lunes, 25 de septiembre de 2017

LINE BLOG DE NOBU: Entradas 7, 8, y 9 [ESPAÑOL]


¡Holiiii! Ya les traigo la tercera tanda del blog de Nobu. La verdad ahora sí me las vi negras con algunos párrafos, así que puede que haya algunos errores, sobre todo la novena entrada, el párrafo donde habla de Mステ (^^;) Gomen! Intento respetar lo más que puedo los signos de exclamación, por eso los ven en todas las frases sin falta, ¡Nobu escribe con muchos ánimos! jaja.
Y bueno, me encantaría saber qué les está pareciendo el blog de este niño, con todas sus ocurrencias y rarezas, jaja.


*****************************************

SÉPTIMA ENTRADA (17/09/17)

Recuerdos de veranos y “Hikari wo”

¡Hola! ¡Aquí Okamoto Nobuhiko!

¡Pregunta!
¿¡Y el verano!?
Hace frío, ¿¡no!? Parece que a partir de mañana hará calor, sin embargo, ¿¡no está horrible esta variante entre frío y calor!? ¡Cuídense!
Aunque el verano está extraviado ¡les presentaré mi verano!
¡Este es mi verano!

[Primera imagen, véase entrada original]

¡Black Thunder Flurry!
¡Antes también me gustaba el sabor Kit-Kat!
¿Eh? ¿A un helado le llamo recuerdos de verano?
¡Aún hay más!

[Segunda imagen, véase entrada original]

¡Es grom(1), nocciola(2) y chocolate amargo de Grom! Y, ¡el sabor que me gusta es tiramisú! ¡¡Quiero hacer un pedido de estos cuatro sabores!! ¡En serio!
¿Eh? ¿No es helado también?
¡Es gelato!
¡Ah! ¡No se preocupen! ¡También tengo recuerdos de verano propiamente dichos!
¡Pasé muchas cosas con Kaji-kun! ¡Pero eso es otra historia!

¡Y bien! ¡Hoy toca hablar del dios del fuego en “Hikari wo”!
El dios del viento puede pelear contra muchos y eso le queda perfecto; en cuanto al dios del fuego, ¡es en las peleas uno a uno que destaca como el más fuerte!
Aunque el dios del fuego parece un super sayajin cubierto de fuego, ¡puede cambiar a voluntad su temperatura! ¡Generalmente, pensando en los humanos, la mantiene en 42 grados más o menos!
¿¡Como una bañera!?
No obstante, a la hora de pelear lo canaliza a su puño. El golpe del dios del fuego, no, más bien, el golpe del astro sol, no, más bien, el golpe solar, ¡alcanza hasta los 1,500 grados! Y, aquí viene la característica más fuerte del dios del fuego, sin embargo, puede quemarlo todo, ¡emite llamas negras! Cuando emite este fuego, truenos, agua, viento, dioses, pensamientos, poderes, ¡todo puede quemarlo! Y como hace todo arder, ¡él también se quema! Después de varios segundos ¡se reduce a cenizas y desaparece!
Goodbye!

¿¡Me pregunto si fue entretenida la plática sobre los dioses a pesar de haberse extendido tanto!?
¿¡De qué debería hablar después!?
¡Escriban en los comentarios lo que quieran preguntar!
Y, ¡los corazones son un me gusta! ¡No lo sabía!
A decir verdad, creo que aunque no fuera algo bueno ¡de todos modos sería lindo que lo presionaran!
¡No duden en dejar sus comentarios después de leer!
¡Bye bye!

(1) Grom: Nata de huevo con galleta y chispas de chocolate.
(2) Nocciola: Avellanas de Piedmont



❤♡❤♡❤♡❤♡❤♡❤♡


OCTAVA ENTRADA (18/09/17)

¡Aloha! Y una posdata a “Hikari wo”

¡¡Aloha~~!!
¡Así es! ¡Soy un seiyuu hawaiano!
Lo veraniego que mencioné ayer es que ¡fui con Kaji-kun a la isla Hawái!
¡Primero la isla Hawái! ¡Es completamente distinta de Oahu!
¿¡Qué pasa por su mente cuando escuchan Hawái!?
¡Cielo azul, mar azul! Playa con arena blanca y reflejos verdes del follaje de los países del sur, ¿¡cierto!?
¡Yo también!
¡Pero lo que nos esperaba era!

[Primera imagen, véase entrada original]

¡Terreno rocoso hasta donde alcanza la vista!
¡Perplejo, era como si Hawái me hablara!
“¡Esto es Hawái! ¡Hawái es esto!”
¡Ciertamente fue algo nuevo! Kaji-kun, quien venía a mi lado ¡también estaba sorprendido! ¡Tal vez fue ese el momento en que subimos al nivel de seiyuus hawaianos!
¡Con todo fueron las mejores vacaciones (fue por trabajo)!
¡Quiero escribir muchos detalles! ¡Quiero, pero se enojarían! ¡Sí, soy todo un adulto!
Por eso ¡no se pierdan todas las situaciones divertidas en “El monólogo de Kaji Yuuki”(1)!
¿¡Me pregunto si allí también habrá muchas más fotos!?

Y también, ¡gracias por sus comentarios!
Recibí sus comentarios, hoy les hablaré sobre ¡bádminton y una historia secreta de “Hikari wo”!
En la parte “Hikari wo ima hikari wo”, Ryouhei-san sugirió que el primer “Hikari wo” lo cantara yo solo, ¡y así lo hicimos! ¡Pensamos que estaría bien que el canto de todos siguiera al mío!
¡Es por eso que hicimos de esa parte el título!
¡Estoy agradecido! Y también ¡una disculpa a Eguchi-kun que no aparece allí!
Por cierto, ¡me dieron la melodía y yo escribí la letra!
¡Un día me gustaría que la melodía fuera a partir de la letra!
El segundo “paremos ya” del dios del agua era cantado al principio, sin embargo, ¡Wingu lo hizo frase!
¡Dijo “Soy el único que no tiene frase~s”! ¡Adorable!
¡Eguchi-kun también improvisó muy animado!
El fussssh de “La lanza del dios del trueno zumba fussssh” o el “Haaa!” en medio del “Reúnanse~” ¡son cosas que Eguchi-kun consideró mejor añadir!
¡Adoptamos todas las mejoras pensadas!
¡Gracias a todos!

Y ahora una foto de bádminton

[Segunda imagen, véase entrada original]

Hay muchos estilos, ¡pero el mío es defensivo!
Como soy de estatura baja ¡se me dificulta el ángulo para un smash(2)! ¡Es por eso que devuelvo los drive(3) y demás de mi contrincante!
En ese momento, aunque se trata de mí, un aire a Noya-san(4) emerge en mí.
Cuando es doble(5) termino pensando ¡“ven ven ven ven, ven hacia mí”!
Por cierto, si hablamos de un ejercicio que disfrute practicar aparte del bádminton, ¡sería cualquiera menos el fútbol!
¡Me dan demasiado miedo las faltas en el fútbol!

¡Y bien! ¡Muchas gracias a todos por los comentarios y los corazones!
¡Me hace muy feliz ver que supero los 1,000 corazones!
¡De qué debería hablar después!
¡Pensaré en algún tema mientras busco entre los comentarios!
¡Bien, a todos ustedes!
¡¡Mahalo!!(6)

(1) “El monólogo de Kaji Yuuki”, o en japonés “Kaji Yuuki no hitorigoto” es un programa de radio semanal conducido por Kaji Yuuki (seiyuu).
(2) Smash: Golpe de trayectoria descendente y rápida para ganar punto.
(3) Drive: Golpe de trayectoria horizontal y larga.
(4) Noya-san se refiere a su personaje en Haikyuu!! “Nishinoya Yuu”.
(5) El bádminton puede jugarse de forma individual o en pareja, cuando es en pareja se le llama “doble”.
(6) "Mahalo" es gracias en hawaiano.



❤♡❤♡❤♡❤♡❤♡❤♡


NOVENA ENTRADA (19/09/17)

¡Amo el verano! Y Tic Tac

¡Bieeeen! ¡Aquí Okamoto Nobuhiko!
¡Hoy hizo mucho calor! ¡¡Qué diferencia de temperatura respecto a ayer!!
Pero, en lo personal ¡me gusta más el clima cálido!
¡El verano infinito es lo mejor de lo mejor!
Para ustedes que sacan la sombrilla ¡espero sean indulgente con mi declaración anterior!
¡Yo, el seiyuu hawaiano del verano infinito les tengo una foto veraniega!

Ta-tan

[Primera imagen, véase entrada original]

¿¡Qué tal!?

¡Aunque les diga “¿qué tal?” no hay forma de reaccionar! ¡Se nota en los eventos de estreno, su expresión desconcertada cuando hablo de algo no muy familiar! 
¡Gracias por todo siempre!

Y bueno, ¡la foto no tiene relación alguna con Kaji-kun! ¡Lo siento! ¡Ni siquiera es verano y tampoco es Hawái!
¡Jajaja! ¡Es la parte graciosa!
Y viene la parte donde hablo de dónde es la foto, ¿¡verdad!?
Pues, ¡es de cuando fui a fin de año a Guam!
¡La foto es enorme por si hay algo que no quede claro!
Aunque puede que no se distinga realmente, ¡pero no es Ono Yuuki ni nadie más, sin duda soy yo, estén tranquilos!
Es esquí acuático, ¡y es muy divertido! Si se exceden les dará dolor muscular, ¡así que tengan cuidado!
¡Cada que veo esta foto siento como si el mar me llamara!
¡Me gustaría que una anciana salida de la nada me dijera “el mar te ha elegido” como en cierta película! ¡Espero esa sorpresa!

Y también, ¡gracias por sus comentarios!
A pesar de que escribo a diario los corazones rebasan el millar, ¿¡será que por eso Okamocchan se esforzó toda una semana!? ¡Ojaláaaaaa!

Me sorprendió ver que un fragmento de mi canción apareciera en Mステ(1), es decir, ¿¡en serio!?
¡Estoy feliz! ¡Además estoy feliz por todos los que se dieron cuenta!
¿¡Me pregunto si es con el tiempo que alguien llega a salir en Mステ y así!?
Yo sucumbo ante los nervios, ¡todos animen a los demás miembros!

Y bueno, ¡hubo muchos comentarios sobre Tic Tac! Sin embargo, como es del lado de Trignal y la canción me fue propuesta, ¡no tengo mucho qué decir!
Lo único que podría decir es que la dirección estuvo a cargo de un director que nos decía de forma muy mona “es tarde de nuevo”. ¡Es divertido poder cantar y poner sentimientos en una canción adorable! ¡Esperen las presentaciones en vivo!

¿¡Fue una gran sorpresa ver el gran interés en el tema del bádminton!?
Si quieren saber de mi raqueta, ¡prueben a preguntar por LINE qué raqueta me gusta!
…de cualquier modo, ¡gracias por los comentarios!
¡Pregunten “¿qué deporte te gusta?”!
¡La próxima vez agregaré algo de la raqueta!

¡Han esperado hasta el final!
¡La foto de los dulces famosos en Hawái!
¡Les muestro de rápido la foto de unos panqueques!
¡Ta-tan!

[Segunda, tercera y cuarta imagen, véase la entrada original]

¡Una es de los panqueques que comí con Kaji-kun en la isla Hawái!
¡Los compartimos! ¡Felicidad compartida(2)! ¡Mucha felicidad!
¡El crujiente tocino con el que acompañamos los panqueques también estuvo excepcional!
¡Y la última foto hasta abajo es en Cream Pot en la isla de Oahu!
¿¡Es suflé!? Esponjoso y con un sabor delicado, ¡es irresistible!

¡Espero sus remates(3)! ¡Los hice fáciles también para aquellos que se les dificulta comentar!

¡Vamos!

¡Chicas tímidas y chicos tímidos!

¡Adelante!
  
(1) Mステ es un programa televisivo de TV Asahi.
(2) El original dice “シェアハピ” (share happy), es una frase que se utiliza generalmente cuando se comparte un pocky, se interpreta como que además del pocky están compartiendo alegría y felicidad.
(3) El original dice “tsukkomi” y se refiere al remate de un chiste en una rutina cómica, o bien puede ser una ocurrencia provocada por alguna situación.




¿Qué tal? Para mí fue como una sobredosis de adorabilidad, jaja. Por cierto, en el Twitter oficial del programa de radio de Kaji-kyun sí publicaron varias fotitos de su viaje a Hawái, por si gustan echarles un ojo ^^. Esa entrada, la octava, me pareció muy interesante porque me despejó una duda que tenía desde que Nobu comenzó a componer las letras de sus canciones: ¿las escribía con o sin música? Ahora ya sé que se basa en la música para las letras, espero un día se le cumpla que le compongan la música a partir de la letra, debe ser un proceso creativo totalmente distinto y que sin duda revelaría otro lado suyo, ¿o ustedes qué opinan? ¡Ah! Y el que mencionara a Noya fue muy inesperado pero genial! (>ω<) Ya sabía que era bueno en el bádminton por un programa especial de Prince of Stride con KimuRyo donde les asignan un reto relacionado, pero ahora tengo una imagen mucho más fuerte de él, me lo imagino todo concentrado como Noya con sus reflejos al 100% ¡¡kakkoii!! (>///<). ¡De la entrada novena hay tanto que decir! Jaja. Creo que es donde su adorabilidad llega a niveles estratosféricos!! (≧▽≦) O sea, se refiere a sí mismo como "Okamocchan"!! ¿¡Qué puede ser más adorable que eso!? jajaja. Sobre la película que menciona, googleé la frase original en japonés y los resultado fueron todos de "Moana", así que creo que es esa la película a la que se refiere, si ustedes sí la vieron seguro le habrán agarrado la onda luego luego, jiji. Y lo de preguntar por LINE sobre la raqueta que le gusta... me puse a leer los comentarios y al parecer una chica le mandó mensaje privado con esa pregunta pero según ella la respuesta automática no mencionó nada de raquetas, yo no me atrevo a mandar nada porque soy de rancho y me muerdo el rebozo, jaja. ¡Sé que no va a leer mi mensaje pero aun así me da muchísima pena tan solo pensar en mandarle uno! Creo que ya se me pegó el síndrome de la típica heroína otome desesperante xD Y bueno, chicas tímidas y chicos tímidos, ya los dejo en paz porque no quiero hartarlos con mis fangirleos. ¡Nos leemos pronto! ¡No se olviden de comentar! :)

ÍNDICE DE ENTRADAS TRADUCIDAS

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Me interesa saber tu opinión, así que no te vayas sin comentar ;)