Ahora sí, pasando a la traducción, como ya saben no soy ninguna master en japonés, pero hago lo que puedo xP Si alguien tiene alguna corrección o sugerencia será bienvenida ^^
Aquí pueden checar el kanji y el romaji.
***********************************************************
01.
Algarabía Estelar (Star Fanfare)
Un destello
alumbra la puerta del deseo que yace durmiente dentro del pecho
Es el
comienzo del comienzo
El camino
desconocido que yace del otro lado de la sonata del cielo
Las
infinitas estrellas parecen tocar la melodía del tiempo
En el cielo
nocturno despierta ante la canción de cuna una posible esperanza
Las dudas
son innecesarias ya, los sentimientos se entrecruzan
"ahora"
Una
algarabía que anuncia el viaje, grabada en el sonoro palpitar del corazón
Daré un paso
hacia el brillante milagro
La algarabía
que abre las puertas, resuena el sonido de los pasos hacia la luz
Ésta canción
en los labios, los latidos y la valentía en el corazón
Una lluvia
de alegría y un romance que asciende continúan cruzando
una aventura
sin fin
Arriba de la
montaña soñada, el báculo del viento anhelado
El momento
en que coincidamos conectará la eternidad
Aún entre
las olas de la confusión, las palabras de amor serán un hechizo
Avancemos
mirando hacia el frente, una nueva leyenda
comienza
"aquí"
La algarabía
de las alas del viaje, los latidos dibujan la euforia
Volemos más
hacia el deslumbrante mundo
La algarabía
de un presentimiento que surge, brillan las huellas hacia el vibrante
camino
lejano, siempre, a dónde sea, juntos
Una
algarabía que anuncia el viaje, grabada en el sonoro palpitar del corazón
Avancemos
tres pasos hacia el brillante milagro
La algarabía
que abre las puertas, resuena el sonido de los pasos hacia la luz
Ésta canción
en los labios, los latidos y la valentía en el corazón
02. Sagrado
Sagrado (HOLY HOLY)
Apunta a la
luz sagrada
La historia
que continúa dibujándose sin cambios
con el
propósito de cumplir la promesa que hicimos
El caballero
sagrado
Graba la
esperanza dentro de éste pecho
Me liberaré
El momento
ha llegado
Mi alma se
alza
Un mundo
completamente nuevo
A seguir
luchando
Encontré en
medio de mi vagar
la llave que
destruirá el futuro oxidándose
Ésa sonrisa
tuya hace mover
la aguja
rota del tiempo
Siempre
Apunta a la
luz sagrada
La historia
que continúa dibujándose sin cambios
con el
propósito de cumplir la promesa que hicimos
El caballero
sagrado
Graba la
esperanza dentro de éste pecho
Me liberaré
El momento
ha llegado
Mi alma se
alza
Un mundo
completamente nuevo
A seguir
luchando
No hay que
temer ser herido
Nos
volveremos a levantar
Algún día
con éstas manos
te mostraré
el mundo que hemos soñado
Sin falta
Desea,
sagrada tú
Extiende tus
alas una vez más y vuela
Sin duda
alcanzarás la libertad
La tierra
sagrada
No huyas,
pelea con la valentía de tu corazón
No estás
sola
Apunta a la
luz sagrada
La historia
que continúa dibujándose sin cambios
con el
propósito de cumplir la promesa que hicimos
El caballero
sagrado
Graba la
esperanza dentro de éste pecho
y muestra el
camino hacia la luz
El momento
ha llegado
Mi alma se
alza
Un mundo
completamente nuevo
A seguir
luchando
El momento
ha llegado
Mi alma se
alza
Un mundo
completamente nuevo
A seguir
luchando
03. Corazón
creyente (Shinjiru kokoro/シンジルココロ)
Las palmas
estrechadas con fuerza y tranquilidad
para no
perder el corazón creyente
El viento al
otro lado hace avanzar la valentía
Tu mirada al
frente
La flor
marchita florecerá de nuevo
Cuando vi tu
sonrisa nublada
decidí qué
es lo que debía hacer
¿Con qué propósito andamos?
¿Por qué nos levantamos aún cuando
tropezamos?
Ya sé la
respuesta: hay un futuro a tu lado en la mira
Éste cielo
que continúa sin fin
aun si se
rompiera, no me importaría
Porque ahora
abrazándote con pasión
sólo puedo
avanzar
¿Qué pasará con las piedras secas del
desierto sin nombre?
¿Se convertirán en destellos
resplandecientes de estrellas infinitas?
En el tiempo
sin duración
sea cual sea
la marca que dejemos
se quedará
marcada en éste mundo
Mientras
esté contigo, no importará
cualquier
muro que se interponga
¿Con qué propósito andamos?
¿Para qué escalamos largas colinas?
Ya no
necesito razón si hay un futuro en el cual te llevo conmigo
La
inclemente lluvia
así como el
incesante soplar del viento
no podrán
detener ya ésta vehemente emoción
Ya no se
puede apagar
¿Con qué propósito andamos?
¿Para qué pateamos hasta abrir las
pesadas puertas?
No hay un
lugar al cual esté prohibido ir en el mundo que queda por descubrir
Éste cielo
que continúa sin fin
aun si se
rompiera, no me importaría
Porque ahora
abrazándote con pasión
sólo puedo
avanzar
Sólo puedo
avanzar
04. Universo
Perdido (Lost universe)
Arde la
llama roja
Ahora me
dirijo a pelear contra la oscuridad
La campana
indicando el comienzo ha repicado
El grito tiembla
como un rugido
Resonando
caliente dentro de mi pecho
"Creo
en mí"
Así es,
correré (Sí, yendo yendo)
hacia la
victoria (Sí, hazlo hazlo)
levantándome
cuantas veces sea necesario Alma y rayo
Wow oh
universo perdido
Llora el
cielo oscuro
El relámpago
cayendo del cielo ha llegado
Las espadas
destruyéndose
El grito de
los camaradas tornándose en cenizas
continúa
abrazando la promesa
"Te
prometo"
Así es,
hacia el futuro (Sí, yendo yendo)
Aleteando
(Sí, hazlo hazlo)
Continuaré
atacando cuantas veces sea necesario Espada y ala
Wow oh universo
perdido
Así es,
correré (Sí, yendo yendo)
hacia la
victoria (Sí, hazlo hazlo)
Podré
renacer cuantas veces sea necesario
Me levantaré
cuantas veces sea necesario Alma y rayo
Wow oh
universo perdido
05. Te
quiero (Want you)
Anda, a
fiestear, haz ruido, por la fortuna de haber coincidido
Anda, a
fiestear duro toda la noche, te anduve buscando desde siempre
Te quiero Te
quiero Soñemos Te quiero Te quiero A partir de ahora
Te quiero Te
quiero Emprendamos el viaje juntos Te quiero Te quiero Hacia el futuro
Un desierto
de asfalto descubre un bosque de neón
Las oleadas
tampoco son escasas. Es una noche para terminar exhaustos
Contando con
experimentar una sensación salvaje
la puerta
que por fin alcancé se abriría.
Cuando en el
centro de una fiesta llena de gente
nuestras
miradas se cruzan mi corazón late a prisa
Anda, a
fiestear, haz ruido, por el milagro de haber coincidido
Anda, a
fiestear duro toda la noche, por ésta aventura
Anda, a
fiestear, haz ruido, por la fortuna de haber coincidido
Anda, a
fiestear duro toda la noche, te anduve buscando desde siempre
Te quiero Te
quiero Soñemos Te quiero Te quiero A partir de ahora
Te quiero Te
quiero Emprendamos el viaje juntos Te quiero Te quiero Hacia el futuro
No pensemos
en las consecuencias, persigamos el sueño
De algún
modo somos parecidos
Olvidemos
las cosas desagradables y animémonos
Inesperadamente
bailas con alegría
Es curioso,
cuando miro tu sonrisa
es como si
mi cansancio y mis penas desaparecieran, pareciera magia
Anda, a
fiestear, haz ruido, por el milagro de haber coincidido
Anda, a
fiestear duro toda la noche, por ésta aventura
Anda, a
fiestear, haz ruido, por la fortuna de haber coincidido
Anda, a
fiestear duro toda la noche, te anduve buscando desde siempre
Te quiero Te
quiero Soñemos Te quiero Te quiero A partir de ahora
Te quiero Te
quiero Emprendamos el viaje juntos Te quiero Te quiero Hacia el futuro
Anda, a
fiestear, haz ruido, por el milagro de haber coincidido
Anda, a
fiestear duro toda la noche, por ésta aventura
Anda, a
fiestear, haz ruido, por la fortuna de haber coincidido
Anda, a
fiestear duro toda la noche, te anduve buscando desde siempre
Te quiero Te
quiero Soñemos Te quiero Te quiero A partir de ahora
Te quiero Te
quiero Emprendamos el viaje juntos Te quiero Te quiero Hacia el futuro
06. No estás
sola (Kimi wa hitori janai yo/君は一人じゃないよ)
Avanzando
paso a paso
Ambos con la
mira en el mismo panorama
Al momento
de cerrar los ojos, tomaré
tus manos en
la oscuridad
y me
convertiré en tu luz
Avanzando
por separado
portando un
reloj en la muñeca
el corazón
abraza los sueños y esperanzas
del milagro
creado por todos
De repente
el viento sopla con violencia
y detienes
tus pasos
No te dejes
caer
Mira el gran
panorama, todos están ahí para ti
Vamos
Uno por uno
se van tomando
fuerte de
las manos para no separarse
Uniendo fuerzas
y apoyándose los unos a los otros
No estás
sola
Siente mi
calidez
Aumentando
una a una
las
historias de vida
Incluso la
herida que recibiste aquél día
seguro es
algo para atesorar
Persiguiendo
los fragmentos de recuerdos
dan ganas de
dar marcha atrás
Pero, sabes,
la manecilla avanza
Es igual
para todos
Andando
Avanzando
paso a paso
ambos con la
mira en el mismo panorama
Al momento
de cerrar los ojos, tomaré
tus manos en
la oscuridad
y me
convertiré en tu luz
Uno por uno
se van tomando
fuerte de
las manos para no separarse
Uniendo
fuerzas y apoyándose los unos a los otros
No estás
sola
Siente mi
calidez
Lalala...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Me interesa saber tu opinión, así que no te vayas sin comentar ;)