miércoles, 22 de enero de 2014

NI BUN NO NI KARESHI - TENSHI TO AKUMA ~KANOJO NO HA-TO HA ORE NO MONO~ [ENGLISH][CORRECTED]

2/2 Boyfriend-Angel and Devil ~Her heart is mine~



Well maybe you've read my very rough summary for this CD before, but since it was sooooo rough and terrible (and since its Noburin I thought I owe him a bit more effort) I decided to fix it and make a real translation of it. Still this is far from being an accurate translation so it probably has a lot of mistakes mostly in Setsuna's dialogues, so if someone has any improvements I'm open for suggestions ^^
There were some parts I totally missed and just filled the blank with a line _______.

[Note: Setsuna refers to himself as ore-sama. It's an arrogant way to say I, like "the great me" or something like that]

Enjoy!!

(Version en Español aquí)

***************************************************


2/2 NI KARESHI - TENSHI TO AKUMA ~KANOJO NO HA-TO HA ORE NO MONO~


Angel - Hinata (white hair)

Demon - Setsuna (brown hair)

CV: Okamoto Nobuhiko


Track 01
This happened on the morning...

H: Eh!? Is it possible that Setsuna...?

S: Eee, this is how we meet face to face. So you're Hinata.

H: Ah, then you really are Setsuna!? Mornings are my time... Why? ____.

S: Whatever. We're back to original.

H: In one body two souls. During the day I, Hinata, the angel, am in control. During the night is, Setsuna, the devil. We share the same body in daily life, we are a half of a whole. Why suddenly this halves were back to one?

Ni bun no ni kareshi - Tenshi to akuma - Kanojo no ha-to ha ore no mono

H: You and I are perfectly in the body, right? How did it happen?

S: It doesn't matter if there's no especial reason to it. We're back to original. You can do as you please.

H: Eh? Setsuna, where are you going?

S: She's still asleep in her room now, right?

H: Eh? Wait!

S: What?

H: No, no, no, that's her room.

S: So what?

H: Is not good to enter a woman's room while in her sleep.

S: I wonder how her stupid sleeping face will look at this late hour.

H: Anyway, what's wrong it's wrong.

S: Enough.

H: See, it's more than clear but still, she is M-Y girlfriend. Don't take too much liberties.

S: Ehehehe.

H: W-what!

S: You're so simple-minded, aren't you? Alright. She is my woman.

H: Haa! What are you saying!? I told you already she's my girlfriend.

S: How many times do I have to explain myself? She is my woman.

H: Ggggg, I get it. We'll let her choose... with a date contest!

S: Hum, interesting. There's nothing to do about the body this way. I accept the challenge.

Track 02
H: Such a nice weather, don't you think? It feels nice being like this. Oh! What's wrong? Eh, it's fine! Is the first time I have a picnic with you. ________. I see! I'm glad. I'm happy for I can make you have a good time. Look, that mountain. The sight from up there must be awesome. We can only climb a little but I'm sure it looks great. C'mon, let's go. I'll ride you on my back. Ahaha. I'm kidding. Give me that bag. That hand goes here. That way we'll hold hands. We're here! Good job. Look! It's amazing! Do you like it? Aah, that face of yours, it's my weakness. ______. I'm glad I could bring you here. There's no one else. First, let's have lunch calmly. Cha-chan! Behold Hinata's handmade bentou! Don't restrain yourself and eat to your hearts content. It's a master piece. Salmon, cheese and mushrooms. _________. Smoked breast chicken. _______. How is it? Is it good? Really? Yay! ______. I gave it my all! *he clears up his throat* Aaaa... Won't you feed me? You got all shy, how cute! C'mon, hurry. Aaaaa. Ohoho. *munch* Aaaa, I'm so happy. As I thought, it is good that we did this together. You know, the truth is that this is my especial place. Seeing this scenery, looking at the sky, it always soothes me. _________. That's why we had to come no mather what. This we'll be our secret. Uhh, the wind is blowing. Wait here, I'll get some hot drinks. *runs* [03:49] I'm sorry for the wait. Is it okay tea with milk? Eh? Is she asleep? Ehehe. She looks so helpless. Haaaa, she's so cute. But you see, I'm also a man. It is really bothersome not knowing other people's feelings. Nee, did you know that whenever I'm alone I think a lot about you? Like what you might be doing, or if you may be sad or hurt. Ahaha, I'm such a worrier, right? But, you know, I always wish you to smile. Nee, do you think of me? What am I saying!? hehe. See, I'm always speaking lightly but I want you to trust this: You really are very precious to me. Aaah, you woke up? Ahaha. Good morning. It's no good to sleep in a place like this. You're exposed to be eaten up. Ahahaha. I'm sorry, I'm sorry. Are you awake? I brought you tea with milk. You're glaring. I said I'm sorry. Hehe. Eh? What are you doing? Eh? This? For me? Eeeeh, this is real! Can I open it? Aah, cookies. Are they handmade!? I'm so happy! Thank you! I'm overly happy! Is it alright if I eat them? Hehehe *eats* Amazing. They're so tasty. Really, of all the cookies I've ever eaten these are by far the tastiest. This is dangerous, I think I'm inlove. Thank you. Haaa, you know, you made me happy today. This feeling I wonder what to do to get it through. [07:13] Ah, nee, lend me your hand. My heart it's beating so fast. Whenever I'm with you it beats like this. These are my sincere feelings. But this isn't too much yet 'cause today I like you more than yesterday. Everyday this feeling grows fastly. The words that describe it are no longer enough. I had always wanted to touch your hair like this, to caress your cheeks with both of my hands, to hold you, to kiss you. To speed up your heart just as you speed up mine. To laugh together. To cry together. And once in a while to have a quarrel but to make up soon. That's how I want to live with you. _________. I need no more. That is why I'll always be with you. Then, will you promise? With a kiss. I'll be your support at any time. I will make you happy. I love you. I love you.

Track 03
The sea is fine. The sky continues in any direction. The unceasing sound of the waves. Besides its bigger than any other thing. __________. The sharp gaze. The ferocity. Like witnessing a fight. Eh? What are you laughing at? I see you've got some courage. Aren't you happy that I brought you here? Hmph. How couldn't you! I'm possitive that you're happy. Good. You can thank me as many times as you want. ______. Uh? What's with that face? You yearned for a date at the sea, right? The DVD I borrowed from you room, that's what the movie was about, right? Your room? Ah, I entered it. Ahaha. You had such a lazy face while you slept. What's the problem!? Your room is my room too. What if I entered once!? Aa, I get it. It's okay if I apologize? Unbelivable. Fussy women are so annoying. What are you pouting for? As usual you women are incomprehensible. Well, let's getting started. Hmm? You've made a decision, right? Regarding the date. You're enchanted. What you want to act from now. What's wrong? Have you lost your voice out of exciment? ______. Where did your usual complains go? Heh. Could it be that you're nervuos of being on a date with me? Heh. Your usual tone's back! If it weren't that way it wouldn't worth it. Well, let's start. *clears his throat* "Well Princess, lend me your hand. I'll hold your small hand. It's dangerous in this beach". *whispers* Hey, don't stay quiet and give me your hand. I'm on my knees here. Hurry. *clears his throat* "Look at the tranquil sea of this night, such a beatiful sight. The shinings of the stars as if they were jewels. The inviting moonlight. Still, neither the brightness of this inmense ocean nor all the forementioned can pair with your beauty". *clears his throat and whispers* Why are you keeping silent? It's your turn. Uh? You don't remember? So stupid. It's your DVD, isn't it? I prepared everything to come here just because of that. You must do it too. Where are you going? It gets exciting from now on. "Even though it is an unfulfilled dream simply 'cause it hasn't been settled. I want this love which cannot be expressed with words to reach you. All of me wants to..." *you start running* Hey, hey, wait *you fall* Ugh, hey, are you okay? You're annoying. The women wasn't to run and fall. Huff. Oh? Show me your hand. It's bleeding. Give it to me. *licks your wound* It's fine, don't struggle. *licks your wound again* Good. It stopped. *exhales* Seriously, until when will you stop making trouble? _______. There's nothing to do, this talk is over. Let's move on with the next. Now the man and the woman would express their love. Then the man would confort the woman. Don't run. C'mon. Hmph. ______. *he buys some drinks* Dont cry. Tears don't suit you well. C'mon drink this and calm down. *whispers* Don't laugh! I intended to wipe away the tears as in the film. Uh? What's wrong? Got a problem with your drink? Eh? It's red bean soup? Anything is fine as long as it can be drank. Uh? Stop, this is for you to drink *you make him drink it and he chokes* What the hell! This taste's painful! It's sweet but hot. You keep on laughing? I did it for you. Quit it. Why should I tolerate this! It's enough. You still laugh? Aren't you gonna put an end to your nonsense? _____. Hmph. No, not at all. If you're having fun it's fine. _____. What's with that optimistic smile? ____. As long as you're happy I'll do anything. I want to grant your wishes. Tch. I've said such things for you. Embarrasing enough. You are mine. If you ever leave my side I will never forgive you. Therefore you make a vow, that you will be with me until death do us part. If you make a good representation I'll reward you. No, don't run. You are the only woman I want. If you understand then shut up and close those eyes.

Track 04
H: As expected it seems that I'm the one with the sweeping victory.

S: Sweeping victory? Don't make me laugh. There's no way it can be. The one who takes the woman he wants is a man.

H: During our date your face was so extremely cute. You weren't happy when Setsuna was your partner.

S: When with me you looked enchanted. While with Hinata you never showed that face.

H: Nee, nee, the picnic was really fun, wans't it? You gave me h-a-n-d-m-a-d-e cookies. Besides we shared a secret between the two of us only.

S: Hmph. Just that? There's no meaning to it. There's no comparison with me. You tell him. That night at the sea, you made some unforgettable things with me. I granted your wishes and also that warm and sweet unforgettable flavor of yours.

H: Ughh... I've told you already she is my girlfriend.

S: She is my woman. If it has to be proved...

H: Eeh? Plain rejection?

S: Ha! I'm above you. _____.

H y S: Uggghh.

H: Nee, you know, you...

S: Hey you...

H y S: Which of us do you choose?

Track 05

Free talk


TRANSLATIONS INDEX

3 comentarios:

  1. thank you for the translation i came here cause i saw you did
    Diabolik Lovers Bonus DVD III ~Kanato~ Kaji Yuuki, Konishi Katsuyuki, Takashi Kondou and decided to see what else you did and when i saw this my fan girlish did a 180 i didnt think i see a translation of this drama cd in my life :)

    ResponderBorrar

Me interesa saber tu opinión, así que no te vayas sin comentar ;)