sábado, 3 de mayo de 2014

Okamoto Nobuhiko - Enjoy☆Full! Mini Album Traducción [ESPAÑOL]

Pues en medio de mi frustración, porque estoy estancada con la traducción de Shunkan Beat, el primer sencillo de Nobu-chan, me dije "¡pero cómo voy a traducir Shunkan Beat si no he traducido EnjoyFull" y bueno, he aquí el resultado, jiji. Les comento que apenas estoy aprendiendo Japonés, entonces ésta humilde traducción puede contener muchos o pocos errores, o quizá perdí algunas metáforas, no sé, o en una de esas soy prodigio y lo traduje a la perfección  (o☻ܫ☻o)  ... ok... no... u_u jajajaja, pero si logré atrapar el significado general de la canción ya es ganancia, ¿no? jaja. Total, me dejo de mis bobadas y les presento la traducción.

Letra en Kanji y Romaji aquí y aquí pueden encontrar el link de descarga, ¡pero recomiendo ampliamente que, de contar con los recursos mejor lo compren!

(For English version click here)


**********************************************


BUENA SUERTE  (グッドラック)
Seguro lo lograré ¡BUENA SUERTE! Superaré los obstáculos
Es ahora o nunca, ¡tengo que hacerlo!

Éste cielo nublado parece predecir lluvia
Crea un vínculo con mi corazón y sonríe
Pero todavía queda un largo camino para alcanzar mis metas, estoy determinado a hacerlo
Quiero una sonrisa amigable que refresque más que el agua mineral

Los días brillantes así como los tristes se amontonan como olas
Disfruto de la vida y no me limito
No hay otras actuaciones como las mías
Yo tiño con colores originales (centelleando)

Seguro salto y agarro lo que quiero con mi puño firme
Poniendo una pose triunfadora los sentimientos cálidos arden

Lloviendo gota a gota, no tiene caso cubrirse
Si quieres reírte de semejante imagen, hazlo
Tener envidia del joven feliz
No tiene importancia, lo sé.

Avanzar paso a paso me hará fuerte
Motivado por el espacio que se mira entre las nubes, pues la luz se abrirá paso
Vamos, con un ¡bang! lancemos fuegos artificiales

Deberíamos dibujar el mañana más que el hoy
Los sueños propicios y graciosos carecen de límites
Nadie más puede imitar mi actuación
No lo permitiré

Así es
Cuando llega la hora de no volver atrás
Disfruto de la vida y no me limito
No hay otras actuaciones como las mías
Yo tiño con colores originales (centelleando)

Definitivamente lo lograré ¡BUENA SUERTE! Superaré los obstáculos
Es ahora o nunca, ¡debo hacerlo!
Seguro lo logro. Seguro llego bien alto.
Es ahora o nunca, tengo que hacerlo, ¡bien!


REC
Sosteniendo con ambas manos en lo alto éste deslumbrante amor, es seguro
que mi corazón quedará asentado en los reportes
Eso del final feliz de la heroína no es exageración
tú destilas esa clase de energía

Cariñosos y arrepentidos
esos bellos ojos
quiero hacerlos míos más temprano que tarde

Éste escenario monocromático es
el todos los días.
Pero con tan sólo una sonrisa
tú le das color a todo.
Un colorido paisaje para dos,
los más grandes eventos inesperados,
¡tan sólo pensar en ellos me hace feliz! Me voy a esforzar.

Lamento no poder volver atrás, hay sentimientos dolorosos
así como momentos en que el corazón duele.

Al final nunca hubo una teoría, ¿verdad?
Era suficiente con una respuesta simple.

Tú le das un bello sentido a la vida, sabías.
Un impulso inolvidable.
Mi corazón se acelera, mis latidos se agilizan.
Que mañana nuestra distancia se acorte y estemos más cerca,
¡pensar en ello es lo mejor de lo mejor! Me voy a esforzar.

Una emoción especial grabada en éste pecho mío,
porque uno de estos días brillará,
no será pausada, al contrario será repetida al infinito.

Éste escenario monocromático es
el todos los días.
Pero con tan sólo una sonrisa
tú le das color a todo.
Un colorido paisaje para dos,
los más grandes eventos inesperados,
¡tan sólo pensar en ellos me hace feliz! Me voy a esforzar.

Tú le das un bello sentido a la vida, sabías.
Un impulso inolvidable.
Mi corazón se acelera, mis latidos se agilizan.
Que mañana nuestra distancia se acorte y estemos más cerca,
¡pensar en ello es lo mejor de lo mejor! Me voy a esforzar.


BUSCADOR DEL AMOR
Entre las desbordantes estrellas todos son buscadores del amor.
En medio de la creciente niebla
avanzo a tientas

Elegido por capricho;
los dados del destino (cambian direcciones).
Sólo busco calidez.

En la luz nocturna te encontré;
más que palabras lo que quiero es amor.

En verdad (siempre así) completamente solo (en la ambigüedad)
Cuando no conozco a nadie
Caminando (por mi bien) buscando (por ti)
Mientras intentaba entender la hipocresía
cuando perdía mi rumbo estabas a mi lado.
Estaba bien perder el temple.
Alcancé éste amor
por ti solamente...
ahora

Entre estas desbordantes estrellas todo mundo seguro es un buscador del amor.
Conectados en medio de la niebla
no dejaré ir esta mano que sostengo

La misma tediosa rutina es
una muestra de avaricia (repitiéndose)
Perdidos en el engaño
la atención es atraída.

Tu respiración mientras duermes a la luz matutina
me hizo tener la certeza de que esto es amor

En verdad (siempre así) sensible al frío (demostrando mi valentía)
De algún modo deseaba algo de gentileza
Caminando (por mi bien) buscando (por ti)
He entendido qué son los hipócritas.
En ésta ocasión tampoco tendré
temple, pero
el nombre de aquello que he conseguido es
eso que continúan buscando: "amor"

En verdad (siempre así) sensible al frío (demostrando mi valentía)
De algún modo deseaba algo de gentileza
Caminando (por mi bien) buscando (por ti)
He entendido a los buscadores del amor...

En verdad (siempre así) completamente solo (en la ambigüedad)
Cuando no conozco a nadie
Caminando (por mi bien) buscando (por ti)
Mientras intentaba entender la hipocresía
cuando perdía mi rumbo estabas a mi lado.
Estaba bien perder el temple
El nombre de aquello que he conseguido es
eso que continúan buscando: "amor"


UNO
VE AL NORTE, VE AL SUR
VE AL PAÍS DE LAS MARAVILLAS
VE AL ESTE, VE AL OESTE
VE AL PAÍS DE LAS MARAVILLAS

¿Hacia qué dirección va ésta interminable vía?
Me monto en FU  te montas en FU
el tren que continuará acelerando

Ni el fuerte viento ni la lluvia nos detendrán
Acelerando FU atravesamos el túnel FU
hacia el cielo azul que se vislumbra

ARRIBA & ABAJO aún cuando el viaje es largo
ARRIBA & ABAJO incluso cuando somos heridos
ARRIBA & ABAJO persigamos el sueño en el que creemos

Buscando el mañana
vayamos temerariamente.
Esta mano que sostengo, no la soltaré.
Yendo por sobre la incertidumbre y la preocupación;
vayamos temerariamente,
siempre juntos
SOMOS UNO

VE AL NORTE, VE AL SUR
VE AL PAÍS DE LAS MARAVILLAS
VE AL ESTE, VE AL OESTE
VE AL PAÍS DE LAS MARAVILLAS

La ciudad, las nubes, las estaciones, fluyen
Montados en sentimientos FU montados en recuerdos FU
saltando de éste tren que continúa

La ventana nos refleja, compañeros de viaje avanzando
¿Aquí está bien? FU ¿allí está bien? FU
Estos corazones florecen

ARRIBA & ABAJO aún en medio de la frustración
ARRIBA & ABAJO incluso cuando lágrimas son derramadas
ARRIBA & ABAJO vayamos al lugar que hemos dibujado

Buscándose uno mismo
vayamos temerariamente
Un sentimiento de todo corazón se mantiene constante.
Aceptando la fuerza igual que la debilidad
vayamos temerariamente
siempre juntos
SOMOS UNO

ARRIBA & ABAJO yendo a través de la luz matutina
ARRIBA & ABAJO corriendo por entre las estrellas
ARRIBA & ABAJO hacia el sueño que tenemos en la mira

Buscando el mañana
vayamos temerariamente
Esta mano que sostengo, no la soltaré
Yendo por sobre la incertidumbre y la preocupación;
vayamos temerariamente,
siempre juntos
SOMOS UNO


BANDA SONORA (テームソング)
Sólo andaba el camino entre las líneas
abrazando al confundido corazón,
antes de saberlo fui tomado por sorpresa por una marejada de lágrimas,
conocí lo que era la soledad.

Éste lugar del que parto hasta el lugar al que iré es bastante nostálgico,
la maquina expendedora que no he visto en un tiempo, y demás.
Pronto, extendiendo mi mano
saltaré al futuro que tracé.

Corriendo y corriendo me quedo sin aliento
porque si mirara atrás me quedaría varado.
Siempre que me acompaña, me da valor;
fluyendo desde mis audífonos
esa melodía que siempre amé.

Conociendo mucha gente,
antes de darme cuenta estaba solo de nuevo;
estaba convencido de que era lo normal.
Me pregunto si mi marcha
no va con ésta ciudad.

Porque todavía creo es que continúo de pie.
Algo podría estarme esperando a la vuelta de la esquina.
Confiando en el mañana desconocido
todos los días supero la cobardía

Persiguiendo, persiguiendo, estiro ambas manos,
por que si no avanzo me detendré.
Siempre que me acompaña, el escenario se transforma;
fluyendo desde mis audífonos
ésa melodía que siempre tarareé

Corriendo y corriendo me quedo sin aliento
porque si mirara atrás me quedaría varado.
Siempre que me acompaña, me muestra el camino a seguir;
fluyendo desde mis audífonos
esa melodía que siempre amé.

Me dirijo hacia el futuro que sigo anhelando


MAQUINA DEL TIEMPO A LA JUVENTUD (青春タイムマシン)
Tan pronto dejo escapar un suspiro
miro hacia el cielo nocturno y de algún modo sonrío mientras recuerdo.
Hablando únicamente de trivialidades,
me pregunto qué dijimos sobre nosotros aquél día...

Todo, incluso la basura, brillaba
Aun cuando se tratara de lo peor, mientras riéramos cada día era como un sueño.

Me di cuenta que viajar por cuenta propia es solitario.
Incluso ahora, la inocente promesa me da valor
a donde quiera que voy, como una máquina del tiempo
dentro de mi corazón siempre hay un lugar al cual puedo volver.

¿Desde cuándo no elegía un camino desconocido?
Siempre andando los caminos familiares.
Ya sea que encuentre un callejón sin salida o que pierda mi dirección,
mi corazón ha olvidado la capacidad de disfrutar de las crisis

Cantando a todo pulmón.
Igualando la calidez de una conversación trivial, los sueños también aumentan.

Me imaginé a mi mismo, todavía estoy muy lejos pero
de tiempo en tiempo volteo y me aseguro de mis pies.
Los latidos de aquellos tiempos sirven como una máquina del tiempo.
Ahora que vivo aquí me estoy dirigiendo al futuro en el que tengo puesta la mira.

Me di cuenta que viajar por cuenta propia es solitario.
Incluso ahora, la inocente promesa me da valor
a donde quiera que voy, como una máquina del tiempo
dentro de mi corazón siempre hay un lugar al cual puedo volver.

2 comentarios:

Me interesa saber tu opinión, así que no te vayas sin comentar ;)