domingo, 11 de febrero de 2024

¡¡NUEVO PROYECTO DE TRADUCCIÓN!!

¡Qué tal! La larga inactividad se debe a que he estado trabajando en un nuevo proyecto. Si son fans de los dramas CDs otome y/o los mangas yaoi subidos de tono, les invito a que me apoyen en esta nueva aventura.

DLsite, un sitio donde se pueden adquirir de forma legal muchísimos dramas CDs, tanto de estudios reconocidos como de creadores independientes, ha implementado el idioma español a su proyecto de traducción conocido como Translators Unite.

¿En qué consiste TU y por qué es importante apoyarlo activamente?
Translators Unite consiste básicamente en traducciones hechas por fans. Pero no crean que cualquiera puede agarrar y añadir su traducción, primero deben pasar por un riguroso filtro de calidad antes de ser aprobadas para venta. TU tiene dos sistemas, el de regalías y el de voluntariado. Los traductores pueden elegir si quieren ser remunerados por su trabajo, o si quieren hacerlo de forma voluntaria y que la totalidad del dinero de la venta se vaya a los creadores (en la página del producto aparece una leyenda cuando el traductor decidió hacerlo de forma voluntaria). ¿Por qué es importante esto? La gran mayoría de traductores sí elegimos ser remunerados, y, obviamente, cuando vemos que nos va bien con algún producto, nos sentimos motivados a traducir otros, en cambio, si no vemos ganancias, pues ¿para qué tanto esfuerzo? Entre más apoyemos, adquiriendo de forma legal los productos traducidos por medio de TU, más estamos incentivando a los traductores a que tomen nuevos proyectos. Así que si les gustaría ver muchos más trabajos traducidos al español, la mejor manera de lograrlo es apoyando los ya traducidos en este idioma. Además, independientemente de mi afiliciación a dicho proyecto, me parece que esta es una excelente oportunidad para demostrar que sí hay interés de los hispanohablantes para este tipo de contenidos, y hacer notar a los creadores que vale la pena que accedan a que sus trabajos sean traducidos.

Yo sé que la economía no siempre nos permite gastar dinero en este tipo de cosas, pero otra gran ventaja de DLsite es que al ser una tienda digital, no tenemos que pagar gastos de envíos, aduanas y demás cosas. Por si esto fuera poco, cuenta con grandes descuentos de forma frecuente, y sobre el descuento se pueden aplicar los diversos cupones que cada cierto periodo de tiempo DLsite regala a sus usuarios. Los cupones funcionan tanto para productos independientes como comerciales. Y la verdad es que muchos de los audios y mangas de creadores independientes son supereconómicos, a comparación de los de estudios de renombre, y no tienen nada que pedir en cuanto a calidad de sonido y actuación. La mayor diferencia es la cantidad de contenido explícito, en los trabajos de creadores independientes éste suele predominar, mientras que en los de estudios de renombre, la historia es la que predomina. Pero, en mi experiencia, no siempre mayor historia equivale a mayor calidad de contenido. Muchas veces, estos audios superexplícitos están tan bien pensados que con una cantidad relativamente limitada de diálogos logran atraparte de principio a fin. En cambio, me ha sucedido, que algunos drama CDs, que suenan superinteresantes, aparentemente con más trama, al final fueron total decepción, total aburrimiento.

Y bueno, para concluir, aquí les comparto el link de mi nuevo blog, con un par de entradas dedicadas a audios otome independientes para adultos que traduje recientemente al español. Si no están muy familiarizadas con este tipo de audios para adultos (no son como tal drama CDs porque se distribuyen únicamente en formato digital) esta es su oportunidad.

https://lapiz-y-lazuli.blogspot.com/2023/12/deseos-ocultos-encuentro-secreto-con-tu.html

https://lapiz-y-lazuli.blogspot.com/2024/02/que-tiene-de-malo-jalarmela-pensando-en.html

Y con una entrada de una manga yaoi muy recomendable. (No comparto la portada porque es bastante explícita)

https://lapiz-y-lazuli.blogspot.com/2024/01/drenado-hasta-la-ultima-gota-por-un-par.html