jueves, 3 de marzo de 2016

Ouritsu Ouji Gakuen Vol. 6 ~El Príncipe de la Bella y la Bestia~ [ESPAÑOL]


¡¡Hola!! Pasó a dejarles una traducción de ésta dulce serie "Ouritsu Ouji Gakuen" ^^ En ésta ocasión tenemos al Príncipe de la Bella y la Bestia que corresponde al sexto volumen. La traducción al inglés corrió a cargo de Razu-san y la versión al español ha sido gracias al esfuerzo de Cotic-chan, arigatou gozaimashita futaritomo! (^o^). Y bueno, para no hacerla cansada, les dejo la traducción, ¡qué lo disfruten!



*************************************************

Ouritsu Ouji Gakuen Volume 6 – El Príncipe de la Bella y la Bestia

Yagyuu Ryunosuke (CV: Morikawa Toshiyuki) – Yagyuu
Namikawa Takumi (CV: Taniyama Kisho) – Namikawa
Ibaraki Sei (CV: Terashima Takuma) – Sei

Track 01 – Monólogo
Había una vez, un país orgulloso de sus florecientes rosas rojas. Sin embargo, el príncipe de ese país se volvió tremendamente egoísta y arrogante al crecer, debido a su falta de felicidad. El rey y la reina estaban preocupados por la educación del príncipe. Cuando desearon que el príncipe tuviera de vuelta su puro corazón, una bruja transformó al príncipe en una horrenda bestia. Cuando se marchó del país, la bruja dijo “Príncipe, o debería decir, horrible bestia, si no puedes encontrar a una mujer de buen corazón que te ame incluso con ese aspecto, tu alma se marchitará como los pétalos de esas preciosas rosas que florecen en tu jardín”.

Real Academia para Príncipes, el Príncipe de la Bella y la Bestia.

El capítulo de Yagyuu Ryunosuke.


Track 2 – El encuentro
Los pétalos de rosa siguen cayendo rápidamente en vano, como si dijeran que mi vida va a acabar en breve. No puedo decir que sea triste o doloroso. De algún modo, he aprendido a aceptarlo. Me pregunto cómo es la verdadera fuerza. Y sólo hay una mujer que puede enseñármelo con su amabilidad, fuerza y amor.

[00:45] *corriendo* Hasta aquí por hoy. No es bueno gastar mucha energía por la mañana. Recientemente, mi condición física es buena, podría ser bueno alargar mi entrenamiento un poco. Si entreno demasiado duro, entonces tal vez el doctor se enfadará conmigo de nuevo. Bueno, como sea. El torneo se acerca, creo que mi cuerpo concederá ése último pensamiento egoísta. Bueno, necesito volver y alistarme para la escuela.

[01:19] ¿Uh? ¿Qué es eso? ¿Hay una persona en el árbol? Como si hoy en día todavía alguien subiera a los árboles. Por el amor de Dios. Está haciendo algo peligroso. ¡¡Hey tú!! ¡¿Qué estás haciendo ahí?!

[01:39] ¿Oh? ¡¡Arrgh!! Ouch… Hey, ¿estás bien? ¡¡No te caigas así de pronto!! Sólo porque estoy aquí abajo de pie... no es necesario que te disculpes, pero ¡quítate de encima inmediatamente! Estoy bien entrenado, así que no es como si me resultaras pesada. Más importante ¿te has hecho daño en algún sitio? Oh, bien, mejor. De todos modos ¿qué estabas haciendo ahí arriba? ¿Pensabas salvar a ese gato? Sólo eso no es una buena razón para que una chica trepe. La herida tomará tiempo en sanar, así que no hagas nada peligroso de nuevo, ¿entiendes? Bueno, ¡bye!

[02:31] ¡¡¿Huh?!! ¿Aún tienes algo que tratar conmigo? ¿”Qué ojos más bonitos”, dices? Hey, ¿no te doy miedo? Huh, qué persona más rara. Bueno, vete a casa ya. Otra cosa más: no trepes más a los árboles.
[03:00] Es la primera mujer que no está asustada de ver mi raro color de ojos. Aquellos a mi alrededor siempre se han asustado de mí, o me han evitado. Siempre ha sido así desde que era un niño. Incluso he renunciado a la vida, temblando y al borde del derrumbe. Creí que no recordaría nada más sobre mi pasado. Soy diferente de mi yo de aquél entonces. Eso es porque soy mucho más fuerte ahora. Ya no hay más facetas heridas de mí.

[03:42] *en la escuela, suena la campana*

Hoy el ambiente en el instituto está bastante agitado. Hey, tú, el de ahí, ¿sobre qué son todos esos murmullos? ¿Dices que hay una nueva estudiante transferida? Nunca he oído de una mujer estudiando aquí. Huh, esa persona que corre por ahí. Creo que la he visto en algún otro lugar... ¡esa mujer escaladora de árboles que vi antes! ¿Pero por qué estaba tan confundida?

[04:21] ¡Hey! Nos encontramos de nuevo. ¿Qué? ¡¿Qué demonios es ese “amable amigo” que has dicho?! No recuerdo haber sido amable contigo. Además, no soy ningún “amigo”, tengo un nombre, y ése es Yagyuu Ryunosuke. De todos modos, tú, la última vez eras escaladora de árboles, así que de qué va ahora, ¿un test de coraje? ¿Dices que estabas huyendo de tus compañeros de clase? Ya veo. Así que te están persiguiendo, ¿no? Ya que has decidido huir, ¡no te quedes atrás! Hey, si te sobra el tiempo para hablar conmigo, ¡corre! No haré nada si te atrapan.

[05:04] Huh, ¿dice que soy amable? Es la primera vez que alguien me dice tal cosa.

[05:17] *al día siguiente, se abre la puerta* Me voy. *se cierra la puerta* ¿Eh? Huh... otra vez tú.

[05:28] La chica que me está esperando delante de casa es la nueva estudiante transferida desde la última semana en mi escuela. Desde entonces, siempre que voy a la escuela, ella viene aquí y me espera. ¿Peguntas que si podemos ir juntos a la escuela? Huh, haz como quieras. Me seguirás de todos modos incluso si me niego, ¿no? Hey, ¡tú! No te quejes porque camino demasiado rápido, ni siquiera tienes que seguirme en primer lugar. No tengo intención de cambiar mi ritmo, ¡¡y todavía no le veo el sentido a tener que ir a la escuela juntos!!

[06:10] Uh, oh... lo siento. Me he pasado. Nunca había hablado así con una mujer hasta el momento, siendo sincero, no sé cómo decirlo bien. Oye, ¡me he disculpado! No pongas ésa cara. Te compraré un zumo después, así que anímate, ¿vale? Bueno entonces, eso será suficiente. ¡Vamos! Hoy hay asamblea matutina, ¿planeas cargar esa pesada mochila mientras escuchas el discurso del director?

[06:55] Hey, ¡¿a quién llamas “Ryu-chan senpai”?! ¡Aprende sobre ese tipo de relaciones desde cero! “Entonces, Yagyuu...” ¡¡Hey, tú!! Tienes el valor de llamarme sin honoríficos, huh... ¿porque mis amigos me llaman así, dices? Sólo por eso no significa que tú... básicamente, ¡¿recuerdas siquiera mi nombre correctamente?! Una persona que va a la escuela conmigo todos los días y no recuerda mi nombre sería muy tonta... *ríe* Si lo recuerdas bien, ¡entonces llámame por él! Algo como “Yagyuu senpai” o “Ryunosuke senpai”, hay algunas formas adecuadas de llamarme, ¿no es así? Porque tú eres menor.

[07:40] Lo que me sorprende no es eso porque creo que ha olvidado mi nombre de todos modos, pero, es sólo que me ha llamado por el nombre. Solo eso hace que mi corazón se agite.



Track 03 – Una rosa carmesí
Namikawa: Te he visto, Ryuu… te vas a la escuela con ella otra vez hoy, ¿no?

Yagyuu: Tienes los ojos chuecos, ¿qué te hace pensar que “vamos juntos”?

Namikawa: ¡Estabais caminando juntos! ¡Y entraron juntos a la escuela!

Yagyuu: ¡Sólo casualidad!

Namikawa: ¡¡¡Arrrrrghhh!!! ¡¡¿Sólo casualidad, casualmente ocurrió, dices?!! ¡Si un romance tan casual en verdad existiera, las ventas de manga shoujo en el mundo no aumentarían! ¡El romance está especialmente prohibido!

Sei: Nami, eres un ruidioso. Lees mucho manga shoujo, y es repulsivo.

Namikawa: ¡¡¡¿Incluso tú dices eso, Sei-chan?!!! Como bibliotecario, ¡¿no puedes sentir la confluencia literaria así?! ¡Debes sentirlo, ¿no?! Una cosa más, el trasfondo en el manga shoujo es real, sabes. Te prestaré algo la próxima vez, así que por favor léelo.

Sei: Los nuevos cuentos de los Grimm y las fábulas de Esopo volumen 2 son los mejores colchones hoy en día... *musitando*

Namikawa: ¡¡¡No estás escuchando!!! Ya veo... ¡¡¡eres un bibliotecario que no tiene interés en los libros!!!

Yagyuu: ¡Hey, Sei! Préstame ese libro. Quiero dormir, también.

Namikawa: ¡¡¡HEY, HEY, HEY!!! ¡¡¡Despertad, vosotros dos!!! ¡¡Es hora de la clase de repaso de arte, sabéis!! ¡Vamos, espabilad y empezad a dibujar!

[01:14] Sei: Heee… qué tedioso.

Namikawa: Te diré esto: si el profesor se enfada, entonces será culpa vuestra, que quede claro.

Yagyuu: Hay personas que son malas dibujando. No te morirás por no saber dibujar nada.

Sei: Sí, sí... justo como dijo Yagyuu.

Namikawa: Claro, así es, exactamente. Puedes, en verdad, vivir sin poder dibujar. Pero si no aprobáis arte no os graduáis, y eso sería un problema, ¿no?

Yagyuu: Realmente lo es. Si así fuera, lo consultaría con el profesor... usando la fuerza, humm...

Namikawa: ¡Hey, eso es peligroso!

Sei: A veces está bien, ¿no?

Namikawa: ¡NO está bien!

Yagyuu: Sólo callarte y no hacer nada no dará resultados. Iré a hablar con el profesor ahora.

Namikawa: Hey, ¡¿en verdad sólo vas a hablar?! Sólo hablar no te dará una nota, así que siéntate y empieza a dibujar algo aquí, ¿sí?

[02:00]*se abre la puerta*

Namikawa: Oh, ¡la nueva estudiante transferida! Justo en el momento oportuno. Hey, por favor, ¡ayúdame a detener a éste papá Ryuu militar!

Sei: Hmm… Hey, sobre las clases suplementarias de arte, ¿qué debería dibujar para aprobar, un paisaje o una persona? Y bueno, Ryuu está a punto de ponerse violento porque no quiere dibujar.

Yagyuu: Sentarme pacientemente no es lo mío. Además, no tengo la sensibilidad para dibujar en absoluto, para empezar.

Namikawa: Por esoooooooo... no se trata de ser bueno o malo dibujando, ¡es hora de la lección! ¡Es tu responsabilidad como estudiante, ¿sabes?!

Sei: Aunque eres tan estrafalario por fuera, Nami, en realidad eres un tipo diligente... ¿y eso?

Namikawa: No soy estrafalario, soy normal. Hey *dirigiéndose a ti*, piensas lo mismo, ¿no? Bien, como sea, aunque, no tengo clases de repaso... Ah, ya sé, ¿qué tal si nos vamos de paseo...?

Yagyuu: Hey, esa actitud es lo que llaman “estrafalario”. Déjala en paz. No puedo aceptar a hombres y mujeres pegajosos el uno con el otro de esa forma. Y tú *a ti*, ¡no te dejes tocar tan fácilmente!

*Namikawa forcejeando para escapar de Yagyuu*

Namikawa: ¡¡Ouch, ouch!! ¡¡Duele!! ¡¡Ouch!! Urghh...

[03:08] Sei: O tal vez... ¿estás celoso, Yagyuu?

Yagyuu: Hurrghhh, ¡¿qué estás diciendo, Sei?!

Sei: Nada~~~~

*Namikawa sigue defendiéndose*

Namikawa: Quiero irme a casa….*suspiro* Oh, por cierto, *hablándote* ¿tienes tiempo ahora? Ah, ¿en serio? Entonces... ¿te importaría ser la modelo para estos dos? En realidad, estaba pensando en hacerles dibujar un paisaje, pero este par sin duda se dormirá, así que no puede ser.

Sei: ¡¡¡De acuerdo!!! De algún modo, recuerdo su cara, así que la dibujaré bien incluso sin mirarla.

Namikawa: ¡Como si fueras a hacerlo bien! Sei-chan, eso definitivamente no tiene ningún sentido, sabes.

Yagyuu: Como dije, no hay necesidad de dibujar... *repentinamente interrumpido*

Namikawa: ¡Las próximas vacaciones, papá Ryuu saldrá con vosotros!

[03:54] Yagyuu: ¡¡Oh, ¿qué?!! ¡¿Por que debería cuidar de vosotros dos en vacaciones?!

Sei: Venga, no digas eso, una vez cada tanto vamos a llevarnos bien, papá Ryuu.

Yagyuu: Te he dicho muchas veces que no necesito hijos estúpidos como vosotros dos, ¡¿me explico?! ¡Por qué hasta tú...! *a ti*

Namikawa: Ryuu, dice que quiere ir, también... está bien por una vez, ¿no? También me gustaría convivir...

Yagyuu: Urgh…. Okay. Vamos, entonces.

Namikawa: ¡Ahora que ya está fijado pasemos a otro asunto! Bueno, ¡vamos a terminar esta clase inmediatamente, quiero ir a casa y ver la repetición de los doramas!

[04:27] Sei: Nami, ves muchos doramas, ¿no?

Yagyuu: Siempre serás un niño porque sólo ver cosas inútiles como esas, ¡huh! ¡Toooontooo!

Namikawa: ¡¡Cállate ya!!

*empiezan a dibujarnos y pasa el tiempo*

[04:47] Yagyuu: ¡Hey, tú, no te muevas! Si te vas moviendo no puedo dibujarte correctamente.

Namikawa: Por una vez tienes ganas de hacerlo bien, Ryuu...

Sei: Hey… Me aburro~~~

Namikawa: ¡Sei-chan…! ¡¿Acabas de empezar, no...?!! ¡¡Por favor, esfuérzate más, ¿sí?!!

Sei: Vale, vale... mientras lo haga... hoaaaahemmm...

*Yagyuu habla para sí mismo en el fondo: “así... o así.... ¿o mejor así? Hmm...” -cosas así-*

[05:04] Namikawa: Arrrghhh… porqué serán así los jóvenes de hoy en día...

Sei: Nami, eres como una madre.

Namikawa: ¡¡Silencio, Sei!!

Yagyuu: Hey, ¡he terminado de dibujar!

Namikawa: ¡¿En serio?! ¡¡Enséñamelo!! Venga, Sei-chan, dibuja también, ¡rápido, rápido!

Sei: Bie~~~n… *voz de vago*

Namikawa: Bien, vamos a ver el dibujo de Ryuu... hmmm... ¡¡¿EH, EEEEEH?!! ¡¡¡¿Qué es esto?!!!

Yagyuu: Es ella, desde cualquier ángulo, ¿no? ¿Lo estás viendo bien? Míralo bien. Incluso he añadido ocho piernas y es justo como ella.

[05:36] Namikawa: ¡Y un cuerno, con ocho piernas! ¡¡¡¿Qué crees que es, un pulpo?!!! ¡¿Cuál es tu percepción de ella en realidad, Ryuu?!

Sei: Es genial... justo como una lien... ¡Hey, tú *a ti*, ven y échale un vistazo, también!

*pasos acercándose*

[05:49] Yagyuu: ¿Qué opinas? Te he dibujado bien, ¿verdad? ¿Se verá más como tú con seis piernas? Bien entonces, borraré dos piernas. ¿Así?

Sei: Humm... no está nada mal, tampoco... como la gente de Venus.

Namikawa: ¡¡¿Qué le pasa a estos?!! ¡¿Alguien normal, por favor?! ¿O soy yo el raro? ¡¡Hey!!

Yagyuu: Sólo cállate, Takumi... ¡¿no te puedes callar por una vez, huh?!

Sei: ¡Sí, sí, exacto!

[06:17] Namikawa: Humpf… ¡¡¡COMO SEA!!! ¡De todos modos nadie está agradecido de que me quede aquí! ¡Con ustedes no se puede! ¡¡COMO SEA!!

Yagyuu: De todos modos, muéstrame el tuyo, Sei.

Sei: No quiero.

Yagyuu: Te he mostrado el mío, ¿no? *a ti* Hey, piensas lo mismo, ¿no?  ¿Ves? Está de acuerdo conmigo.

Namikawa: Oi oi, me estáis ignorando… argh, me rompe el corazón. *suspiro* La flor es tan bella... tan pura... esta rosa carmesí es taaaaan bella.... me la llevaré a casa y la decoraré...

Yagyuu: ¡¡Oh, PARA!! ¡No la toques!

[07:00] Namikawa: ¡¿¿Eeeh?!! Dices... ¿¿la rosa??

Yagyuu: Escucha, no des un paso más. Entiendes qué ocurrirá si mueves esa rosa. No la toques. ¡Ni lo intentes! ¡Júrame que no la tocarás!

Namikawa: ¡¿Huh?! ¿Qué? ¡¡Argh!! ¡¡Duele!! ¡¡Ay, ay!! ¡¡Das miedo, mucho miedo!! Lo juro, no la volveré a tocar, ¡lo siento!

Sei: Eh… ¿qué ha pasado, Yagyuu?

Yagyuu: ¿Huh? Oh… qué ha pasado... no lo entiendo. Sólo siento que esa rosa no se debería arrancar...

Namikawa: Uhrrhghh… ¡¿qué ha sido eso?! Es difícil pensar que Ryuu tiene un corazón delicado para cuidar de una flor así.

Yagyuu: Oh, ya veo… Parece que Takumi quiere que le de una buena…

Sei: Whoaa… ¡Yagyuu es tan guay~~~!

Namikawa: Espera... espera... ¡eres tonto, Sei-chan!

Yagyuu: ¿Y qué tal tú, Sei? Eso te procurará una buena siesta, sabes...

Sei: ¿Huh? No, estoy bien. Me contendré.

[07:59] Namikawa: *asustado* ¡¡No te acerques más, porfa... para!!

Sei: ¡A correer!

Namikawa: ¡¡¡Huwaaaaaaa….!!!

Yagyuu: Huh, qué chicos más fáciles de engañar… Hey, en verdad no estás asustada de mí ¿no? ¿Dices que está bien porque sabes en realidad soy un buen chico? Vaya que eres rara.


Track 04 – Comiendo en la azotea
*suena la campana*

Yagyuu: Tengo hambre.

Namikawa: Y yo~. Vamos a comer. ¿Dónde deberíamos comer hoy?

Sei: En un lugar donde pueda dormir la siesta.

Namikawa: Sei-chan, ¡¿acabas de dormir en clase, y ya quieres dormir otra vez?!

Sei: Aún tengo sueño. Hoaahhhmm…

Namikawa: Bien.

Yagyuu: Entonces, la azotea.

Namikawa: ¡Sí, servirá! Hace buen tiempo hoy. Ah, ¿qué tal si la invitamos?

Yagyuu: ¿Por qué tenemos que invitarla? No. Siendo sincero, no sé cómo tratar a las mujeres.

Namikawa: ¡Ya estás diciendo esas cosas otra vez! La hora de la comida será más interesante si hay una chica linda con nosotros.

Sei: No es como si las cosas fueran a cambiar mucho con uno o dos miembros más, da igual, ¿no?

Yagyuu: Lo que sea.

Namikawa: Bien, entonces.

[00:58]*sonido de teclado*

Yagyuu: ¿Qué estás haciendo?

Namikawa: La estoy llamando.

Yagyuu: ¿Cómo has conseguido su número?

Namikawa: Se lo pedí. ¿Estás celoso, Ryuu-chan?

Yagyuu: ¡Qué va!

Sei: Yagyuu es en verdad duro de entendederas.

Yagyuu: ¿Qué quiere decir eso?

Sei: No sé… como sea, vamos. Tengo tanto sueño.

Namikawa: Oh, bien. *pip* Hola, soy yo. ¿Dónde estás ahora? Oh, en el aula. Bueno, voy a comer con Ryuu y Sei, ¿vienes? Oh ¿en serio? Oh, hmmm, qué hacer, ¿quieres que alguien te lleve a la azotea?

Yagyuu: Será un problema si se pierde. Dile que espere, iré a recogerla.

Sei: Eh, es muy raro que Yagyuu muestre interés así.

Yagyuu: ¿Decías algo?

Sei: Nada~~~


[02:00] *y ahora a la azotea*

Namikawa: Bien entonces.

Yagyuu: ¡Qué aproveche!

Sei: Qué aprove~~che.

Namikawa: Sei-chan, ¿estás comiendo pan de melón de nuevo?

Sei: Uh huh. Es mucha molestia escoger otro. Mejor elegir el delicioso que ya conoces. ¿Verdad?

Yagyuu: Deberías pensar en equilibrar tu dieta, o será malo para tu salud. Por eso es por lo que eres bajito.

Sei: No tengo problema con mi altura, así que está bien.

Namikawa: Eso es porque el pequeño Sei-chan es adorable, ¿no? Ooh, buen chico.

Sei: Hey, para. No me llames adorable. ¿Eh? *a ti* ¿Me ofreces tu guarnición?

Namikawa: Sei-chan, ¡pillo! Yo también quiero... aaaw…

Yagyuu: Huhmm... nyumm nyumm… bastante bueno.

Namikawa: ¡¡¡¡WHOAAAA!!!! ¡¡¡¿Por qué te lo has comido, Ryuu?!!!

Yagyuu: Sencillamente lo vi, así que lo tomé por error.

Namikawa: ¡Eso no es “por error”!

Sei: Demonios, sois tan ruidosos. Si tanta hambre tenéis, os daré mi pan de melón. Abrid la boca, aaah…

Namikawa: ¡No lo necesito! ¡De hombre a hombre, “aaah”, no, gracias!

Yagyuu: De todos modos, la comida de Takumi siempre está deliciosa.

Sei: Siempre la haces tú mismo, todos los días, ¿no, Nami? Incluso haces algo para tu hermana mayor.

Namikawa: Bueno….

Yagyuu: Como siempre, un tipo diligente.

[03:16]Sei: Yagyuu siempre trae 4 fiambreras.

Namikawa: ¡Comes demasiado!

Yagyuu: ¿Sí? Esta cantidad es normal, ¿no?

Namikawa: ¡¿Normal?! ¡¡¡¿Tanto?!!!

Yagyuu: *a ti* Comes tanto incluso aunque eres una mujer. No tienes que disculparte por ello. Es bueno que comas bien. Además, da buena vibra ver a alguien comer tan bien. Es como ver animales pequeños alimentándose adecuadamente. ¡No había necesidad de pegarme así! ¿Por qué estás tan descontenta?

Sei: Hola… disculpad…

Namikawa: Ambos, ¿por qué estáis metidos en vuestro propio mundo así?

Yagyuu: ¿Huh? ¿A qué te refieres con eso? *tosiendo*

[03:57] Namikawa: Hey, hey… ¿¿¿estás bien??? No te esfuerces demasiado, te lo he dicho.

Sei: Yagyuu, te estás esforzando de más porque se acerca el torneo de kendo, ¿no?

Yagyuu: Urgh, qué va. Estoy bien.

Namikawa: Pero…

Yagyuu: ¡Estoy bien! No digas nada innecesario ante ella. *a ti* Estoy perfectamente, no hay necesidad de preocuparse. Vamos, termina de comer o llegarás tarde a la siguiente clase.


Track 05 – El león y el conejo
Humpf, ¡¡llegan tarde!! Dijeron que esta era la muestra de gratitud por la clase de arte de antes, no tengo otra opción más que salir este domingo a un lugar tan atestado como el zoológico. 11:30 en la puerta de entrada. Ya ha pasado la hora de encuentro pero, si sólo una o dos persona no llega, está bien, pero ahora sólo estoy yo aquí. Qué diablos, ¿por qué debería quedar con ellos este domingo?

[00:41] Finalmente viniste. ¡¡Estás tarde!! ¡¿Tenías problemas, dices?! ¿Cuál era el problema? ¡¿La ropa y el peinado?! No lo entiendo. ¿Qué es tan diferente de lo usual? Hmmm, eso me recuerda, hoy no es el uniforme. ¿Dices que yo tampoco lo llevo? Como si fuera a llevar ropas así de formales sin haber clase. Es domingo, de todos modos. Ni siquiera pongo interés en mi propio vestuario, cómo voy a entender la preferencias de otros. Además, si es la misma cara de siempre, lo otro no importa. Más que eso, ¿y Sei y Takumi?

[01:31] ¿Correo? ¿Han mandado uno? Eso me recuerda, esta cosa sigue parpadeando desde entonces. ¿Cómo debería ver esto (el móvil)? No es como si NO PUDIERA usarlo, sencillamente NO lo uso. Además, los botones son muy pequeños y es difícil apretar. ¡Demasiadas funciones innecesarias! Ya que es un móvil, mientras pueda usarse para llamar, es suficiente. Otras funciones son inútiles. Hey, tú, ¿puedes dejar de reírte de otros? Si se trata de una llamada, puedo hacerla. En vez de eso, date prisa y enséñame a leer este email. *suena el teléfono*

[02:10] Hey,¡¡¿qué ocurre con esta cosa?!! El nombre de Takumi ha aparecido tan grande ahí. ¡¡¿Es una llamada?!! Uh, oh, ya veo. Uh, es cierto, es una llamada. Ngg... ¿qué debería hacer con esto? Oh, ¿éste? Se ha colgado. Bueno, como sea, ya que es de Takumi, seguramente no era importante. Sólo déjalo estar. *vuelve a sonar el teléfono* ¡Aaagh, es demasiado ruidoso! *pip*

[02:38] ¡Qué pasa, imbécil! ¿¿Qué?? ¿Sei no se despierta? ¡¡Pégale hasta que lo haga!! No se despertará con un pequeño esfuerzo. ¡¡Despiértalo con toda tu fuerza!! Bien, lo entiendo. Despertarlo es parte de tu responsabilidad, también, ¿sabes? Estate listo cuando llegues aquí. *pip* No parece que Sei vaya a despertarse pronto y Takumi está en su casa ahora mismo. No puede hacerse nada. Vamos. Oscurecerá antes de que aparezcan. Estabas esperando por hoy, ¿no? Además, no me gusta esperar pacientemente. Si caminamos por ahí, me olvidaré de ellos. Hey, vamos.

[03:28] ¿Camino demasiado rápido? Te estoy preguntando si es que camino muy rápido. Es diferente de ir a la escuela, aquí hay mucha gente. No pienses que no te perderás quedándote a mi espalda todo el rato. Caminaré junto a ti, así que si camino muy rápido, dímelo inmediatamente. Bueno, entonces, vamos. Quédate cerca de mí ¿entendido? Si no miras bien, te perderás en seguida por algún lugar.

[04:00] Menudo grupo de gente con tiempo de sobra. Como sea. Hey, ¿qué hacemos? ¿Quieres caminar alrededor del área de este mapa? ¿Qué? ¿Que quieres ir en otra dirección? ¿Al lugar donde puedes tocar animales? ¿Por qué? ¿Quieres montar a caballo? ¿Conejos? Incluso nuestra escuela los tiene. ¿Quieres tocarlo? Ya veo. Si tú lo dices. Vamos.

[04:47] Hey, no hay ni un sólo conejo que quiera acercarse. ¿No vendrán enseguida, dices? Contigo se van muchos. Hey, ¿qué tienes en las manos? ¡No me digas que les estás dando comida! ¿Que te lo dieron?¿Quiénes? Eh, tú, ¡no cojas tan fácilmente algo que te de un extraño! Dámelo. Te compraré otro igual para ti, pero dámelo.

[05:22] Hey, el conejo de ahí, ¡¡cómete esto!! ¡Hey, hey! ¿Que el truco es esperar pacientemente? Humprrrrff... ¿así? ¡Oh, oi! ¡Ése está viniendo! ¡¡Mira!! ¡Está subiendo a mi regazo! ¡Hey, come! ¡Whoaaaa! ¡Se lo está comiendo tan contento! ¿Está bueno? ¡Come mucho! No echa a correr ni siquiera cuando lo toco... come tanta comida, como si ésta estuviera deliciosa. ¿No te parece que se parece a ti?

[06:07] Definitivamente se te parece. Mira, come mucho de un bocado, justo como tú. ¿Quieres comerlo, también? ¿Ves? Eres igual. No te enfades así... te estoy haciendo un cumplido. Jejeje… Aaah, lo siento, sólo porque te ves como el conejo he estado a punto de tocarte... ¡Hey, no te vayas! ¡Quédate conmigo!


Track 06 – Al menos por hoy…
Urgh, maldita sea. Es difícil caminar. Soy malo con las multitudes. Es porque nunca he estado en lugares donde la gente se reúna... no estoy acostumbrado. Pero no es molesto ¿será por ella? ¿O será porque es tan frágil que tengo que cuidarla?

[00:28] ¡¡Espera!! ¡Te he dicho que me esperes! Por fin te alcanzo. Qué demonios, siempre caminas tan lento... Qué, ¿todavía estás enfadada conmigo? Vamos, deja de poner esa cara. ¿Qué te molesta? ¿Qué hay de malo en decir que algo es similar a otra cosa? ¿Es mejor si digo que eres mona? Eres mona, ¿así? Hmm... más que mona es más como... hmmm... como es... oh, nada. Si piensas que eres mona, entonces tal vez así es. No, en verdad lo creo. El tú que se parece a un conejo es adorable. Hummm... Aagh, ¡lo siento! Cuando pensé que eras como un conejo te acaricié la cabeza.

[01:31] Se suponía que no era mi punto fuerte tocar mujeres, pero cuando me di cuenta ya había puesto mi mano en su cabeza. Que pequeña... uhm, nop, sólo pensé que eras tan pequeña. ¿Comes adecuadamente? Necesitas comer bien. No te estoy llamando enana o algo así. Admito que soy enorme. He llegado tan lejos por ser más grande y fuerte que todos los demás. Incluso traté de templar mi corazón, pero me siento débil cuando estoy contigo. Es irritante, pero una parte de mí que se siente cómodo con tu aroma. Oh, nada. Vamos a fingir que no oíste nada. Yo no te he dicho nada. Por cierto, ¿Sei y Takumi todavía no han venido? Huh... Oh, ¡eh, tú! No otra vez, haciendo lo que se te antoja...

[02:43] ¡¡Hey, tú!! Te pareces a Sei. ¿Te importaría escuchar lo que dice la gente hasta que termine de hablar? ¿Encontraste algo que se parece a mí? ¿Qué es? ¿Un oso? Huh, ¡¿un león?! ¡¿Su rugido abrumador se parece al mío?! ¿Me veo tan brutal a tus ojos? ¿Las manos grandes y los ojos gentiles? Me provocas dolor de cabeza. Cómo podría haber amabilidad en esa mirada fiera. Sólo di claramente que mi cara da miedo. Estoy acostumbrado a oírlo. Me doy cuenta yo solo. Es porque me lo han dicho directamente. No es como si fuera mirando mal a la gente y asustándola... ¿dices que es como la gentileza de un recuerdo familiar? ¡¿Qué, me quieres como tu guardián también, como Sei y Takumi?! ¡¡Deja de llamarme papá Ryuu!! Es suficiente con esos dos dando problemas.

[03:48] Bueno, si fuera un león, entonces parece que estaría relajado, porque son las hembras las que cazan. Sería refrescante. ¡Tooooonta! Sólo digo lo que es apropiado. Tú serás la que tenga problemas si algo se malinterpreta. Por cierto, si fuera ese león, entonces tú serías la que me preparara la comida todos los días... ah, ¡eso es! Así será. Bien, empezando mañana, me prepararás la comida. Así mantendrás tus palabras. Por desgracia, te rodeas por muchos estúpidos chicos que parecen hienas hambrientas. Desaparecerás de pronto en breve. Por eso, te tendré vigilada.

[04:36] Preguntas qué pasará si no está delicioso… Hummm... veamos... si no está delicioso, entonces... ¡¡Graaaawww!! Uh, ¿mucho parecido? Urgh, olvídalo. ¡Calla! ¡No volveré a hacerlo! ¿Queda claro? Ni se te ocurra decírselo a Takumi o a Sei. Si lo haces... uh... a cambio de la comida, te comeré. ¡Empezando por la cabeza! ¿Será un placer, dices? ¡Hey! ¿No tienes sentido de crisis? Como sea. Me comeré lo que cocines de todos modos, sin importar si me gusta o no. En esos momentos, simplemente no huyas de mí. ¿Si te atrapo entonces no serás capaz de huir? Así que lo comprendes claramente. Los instintos de los animales pequeños, dices... así que sigues con lo del león. Si pasa cualquier cosa, dímelo enseguida. Deberías estar más consciente de lo que te rodea. No me importa si es cuidar de ti o tus cosas, nuestra escuela es sólo masculina y eres la única chica en ella, sabes. Es bueno que contestes. ¿De verdad lo entiendes? Una cosa más, cuando realmente te asuste, dilo de inmediato y no te aguantes. Como hace unos minutos. ¡Hey, para! ¡Es difícil caminar si haces esto!

[06:11] Usualmente estaría temblando y desenredándome, pero en vez de eso estoy pensando en tocarla más. Mi mente está hecha un desastre, ni siquiera escucharía a mi cuerpo. Además, es probable que un día así no se repita. Por eso, por favor, al menos por hoy, permíteme...

[06:33] Sei: Ah, ¡los he visto! Ooooi....

Namikawa: ¡¡Ryuu-chan!!

Yagyuu: ¡¡Oh, vosotros!! Oh, lo siento. ¿Estás bien?

Sei: Eh, ¿qué ha pasado, vosotros dos? Vuestras caras están rojas.

Namikawa: ¿Qué pasó...?

Yagyuu: Urgh… nada. Más que eso ¡¿qué horas pensáis que es?!

Sei: Se me olvidó el reloj.

Namikawa: Ya te conté, no es mi culpa si llego tarde.

Yagyuu: ¡Calla ya! No hay excusas que valgan. ¡¡Recordad vuestras lecciones hoy, vosotros dos!!

*los estruja un poco*

[07:09] Namikawa: ¡¡¡Lo siento… ouch, ouch!!! Perdón, Ryuu... ¡¡¡¡me rindo!!!! Se quedó hasta tarde anoche… Sei-chan estaba esperando con tantas ganas este día que no podía dormir, ¡¿verdad?!

Sei: ¡¡Nami!! Prometiste guardar el secreto... ¡¡ouch, ouch!!

Namikawa: Jejeje… es que no es mi culpa, yo solo me vi envuelto. Con esto es suficiente, sabes, ¡¡¡ouuuuch!!!

Sei: Ooou~~~ch… ¿eh? Hoy no duele tanto…

Namikawa: ¡¡Duele!! Ouch, ouch… ¿eh? Euh, eh, es cierto.

Sei: Yagyuu… ¿Es eso….?

Yagyuu: Estoy siendo suave con vosotros porque es un espacio público.

Namikawa: Oh ¿en serio? Si de verdad te preocupa, entonces...

Yagyuu: ¡No lo digas!

Sei: Yagyuu…

Yagyuu: Solo estoy un poco cansado. Estaré en la cafetería de la entrada. Id a dar una vuelta.

Sei: Uhm, bien.

[08:12] Namikawa: Vale. *a ti* ¿Qué quieres ver? Eh, ¿que si Ryuu está bien? No te preocupes, lo está. Es solo que odia las multitudes, para empezar. ¿Que si es porque lo has obligado a dar un recorrido? Qué va, qué va. De ser así, papá Ryuu se iría a casa de inmediato.

Sei: Más que eso, es la primera vez que lo he visto divertirse tanto. Así que no es tu culpa. Eh, quiero ver pandas.

Namikawa: Sei-chan, ¡buena idea! ¿Los has visto? ¿Aún no? ¡Entonces está decidido! ¡Vamos a ver a los pandas! ¡Oooooh!

Sei: ¡Ooooh!


Track 07 – Quiero escuchar tu voz
Maldigo mi debilidad, he crecido tratando de ser fuerte hasta el día de hoy. Entre ser herido y ser temido, no me queda más opción que volverme fuerte. El kendo me absorbe tanto que termino utilizando demasiada fuerza. Estoy entrenándome durísimamente cada día. Por eso, crecí hasta ser más alto y fuerte desde que estaba en la primaria. Con estos ojos dorados, tan diferentes de los del resto, mis compañeros de clase me tenían miedo. Por ese entonces, estaba bien conmigo mientras me hiciera más fuerte. A partir de entonces, no complacería a nadie, y esa fue mi maldición. Lo hice para que nadie me comprendiera, ni fuera capaz de herir mis sentimientos.

[01:06] Con que no me tiene miedo, huh… es una persona con una curiosidad inútil. Desde lo del zoológico no puedo mirarla a los ojos. Incluso así, la busco con la mirada cuando no la veo. Cuando la encuentro, evito mirarla para evitar el daño. A cinco segundos de exasperarme, no es para nada propio de mi. Intento con todas mis fuerzas ocultar estos sentimientos contradictorios.

[01:44] ¿Una llamada telefónica? Ah, no, un mail. Ah, así *pip*. Si no me equivoco, debería apretar aquí... pip Oh, era... la foto que nos tomamos en el zoológico. Tú siempre tan relajada, sin ningún sentido de crisis.

[02:18] Eh, tú, sigues despierta. Mañana habrá un largo y aburrido discurso del director en la asamblea matutina, probablemente no iré. Así que si te vas a dormir tarde, simplemente saltémonosla. Leí tu correo. Es del zoológico, de la última vez ¿verdad? Eso es porque la última vez me enseñaste a usarlo, así que sé como leer el correo, al menos. ¿Que por qué no contesté por mail? De este modo es más rápido y fácil. Bueno, eso no es todo. Quería escuchar tu voz. Es por tu mail que me he quedado despierto. Como sea, tú también estás despierta. Asume tu responsabilidad y acompáñame de vez en cuando. Vamos a ver... ¿de qué deberíamos hablar? ¿Mi historia? No hay nada interesante sobre mí. Mejor que eso, hablemos de tu historia. Eso servirá.

[03:29] No me confundo cuando hablo con ella. Hablamos de muchas cosas, cambiando de tema mientras la conversación fluía. Incluso así, no es raro ni cansado. Es más bien agradable. A veces incluso se preocupa por mí, y su voz preocupada me hace querer oírla más.

[03:51] Oh, ya es así de tarde. Te despertaré. Te despertaré, así que deja que siga oyendo tu voz así. No puedo dormir. Esta es la primera vez que paso una noche así. Estar solo es demasiado para mí ahora. Puedes dormirte cuando quieras, pero no cuelgues. Sólo un poco más, quiero escuchar tu voz.


Track 08 – Un camino que él debería tomar
Namikawa: Ryuu…¡Ryuu-chan! ¡Hoooi! Hey, ¡papá Ryuu!!

Yagyuu: Calla, imbécil.

Namikawa: ¡¿Imbécil, dices?! ¡¡Maldita sea!! Hasta he venido a despertarte ¡¿y estás empezando una pelea?! La escuela ya ha terminado, sabes. ¿No vas a ir al club?

Sei: Ah, esta mañana Yagyuu llegó tarde. Qué raro. ¿Pasó algo?

Yagyuu: Nada.

Namikawa: No, no, no... ¡tiene que haber algo! Hey, papá Ryuu. “¡Llegar tarde prueba que estás siendo muy indulgente contigo mismo, vago!”, decías. Solías estar muy enfadado con los que llegaban tarde, y en ningún caso llegarías tarde tú.

Yagyuu: Déjame en paz. A veces esas cosas ocurren. Por desgracia soy humano como vosotros. La clase ha terminado, ¿no? Iré al club.

[01:00] Sei: Nami…

Namikawa: Okay, okay.

Yagyuu: ¡¡Hey, hey, no me empujes!!

Sei: Hoy tendremos clases suplementarias en la azotea. ¡¡Vamos, vamos!! Eh, Nami, asegúrate de empujar a Yagyuu adecuadamente.

Yagyuu: Hey, ¡para!

Namikawa: Hey, hey, hey, Sei-chan, échame una mano. Ryuu es demasiado grande, no voy a poder.

Yagyuu: Eh, parad. De ningún modo me saltaré las actividades del club.

Sei: Más que eso, Yagyuu, ¿no crees que necesitamos hablar de algo? Nos meteremos en problemas si el tutor se entera.

Namikawa: De ningún modo dejaremos que ocultes secretos a tus dos hijos. ¡¡Vamos, ahórrame la faena y muévete a la azotea!! ¡¡¡Pesado!!! Ryuu, ¡¡¡vamos, muévete!!!


[02:00] *en la azotea*

Namikawa: *jadeando* Al fin hemos llegado… Ryuu-chan, eres demasiado grande.

Yagyuu: Como pensé, voy a ir al club. El torneo se acerca.

Namikawa: ¡¡Espera un momento!! ¡¡He dicho que no!! Siempre hay un límite a la propia cabezonería.

Sei: Así es. Ya estamos aquí, así que por favor aguántate.

Yagyuu: Hey, hey, ¡¡no hagas eso, Sei!!

Namikawa: Hey, ¡qué listo, Sei! ¡Yo también quiero hacerlo!

Yagyuu: Hey, ¡no me sujetéis! ¡¡Idiotas!!

Namikawa: *sonrisa* No me gusta abrazar a hombres, pero si hago esto no podrás huir, ¿cierto?

Sei: Exacto. Así pues, ¿qué ha pasado, Yagyuu?

Namikawa: Si no vas a responder, entonces déjanos adivinar. Es sobre la estudiante transferida, ¿verdad?

Yagyuu: Ehm… Hm.

Sei: Ha dado en el clavo ¿no es así?

Namikawa: ¡Justo como pensé! Cuando he sabido que ambos habéis llegado tarde a la escuela, me he dado cuenta de que había algo raro.

[03:01] Sei: Pillo… ¿qué habéis hecho ambos hasta la mañana?

Yagyuu: Nada. Hablar por teléfono.

Namikawa: ¿Hablar por teléfono hasta la madrugada? ¿Tú?

Sei: Hmm… así que estuviste disfrutando de una agradable conversación telefónica hasta la mañana.

Namikawa: Este Ryuu… entonces ¿fue divertido?

Yagyuu: No sé.

Namikawa: ¡¿Huh?!

Yagyuu: Ya te lo he dicho, no sé si ha sido divertido o no.

Sei: Decir que no lo sabes es un poco… entonces, incluso si no fue divertido, ¿estuviste hablando hasta la mañana?

Namikawa: Hey, Ryuu… ¿Qué opinas de ella?

Yagyuu: No sé. No es sólo que no sepa qué hacer o qué pienso de ella, he estado irritado recientemente. No puedo quitarle los ojos de encima, y me molesta cuando la veo hablar con desconocidos. Cuando está cerca, me siento tan incómodo que no puedo concentrarme. Nada me entretiene, pero no entiendo la razón de todo esto. ¿Qué me ha ocurrido...?

[04:06] Namikawa: Hey Ryuu… en ocasiones como esta, no importa cómo lo mires, es amor ¿no? Te gusta, ¿verdad?

Yagyuu: No, te equivocas. No es así. No albergaré sentimientos por nadie. No tengo capacidad de amar.

Sei: Yagyuu…

Yagyuu: Estoy mejor solo. Incluso si me gustara, ¿qué se supone que debo hacer? No puedo decírselo. Ni siquiera debería tener alguien a que me guste.

Namikawa: ¿Qué demonios...? ¿En serio me estás diciendo eso? Estoy un poco sorprendido si era de verdad. ¿Has considerado sus sentimientos aunque sea un poco? Es tremendamente obvio, no importa cómo lo mires. En realidad, te das cuenta ¿no, Ryuu?

Yagyuu: ¡No lo entiendes! No merezco que me quieran. Ha sido así por mucho tiempo. Siempre he sido…

[05:11] Sei: Entonces, ¿qué hay de mí? Siempre me ha gustado el Yagyuu directo.

Namikawa: Esos ojos por los que me he preocupado. Esos, son tan guays. Al diablo con lo que dijeron sobre ti en el pasado. Nos gustas como eres ahora. Lo que dijiste antes es sencillamente demasiado triste.

Yagyuu: Chicos… estaba equivocado con mis pensamientos respecto a ser fuerte. Ambos habéis estado protegiendo a este débil yo. Sólo un idiota no haría nada tras escuchar eso. Hay algo que debo decirle.

Sei: Whoaa… esa actitud es tan tuya.

[06:02] Yagyuu: Pero si, de algún modo, algo me pasara, por favor cuidad de ella por mí.

Namikawa: No otra vez… ¿quejándote de nuevo? No te pega nada, Ryuu.

Sei: No quiero hacerlo, tampoco. Es muy molesto. Además, no podremos manejarla. Tienes que ser tú. 

Namikawa: Jajaja… bueno, ahora que es así, no puedes huir, Ryuu. Bueno, ¿qué vas a hacer?

Yagyuu: Estoy tan feliz de tener camaradas como vosotros.

Sei: Hijos, papá Ryuu.

Namikawa: Siempre seremos tus aliados. Por eso no estás solo. Nunca lo olvides. Bien entonces, esta pequeña “interrupción” se marchará.

Sei: Hoahhhemm… tengo sueño. Nos vemos mañana entonces, Yagyuu.

Namikawa: Espera aquí, Ryuu. Tu querida princesita vendrá enseguida.


[07:26] *tosiendo* No estoy solo, huh… ella siempre vendrá hacia mí sin importar cuántas veces huya. *tosiendo peor que antes* ¿Por qué, en un momento como este…? ¡Arghhh!

*sirenas de ambulancia*


Track 09 – Cuando abro los ojos
Cuando era niño, era temido por la gente a mi alrededor y no podía acercarme a ellos. Pensaba que estaba maldito. Pero tal vez fui yo mismo quien me maldijo. Justo cuando me doy cuenta de esto... podría separarme de ella, ¿o tal vez soy yo quien la está persiguiendo?

*máquina pitando… probablemente una ECG*

[00:51] Hey… tú… ¿qué ha pasado? ¿Quién te ha hecho llorar? ¿Yo…? Oh, así que colapsé en la azotea. Y esto es un hospital. He estado manteniendo esto en secreto, pero he estado enfermo desde que era un niño. Pero tranquilízate, se supone que mejoraré si me operan. No estaba seguro de someterme a la cirugía hasta ahora. Porque no me importa si me muero. Pero ahora es diferente, porque te he conocido. He decidido que quiero vivir, incluso si es sólo un poco más.

[02:00] Ya sé, así que deja de llorar así. No sabré qué hacer, si no. *tosiendo mucho* Estoy bien, no te preocupes. Por favor, no digas nada y escucha lo que tengo que decir. Sólo escúchame. Creía que estaría bien sin que nadie me amara. Si me hería el miedo que otros me tenían, sólo debía hacerme más fuerte, así no sentiría ningún dolor o tristeza. Entonces pensé que mi cuerpo y mi corazón, ambos se habían fortalecido.

[02:56] Pero cuando te conocí, finalmente me di cuenta… de que era sólo un debilucho. Quiero que alguien me ame. He estado huyendo del amor, es natural que nadie me quiera. De ahora en adelante, no tendré miedo de amar, y si no me correspondieran, no sería culpa de nadie. Te quiero. Puede que no tenga la capacidad de hacerlo, pero no puedo evitar quererte.

[04:03] Así que, por favor, sé mía. No te entiendo si sólo asientes con la cabeza. Oh, ya veo. Te sientes igual, entonces… eres la primera mujer que no está asustada de mí. Hey, acércate. Quiero tocarte. Aunque al principio estaba asustado de tocarte, ahora me siento ansioso si no te toco. Es tan misterioso. Pero ahora eres mía... *beso*

[05:14] Hey, ¿por qué lloras? ¡Sonríe! No te preocupes. No moriré y te dejaré sola. Porque viviré mi vida entera para protegerte. *ríe* Qué buena respuesta. Amo tus ojos gentiles y fuertes. Desde ahora y por siempre, te protegeré a ti, y sólo a ti.

[05:55] Hace mucho tiempo, en un profundo y oscuro bosque, vivía una fea bestia. La bestia había olvidado el amor, y mientras su vida era arruinada por el hechizo de la bruja, sólo esperaba la muerte. Un día, una chica apareció de pronto. Sin estar asustada de la bestia, le amó desde el fondo de su corazón. Y antes de que pasara mucho tiempo, la bestia se enamoró también. A continuación, el hechizo desapareció. Entonces, ambos corazones conectados, prometieron amarse por el resto de los tiempos.


Track 10 - Eternamente
¡¡Hey, hey!! ¡¡¡Vamos, despiértate!!! ¿Por cuánto tiempo querías dormir? Es casi mediodía. Tengo hambre. Hazme algo de comer, rápido. Te he despertado porque quería comer algo hecho por ti. Hmm, de algún modo, hueles bien. ¡Deja que te pruebe! ¡Aaawrl! ¿He dejado una marca? No veo cuál es el problema. Es una marca mía para que no merodees por ahí. ¿Preguntas que qué pasa si no puedes ser una novia? Estará bien si eres mi novia. ¿Planeas ser la novia de alguien más? No estés tan molesta. Ven aquí.

[00:58] Cuando te sujeto así es como si nuestros latidos se superpusieran. Es muy tranquilizante. Puedo escuchar el sonido de tu vida. ¿También puedes escuchar el mío? Obvio. Porque estoy vivo. ¿Eso dolió? ¿Si dolió es bueno? Seré cuidadoso contigo. ¿Como desees, dices? ¡Los tienes bien puestos! Como esperaba de mi mujer. Hey, ¿cómo puedes abrazarme tan fuerte? ¿Preguntas que si dolió? No. Aah, eres pesada. Pero es un peso preciado. ¿"Mientras estemos así, hagámoslo una segunda vez”? Te he despertado horriblemente antes, ¿cuánto quieres dormir? Tontita, no puedo dormir. Es por tu culpa, sabes.


Track 11 – Bonus track, charla libre
Resumen del resumen:

-Morikawa Toshiyuki (como Yagyuu Ryunosuke), está feliz de ser por fin el protagonista del volumen 6. Dice que le he gustado el aire tierno del CD.

-Después, Taniyama Kisho y Terashima Takuma hablan de sus roles en este volumen, y de cómo se respetan entre ellos, y llaman a Morikawa su mayor.

4 comentarios:

  1. bello hermoso!! ahdkjasfuyasdfnasfia!!!!!!! no sabia que habia este tipo de cd drama, su personalidad me recordo un poco a subaru, ademas de que la bella y la bestia es mi historia favorita sus amigos me encantaron unos loquillos que se apoyan entre si waaa me alegra haber escuchado este cd :)

    ResponderBorrar
  2. Si mal no recuerdo, creo que la primera vez que escuché este CD drama, lo hice con la traducción en inglés (en ese entonces poco le washaba al inglés y casi no entendía nada ;A; ) y ahora que lo volví a escuchar pero ahora con la traducción en español ¡madre mía! esa fangirl intensa que llevo dentro salió mas fuerte que nunca jajaja
    Hasta ahora este es mi volumen favorito ♥

    Tenía rato que no me pasaba por tu blog (lo sé, fan mala T^T) y me alegra mucho saber que sigues dando tu mayor esfuerzo en las traducciones, no sabes lo agradecida que estoy :'D ¡sigue así! Ver todo el empeño que estás poniendo en tus trabajos, me ha hecho volver a tomarle amor a este tipo de audios, gracias.

    ¡Saludines desde México! ♥

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Jajajaja, es que esta serie es super adorable, habría que ser de piedra para no fangirlear :)

      Jaja, no te preocupes, lo importante es que no te has olvidado de este humilde blog ^u^
      ¡De nada! Lo hago con muchísimo gusto :D ¡Muchas gracias por tus palabras de aliento! Adoro traducir, pero leer tu comentario hace que me den más ganas todavía de continuar traduciendo más y más dramas cds =3

      ¡Saludos compatriota! Y muy felices fiestas ❤

      Borrar

Me interesa saber tu opinión, así que no te vayas sin comentar ;)