qué cansancio! Por fin llegamos a nuestro
hotel.
Fue un vuelo muy largo, pero no pude dormir
nada en el avión.
Por cierto, tú tampoco dormiste, ¿verdad?
No estaba despierto porque me interesara la
película. Estaba nervioso porque tú estabas sentada a mi lado.
No importa.
[01:39] Es tarde, así que ¿por qué no nos quedamos en
el hotel?
Por fin estamos solos.
Eres muy bonita, te quiero.
Todo lo que suelo hacer es besarte, pero esta
noche quiero ir más allá, ¿puedo?
Siempre me contuve, decidí que no lo iba
hacer hasta nuestra luna de miel.
¿Por qué? ¡Porque eres importante para mí,
por eso!
Siempre quise tocarte.
Al fin haremos el amor.
[03:09] ¡¿Por qué mi teléfono suena ahora?!
Sí, ¿aló?
¡Ah, gracias por todo!
Ya les he informado al respecto.
¡Sí, no hay problema!
Entonces, si me disculpa.
Era alguien del trabajo, al parecer querían
confirmar algo conmigo…
¿Hmm? ¿Eh?
Te dormiste.
Creí que hoy sería el día; ya nada puedo
hacer, me sentiría mal si la despierto.
Buenas noches. Reservemos la diversión para
después.
Track
5 – Día 2: Cataratas del Niágara
Estábamos muy entusiasmados de querer ver las
cataratas del Niágara y hoy las veremos. Pero detengámonos en la oficina
turística del Niágara antes de ir. Escuché que puedes encontrar algo
interesante ahí.
Lo sabrás cuando lo veas.
Ah, aquí está la oficina turística.
Disculpe, vinimos de luna de miel.
Muchas gracias.
[00:46] ¡Ta-tan! Tengo un certificado de luna de miel.
Mucha gente visita el lugar en su luna de miel, así que ellos dan gratis un
certificado de recuerdo.
Guardé el secreto del certificado porque
quería sorprenderte.
¡Me alegra que estés feliz!
¡Bien, vayamos a las cataratas del Niágara!
[01:38] ¿Así que estas son las cataratas del
Niágara? ¡Son muy intensas!
¡Mira! ¡El agua que está al lado del río se
ha congelado por la nieve!
Hace frío, pero el venir en invierno fue la
decisión correcta, porque podemos ver este hermoso escenario.
¿Sabías que las cataratas del Niágara es la
frontera entre Canadá y EE.UU.?
Por eso la cascada del lado de Canadá se le
llama Catarata canadiense, mientras que a la cascada del lado de EE.UU. se le
llama Catarata estadounidense.
Hay otra cascada en el lado de EE.UU. llamada
“Catarata velo de novia”. Las cataratas del Niágara están formadas por esas
tres cascadas.
Bu-bueno, trabajo en una compañía de viajes,
así que no es nada especial.
Realmente estoy contigo en las cataratas del
Niágara.
[02:47] Me preguntas ¿por qué quería venir aquí de
luna de miel?
¿Recuerdas que mi primer empleo cuando
comencé a trabajar en la compañía fue
buscar información para un tour sobre las cataratas del Niagara y las auroras?
Entonces tu dijiste “me gustaría ir allí algún día”. Por eso decidí que te
llevaría en nuestra luna de miel.
No, yo debo darte las gracias. Estoy feliz de
que hayas venido de luna de miel conmigo.
¡¡Te amo!! ¡¡Siempre cuidare de ti!!
Te hice una promesa de amor ante las
cataratas del Niagara.
Track
6 – Día 3: Hotel de hielo
Así que esto es Quebec. Es un lugar bonito y
tranquilo. Como lo dice el libro guía, exploraremos Quebec hoy y mañana.
Así es, Quebec tiene un hotel de hielo hecho
completamente de hielo y nieve. Puedes ir y ver sus alrededores incluso si no
tienes reservación, por eso ¿podemos ir?
Bien, ¡está decidido! ¡Vamos al hotel de
hielo ahora!
[00:59] ¡Ah, veo la entrada del hotel!
¡Impresionante! ¡La construcción realmente
está hecha de nieve! ¿Qué tal si entramos?
¡Esta helado como un refrigerador!
¡Woaa! ¡Hasta las mesas, las sillas, las
camas y los candelabros están hechas de hielo! ¡Es brillante como un cristal! ¡Es
muy hermoso!
Cada habitación tiene un tema. Esta
habitación tiene una gran escultura de oso polar, por eso lo llaman “la
habitación del oso polar”. Hay otras habitaciones con tallados de ballena,
sirenas y templos.
Sí, es como una obra de arte. Pero todo el
hotel lo desarman cuando el invierno acaba. Ellos tienen que hacerlo porque el
hielo se derrite cuando hace más calor. Así que tenemos que asegurarnos de
apreciar este hermoso hotel.
[02:17] Ah, ¡hay una capilla hecha de hielo allá! ¡Vamos!
Una capilla hecha de hielo parece un lugar
solemne y sagrado.
Oye. No hay nadie aquí, ¿por qué no ensayamos
para nuestra boda?
Bien, te esperaré en el altar, tú caminaras
por el pasillo.
Sé que es sólo un ensayo pero estoy nervioso.
[03:11] Bien, voy a decir los votos ahora.
Yo te tomo como mi esposa, en la salud y la
enfermedad. Prometo amarte y ser tu soporte por siempre.
Vamos, dilo tú también.
Gracias.
Esto fue una práctica, pero pronuncié las
palabras sinceramente ante Dios.
Bien, el final es el beso.
Te amo. Tengamos una ceremonia real cuando
lleguemos a casa, ¿bien?
Track
7 – Día 4: Explorando Quebec
¡Hoy exploraremos la parte más antigua de la
cuidad de Quebec! Esta es la única población alrededor de un castillo en Norte
América está llena de historia. El distrito histórico de la ciudad de Quebec está
considerado como patrimonio mundial.
De todos modos, estamos en frente de la
catedral de Notre Dame, ¿por qué no entramos?
La catedral de Notre Dame es una iglesia
católica histórica, fue construida en 1670.
¿Crees que no luce tan antigua? ¡Me
impresiona que lo notaras! Esta catedral ha sido quemada muchas veces y la han
reconstruido. El edificio ahora fue reconstruido en 1925. Mucha gente cree que
la única Notre Dame está en París, pero puedes ver la misma catedral en Canadá
y en otros países también. Me gustaría ver el resto de ellas contigo algún día.
[01:26] ¿A dónde vamos ahora?
Ah, ¿quieres ir a comprar algo? ¡Entonces vayamos
por la ciudad y veamos algo!
Ah, ¡allí venden miel de maple! Cuando
piensas en Canadá, piensas en miel de maple. ¿Entramos?
¡Ok, entremos!
Mmm….venden mucho jarabe de maple aquí.
¿Qué estarán haciendo ellos? ¿Ponen miel de
maple sobre el hielo y enrollan el maple frío en un palillo?
[02:19] Oh… ¿este dulce se llama caramelo suave de maple? ¡Es
muy interesante como la hacen! Se ve delicioso, compremos uno. ¡Lo comeremos
juntos!
Éste, por favor.
Gracias.
Abre la boca. Te lo daré a comer.
Bien. Di “ah”
¿Sabe bien? Dame de probar a mí también.
Ahh.
Es muy dulce. Pero tú te ves más dulce.
¿Puedo comprobarlo?
Track
8 – Día 4 (noche): La estadía en el lujoso hotel.
Este hotel a manera de castillo es representativo
de la ciudad Quebec. Es un hotel reconocido que aloja a gente de todo el mundo,
así que es bastante caro. Estamos en nuestra luna de miel, no pasa nada si nos
quedamos en un lugar lujoso por una noche.
Jeje. ¡Reservé una habitación en este hotel
esta noche!
Escribí el nombre de un hotel diferente en el
libro guía, porque quería impresionarte. ¡Me alegra que te haya gustado! Estaba
seguro de que querrías quedarte. A cambio de eso, no te voy a dejar dormir esta
noche.
Ven, vayamos a ver nuestra habitación.
[01:09] Mmm…así que, así son las habitaciones acá,
huh.
Es elegante y oscura, con una buena
atmosfera.
Al fin vamos a acercarnos, ¿ciertos?
Ay no…me siento muy nerviosos por alguna
razón. No puedo creer que lo voy hacer con la persona que siempre he admirado.
Doy pena, ¿no? Mira, estoy muy nervioso.
¿Tú también estás nerviosa?
Es verdad. Tu corazón está latiendo muy
rápido.
[02:17] Me calmé un poco. Gracias.
Te amo.
Eres muy hermosa.
¿Vamos a la cama? Te llevaré allá.
Apagaré el teléfono para que nadie nos moleste
en nuestra noche.
Hagamos de esta una noche inolvidable para
nosotros.
Track
9 – Día 5: Montar en trineo de perros.
Estamos en un pueblo de aurora en
Yellowknife. Finalmente veré una aurora contigo. Todavía es de día por eso no
veremos una aurora todavía, pero hay muchas cosas que se pueden hacer en el
pueblo aurora.
¿En serio? ¡Yo también quería pasear en
trineos de perros! ¡Entonces vamos!
Estos huskies tirarán del trineo en el que
vayamos. ¡Contamos con ustedes!
[00:55] ¡Bien, subamos!
¿Estás lista? ¡Aquí vamos!
¡Van muy rápido! ¡Cada escenario pasa en un
instante!
¿Estás asustada? Entonces, Te abrazaré por detrás.
Así ya no tienes miedo, ¿verdad?
¡Qué bien, vayamos más rápido entonces!
Track
10 – Día 7 (noche): Viendo una aurora.
Este es nuestro tercer día en Yellowknife. Sé
que es difícil ver una aurora, pero no pudimos ver una ayer ni el día anterior.
Nos vamos a casa mañana, así que esta es nuestra última oportunidad.
¡Por favor, Dios, déjanos ver una aurora hoy!
Hoy también está frío.
[00:37] ¿Oye, no tienes frío?
Entonces acércate más. Sentirás un poco más
de calor si nos quedamos juntos.
¿Te sientes más calientita?
Qué bien. No sería bueno si pescaras un
resfriado.
Dime si sientes frío. ¡Haré cualquier cosa
para que entres en calor!
Eres muy tierna.
Luces inteligente y seria en el trabajo,
pero cuando estamos solos, confías en mí y es tierno. Te amo, sin importa cómo seas.
[01:38] ¡Ah! ¡Allí hay una aurora!
¡Por fin aparece una aurora! ¡Es
sorprendente! ¡Es lo máximo! ¡Las luces se propagan por todo el cielo!
¡Es impresionante!
Es hermoso.
Hemos visto una aurora real con nuestros
propios ojos. ¡Estoy muy contento de estar contigo al ver la aurora que siempre
quise ver!
[02:23] Estando a tu lado siento que puedo lograr
cualquier cosa. De verdad estamos destinados a estar juntos. Quiero realizar
todos mis sueños contigo de aquí en adelante. Quédate sonriendo siempre a mi
lado, ¿sí?
Te amo.
Track
11 – Después del regreso a casa.
¡Senpai! ¡Terminé de hacer el folleto de la
luna de miel! ¡El título es “Recomendación
de luna de miel: profundiza tu amor en un viaje a las Cataratas del Niágara y
las Auroras”!
Usé nuestra luna de miel como parte del
proyecto.
¡Sí! Usé nuestras fotos porque pensé que le
sería más fácil al cliente identificarse.
¡No te preocupes! No usé ninguna foto que
saliéramos besándonos o haciendo algo romántico. ¡Estoy muy contento de que
nuestra luna de miel haya sido aceptada como uno de los planes!
Fue la mejor luna de miel. Vayamos nuevamente
de vacaciones al extranjero.
[01:09] ¡Ah, perdón! No puedo evitar hablarte casual
cuando estamos solos. Todos se fueron a casa ya, así que está bien, ¿no?
Quiero intentarlo al menos una vez - hacer
algo malo contigo en el trabajo.
Solo cierra los ojos. Te amo.
Track
12 – Charla libre.
Luna de miel volumen 6, Inami Teppei. Soy
Shimono Hiro, la voz de Inami Teppei. ¡Gracias por escuchar! Acabo de terminar
la grabación. Estoy muy agradecido de que hayan comprado y escuchado este CD.
Estaba extrañamente nervioso durante la
grabación. Por ejemplo, durante las partes embarazosas. Habían algunos puntos
que se sentían como “ah, tengo que explicar esto apropiadamente”. Le daba
vueltas en mi cabeza.
[01:04] Es extraño estar nervioso en la charla final,
sin embargo, aun cuando la grabación ha terminado (o quizá porque ya terminó)
siento la cabeza algo atolondrada. Me siento emocionado. En realidad es más como
que estoy mitad emocionado y mitad nervioso. Siento que éste CD tiene distintos
elementos en él.
[01:59] Creo que siempre digo cosas muy
serias, pero cuando grababa así con el oyente como mi pareja, me recordó que
era un poco diferente a la grabación de un juego. Durante la grabación de un
juego usualmente uno graba su parte solo, pero esta vez uno tiene que
considerar muchas cosas diferentes, como la situación y los sentimientos
durante la situación. ¿Qué tal estuvo?
[02:58] ¿Cómo debería decir esto? mmm…me sentí
avergonzado con la grabación. Cuando se graba algo como esto en serio, y no de
manera humorística, es vergonzoso. No sé cómo se sienten las oyentes cuando
escuchan el CD, pero me alegraría si lo disfrutan.
[03:50] Yo creo que estaré agradecido si una carta de
una fan me dice que estuvo bien o cualquier impresión que tengan. Ahora, mi
cabeza todavía se siente confusa. Creo que me volvería a sentir de esa manera
si otra oportunidad como esta se presenta, pero trataría de dar lo mejor de mí.
Gracias por escuchar hasta aquí. Con ustedes Shimono Hiro. ¡Adiós!
Wahhh~
ResponderBorrarDefinitivamente morí de tanta dulzura *^*
Jijiji, sí, fue muy meloso ^^
Borrardebo decir que mientras lo escribia, en ciertas partes me sonrojaba : 3 jijiji.
ResponderBorrarJijiji, te entiendo! me pasa todo el tiempo =3
BorrarShimonoo-san !!! Me encantoo !! Porque todos los hombres no son asi T_T ! Su voz es tan aklshjkshdajkshdak<3 El link de audio no existe u,u ! Pero yo lo encontre *w* !Arigatou for la traduccion (: Atte:Luna-chan
ResponderBorrarSíiii, apenas cerraron el blog donde estaba el audio, era uno de mis favoritos, tenía una gran variedad de drama cds =(
Borrar¡De nada, Luna-chan! Qué bueno que la disfrutaras ^^
demasiado tiempo sin pasar por aquí...y me encuentro con esta petición casi de un año XD MUCHÍSIMAS GRACIAS...!!! mil disculpas por desaparecer tan de repente pero logre mi sueño: ir a japón <3 <3 <3 estuve estudiando un año el idioma =) jejeje y al llegar ful con la universidad así que no le pude dedicar tiempo al enorme gusto de pasar por aquí a leer y enamorarme mas de esta pag. Un millón de gracias por complacerme con este cd Drama que amo tanto (me acompaña para todos lados) ahora entiendo todo y el verlo traducido es para mi lo mejor =D ya con esto vuelo a la pag a leer noche tras noche mientras lo escucho, un gran abrazote y en verdad me alegra verlo y poder estar de vuelta por aquí <3
ResponderBorrar¡Waaaaa! ¡Qué padre! ¡Me da mucho gusto por ti! >w< ¿Cuánto tiempo estuviste por allá? Me encantaría saber de tu experiencia en tierras niponas =)
Borrar¡De nada! Me alegra que te sirva la traducción ^^
¡Saludos y un enorme abrazo!
fue genial XD al principio costo mucho (doy gracias por los diccionarios y los grupos guía) estuve en Tokio en la universidad en donde estudiábamos el idioma junto con la cultura e historia, teníamos horas y días de salidas para recorrer la ciudad (siempre en grupo y un guía) y lo que mas ame fue poder disfrutar de los estrenos de los animes XD fue una cosa demasiado loca. Las convenciones a las que fui eran increíble en especial con los cosplayer, y dentro encontrabas de todo (la zona de los DC drama era bello, el paraíso) y bueno en verdad era genial, en verdad que aislarte de tu idioma te obliga a aprender claro que aquí mantengo la practica con los amigos que hice y con los que estudiaba aunque ahora es mas con los profesores XD jajajaja pero es algo que no se puede superar =)
Borrar¡WOW! ¡Fenomenal! ¡Suena a que te la pasaste increíble! Me alegro mucho por ti, que tuvieras la oportunidad de ir y conocer =D Y ¡qué padre que sigas en contacto con las personas que conociste allá! ^o^
Borrar